Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Joshua 15:19

Acsah answered, "Give me a blessing. You gave me dry desert land in the Negev. Please give me some land with water on it." So Caleb gave her what she wanted. He gave her the upper and lower pools of water in that land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Achsah;   Othniel;   Thompson Chain Reference - Gifts;   Home;   Parental;   Torrey's Topical Textbook - Fountains and Springs;   Water;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Judah, tribe and kingdom;   Palestine;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Judges, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Achsah;   Debir;   Judah, Tribe of;   Fausset Bible Dictionary - Achsah;   Debir (1);   Jerahmeel;   Joshua, the Book of;   Judges, the Book of;   Palestine;   Holman Bible Dictionary - Kirjath-Sepher;   Mortar;   Othniel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Achsah;   Israel;   Joshua;   Marriage;   Zin;   Morrish Bible Dictionary - Achsa, Achsah ;   People's Dictionary of the Bible - Achsa achsah;   Caleb;   Judah territory of;   Othniel;   Smith Bible Dictionary - Ach'sah;   Josh'ua, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Caleb;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Caleb;   Joshua, Book of;   Judah, Territory of;   Palestine;   Well;   Kitto Biblical Cyclopedia - Achsah;   Agriculture;   The Jewish Encyclopedia - Caleb;   Judah, Tribe of;   Well, Song of the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She replied, “Give me a blessing. Since you have given me land in the Negev, give me the springs also.” So he gave her the upper and lower springs.
Hebrew Names Version
She said, Give me a blessing; for that you have set me in the land of the South, give me also springs of water. He gave her the upper springs and the lower springs.
King James Version
Who answered, Give me a blessing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs.
Lexham English Bible
And she said to him, "Give to me a gift; you have given me the land of the Negev, and you must give to me a spring of water." And he gave to her the upper and lower spring.
English Standard Version
She said to him, "Give me a blessing. Since you have given me the land of the Negeb, give me also springs of water." And he gave her the upper springs and the lower springs.
New Century Version
Acsah answered, "Do me a special favor. Since you have given me land in southern Canaan, also give me springs of water." So Caleb gave her the upper and lower springs.
New English Translation
She answered, "Please give me a special present. Since you have given me land in the Negev, now give me springs of water." So he gave her both upper and lower springs.
Amplified Bible
Achsah answered, "Give me a blessing; since you have given me the [dry] land of the Negev (South country), give me springs of water, too." So he gave her the upper springs and the lower springs.
New American Standard Bible
Then she said, "Give me a blessing; since you have given me the land of the Negev, give me springs of water also." So he gave her the upper springs and the lower springs.
Geneva Bible (1587)
Then she answered, Giue me a blessing: for thou hast giuen mee the South countrey: giue me also springs of water. And hee gaue her the springs aboue and the springs beneath.
Legacy Standard Bible
Then she said, "Give me a blessing; since you have given me the land of the Negev, give me also springs of water." So he gave her the upper springs and the lower springs.
Contemporary English Version
She answered, "I need your help. The land you gave me is in the Southern Desert, so I really need some spring-fed ponds for a water supply." Caleb gave her a couple of small ponds, named Higher Pond and Lower Pond.
Complete Jewish Bible
She said to him: "Give me a blessing: since you gave me land in the Negev, also give me sources of water." So Kalev gave her the Upper Springs and the Lower Springs.
Darby Translation
And she said, Give me a blessing; for thou hast given me a southern land; give me also springs of water. Then he gave her the upper springs and the lower springs.
George Lamsa Translation
She said to him, Give me a blessing; because you have given me a heritage in the south land; give me also this pool of water. And Caleb gave her the upper pool and the lower pool.
Good News Translation
She answered, "I want some water holes. The land you have given me is in the dry country." So Caleb gave her the upper and lower springs.
Literal Translation
And she said, Give a blessing to me. You have given me the land of the south, then you shall give to me springs of water. And he gave to her the upper springs and the lower springs.
Miles Coverdale Bible (1535)
She sayde: Geue me a blessynge, for thou hast geue me a south (and drye) londe: geue me welles of water also. Then gaue he her welles aboue and beneth.
American Standard Version
And she said, Give me a blessing; for that thou hast set me in the land of the South, give me also springs of water. And he gave her the upper springs and the nether springs.
Bible in Basic English
And she said, Give me a blessing; because you have put me in dry south-land, now give me springs of water. So he gave her the higher spring and the lower spring.
Bishop's Bible (1568)
Who aunswered: Geue me a blessing, for thou hast geuen me a south lande, geue me also springes of water. And he gaue her springes of water, both aboue and beneath.
JPS Old Testament (1917)
And she said: 'Give me a blessing; for that thou hast set me in the Southland, give me therefore springs of water.' And he gave her the Upper Springs and the Nether Springs.
King James Version (1611)
Who answered, Giue mee a blessing; for thou hast giuen mee a Southland, giue me also springs of water; and he gaue her the vpper springs, and the nether springs.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she said to him, Give me a blessing, for thou hast set me in the land of Nageb; give me Botthanis: and he gave her Gonaethla the upper, and Gonaethla the lower.
English Revised Version
And she said, Give me a blessing; for that thou hast set me in the land of the South, give me also springs of water. And he gave her the upper springs and the nether springs.
Berean Standard Bible
"Give me a blessing," she replied. "Since you have given me land in the Negev, give me also springs of water." So Caleb gave her the upper and lower springs.
Wycliffe Bible (1395)
`to whom Caleph seide, What hast thou? And sche answeride, Yyue thou blessyng to me; thou hast youe to me the south lond and drye; ioyne thou also the moist lond. And Caleph yaf to hir the moist lond, aboue and bynethe.
Young's Literal Translation
And she saith, `Give to me a blessing; when the land of the south thou hast given me, then thou hast given to me springs of waters;' and he giveth to her the upper springs and the lower springs.
Update Bible Version
And she said, Give me a blessing; for that you have set me in the land of the South, give me also springs of water. And he gave her the upper springs and the nether springs.
Webster's Bible Translation
Who answered, Give me a blessing; for thou hast given me a south land, give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs.
World English Bible
She said, Give me a blessing; for that you have set me in the land of the South, give me also springs of water. He gave her the upper springs and the lower springs.
New King James Version
She answered, "Give me a blessing; since you have given me land in the South, give me also springs of water." So he gave her the upper springs and the lower springs.
New Living Translation
She said, "Give me another gift. You have already given me land in the Negev; now please give me springs of water, too." So Caleb gave her the upper and lower springs.
New Life Bible
Achsah answered, "Give me a gift. You have given me the land of the Negev. Give me wells of water also." So Caleb gave her the wells in the high-land and in the valley.
New Revised Standard
She said to him, "Give me a present; since you have set me in the land of the Negeb, give me springs of water as well." So Caleb gave her the upper springs and the lower springs.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she said - Give me a present, for, dry land, hast thou given me, therefore must thou give me, pools of water. So he gave her upper pools and lower pools.
Douay-Rheims Bible
But she answered: Give me a blessing: thou hast given me a southern and dry land, give me also a land that Is watered. And Caleb gave her the upper and the nether watery ground.
Revised Standard Version
She said to him, "Give me a present; since you have set me in the land of the Negeb, give me also springs of water." And Caleb gave her the upper springs and the lower springs.
New American Standard Bible (1995)
Then she said, "Give me a blessing; since you have given me the land of the Negev, give me also springs of water." So he gave her the upper springs and the lower springs.

Contextual Overview

13 The Lord had commanded Joshua to give Caleb son of Jephunneh part of the land in Judah. So Joshua gave Caleb the land God had commanded. Joshua gave him the town of Kiriath Arba, that is, Hebron. (Arba was the father of Anak.) 14 Caleb forced the three Anakite families living in Hebron to leave there. Those families were Sheshai, Ahiman, and Talmai. They were from the family of Anak. 15 Then Caleb fought against the people living in Debir. (In the past, Debir was also called Kiriath Sepher.) 16 Caleb said, "I will give my daughter in marriage to the man who attacks and conquers Kiriath Sepher." 17 Othniel was the son of Caleb's brother Kenaz. Othniel defeated that city, so Caleb gave his daughter Acsah to Othniel to be his wife. 18 Acsah went to live with Othniel. Othniel told Acsah to ask her father Caleb for some more land. Acsah went to her father. When she got off her donkey, Caleb asked her, "What do you want?" 19 Acsah answered, "Give me a blessing. You gave me dry desert land in the Negev. Please give me some land with water on it." So Caleb gave her what she wanted. He gave her the upper and lower pools of water in that land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Give me: Judges 1:14, Judges 1:15

a blessing: Genesis 33:11, Deuteronomy 33:7, 1 Samuel 25:27, 2 Corinthians 9:5, *marg.

Reciprocal: Job 42:15 - gave

Cross-References

Genesis 15:21
Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites."

Gill's Notes on the Bible

Who answered, give me a blessing,.... By which she meant not a paternal benediction, or that he would wish and pray for a blessing on her; nor food, or a maintenance, as Jarchi, that her husband would provide for her; but rather an inheritance or possession, as the Targum; or a gift, as Abendana, a present, or something over and above what he had already given her; or an addition to her portion, as Kimchi: the word is sometimes used for a fish pool, as well as a blessing, and so glances at what she had in view, pools of water, or a well watered land:

for thou hast given me a south land; a dry land, as the Jewish writers a generally interpret this word, otherwise all the land belonging to the tribe of Judah was south land, and Caleb could give her no other; but Debir, as Hebron was, was in the hill country, was mountainous and so dry, and wanted watering:

give me also springs of water; she means land in which there were springs of water; for unless she was possessed of the land in which they were, she would have no command of the springs, and so have little or no use of them:

and he gave her the upper springs, and the nether springs; such as were in the higher grounds, and such as were in the lower ones, that she might have a sufficiency to water all her lands and fields; or as she moved her husband to ask a field, and he put her on doing the same, Caleb gave her a field, in the upper part of which were springs, and also in the lower part; though he seems to have given more than she requested.

a So Jarchi and Kimchi in loc. R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 34. 1.

Barnes' Notes on the Bible

A south land - This term (“negeb”) which is often equivalent to a proper name Joshua 15:21, importing the well-defined district which formed the south of the promised land (Numbers 13:17 note), seems here used in its more general sense Psalms 126:4, for a dry or barren land. The rendering of this passage adopted by Septuagint, several versions, and Commentators, etc., “thou hast given me into a south land,” i. e. “hast given me in marriage into a south land” is forced; the construction of the verb “to give,” with two accusatives, is natural and common to many languages.

Springs of water - The Hebrew words מים גלה gûllâh mayı̂m are found only here and in the parallel passage, Judges 1:15. Hence, some take it as a proper name, “Gulloth-maim,” which like Beth-horon Joshua 16:3, Joshua 16:5, was applied to two distinct but adjoining places - distinguished as “the upper” and “the lower.” The tract in question was no doubt a mountain slope which had springs both on its higher and lower ground; possibly the modern “Kurmul”.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 15:19. Give me a blessing — Do me an act of kindness. Grant me a particular request.

Thou hast given me a south land — Which was probably dry, or very ill, watered.

Give me also springs of water. — Let me have some fields in which there are brooks or wells already digged.

The upper springs, and the nether springs. — He gave her even more than she requested; he gave her a district among the mountains and another in the plains well situated and well watered. There are several difficulties in this account, with which I shall not trouble the reader. What is mentioned above appears to be the sense.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile