Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Judges 12:13
After Elon died, a man named Abdon son of Hillel was a judge for the Israelites. Abdon was from the city of Pirathon.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
After Elon, Abdon son of Hillel, who was from Pirathon, judged Israel.
After Elon, Abdon son of Hillel, who was from Pirathon, judged Israel.
Hebrew Names Version
After him `Avdon the son of Hillel the Pir`atonite judged Yisra'el.
After him `Avdon the son of Hillel the Pir`atonite judged Yisra'el.
King James Version
And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
Lexham English Bible
After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
English Standard Version
After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
New Century Version
After Elon died, Abdon son of Hillel from the city of Pirathon was a judge for Israel.
After Elon died, Abdon son of Hillel from the city of Pirathon was a judge for Israel.
New English Translation
After him Abdon son of Hillel the Pirathonite led Israel.
After him Abdon son of Hillel the Pirathonite led Israel.
Amplified Bible
Now after him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
Now after him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
New American Standard Bible
Now Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel after him.
Now Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel after him.
Geneva Bible (1587)
And after him Abdon the sonne of Hillel the Pirathonite iudged Israel.
And after him Abdon the sonne of Hillel the Pirathonite iudged Israel.
Legacy Standard Bible
wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever.
wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever.
Contemporary English Version
Abdon the son of Hillel was the next leader of Israel. He had forty sons and thirty grandsons, and each one of them had his own donkey. Abdon was a leader for eight years, before he died and was buried in his hometown of Pirathon, which is located in the part of the hill country of Ephraim where Amalekites used to live.
Abdon the son of Hillel was the next leader of Israel. He had forty sons and thirty grandsons, and each one of them had his own donkey. Abdon was a leader for eight years, before he died and was buried in his hometown of Pirathon, which is located in the part of the hill country of Ephraim where Amalekites used to live.
Complete Jewish Bible
After him Avdon the son of Hillel from Pir‘aton judged Isra'el.
After him Avdon the son of Hillel from Pir‘aton judged Isra'el.
Darby Translation
And after him Abdon the son of Hillel, the Pirathonite, judged Israel.
And after him Abdon the son of Hillel, the Pirathonite, judged Israel.
George Lamsa Translation
And after him Acran the son of Hillian, the Aprathonite, judged Israel.
And after him Acran the son of Hillian, the Aprathonite, judged Israel.
Good News Translation
After Elon, Abdon son of Hillel from Pirathon led Israel.
After Elon, Abdon son of Hillel from Pirathon led Israel.
Literal Translation
And after him Abdon the son of Hillel, the Pirathonite, judged Israel.
And after him Abdon the son of Hillel, the Pirathonite, judged Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
After him iudged Israel one Abdo a sonne of Hillel, a Pirgathonite
After him iudged Israel one Abdo a sonne of Hillel, a Pirgathonite
American Standard Version
And after him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
And after him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
Bible in Basic English
And after him, Abdon, the son of Hillel, the Pirathonite, was judge of Israel.
And after him, Abdon, the son of Hillel, the Pirathonite, was judge of Israel.
Bishop's Bible (1568)
After him, Abdon the sonne of Hellel, a Pharathonite, iudged Israel.
After him, Abdon the sonne of Hellel, a Pharathonite, iudged Israel.
JPS Old Testament (1917)
And after him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
And after him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
King James Version (1611)
And after him, Abdon, the sonne of Hillel a Pirathonite iudged Israel.
And after him, Abdon, the sonne of Hillel a Pirathonite iudged Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And after him Abdon the son of Ellel, the Pharathonite, judged Israel.
And after him Abdon the son of Ellel, the Pharathonite, judged Israel.
English Revised Version
And after him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
And after him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
Berean Standard Bible
After Elon, Abdon son of Hillel, from Pirathon, judged Israel.
After Elon, Abdon son of Hillel, from Pirathon, judged Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Aftir hym Abdon, the sone of Ellel, of Pharaton, demyde Israel;
Aftir hym Abdon, the sone of Ellel, of Pharaton, demyde Israel;
Young's Literal Translation
And after him, Abdon son of Hillel, the Pirathonite, judgeth Israel,
And after him, Abdon son of Hillel, the Pirathonite, judgeth Israel,
Update Bible Version
And after him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
And after him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
Webster's Bible Translation
And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
World English Bible
After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
New King James Version
After him, Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
After him, Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
New Living Translation
After Elon died, Abdon son of Hillel, from Pirathon, judged Israel.
After Elon died, Abdon son of Hillel, from Pirathon, judged Israel.
New Life Bible
Abdon the son of Hillel the Pirathonite ruled Israel after him.
Abdon the son of Hillel the Pirathonite ruled Israel after him.
New Revised Standard
After him Abdon son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
After him Abdon son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there judged Israel, after him, Abdon son of Hillel, the Pirathonite.
And there judged Israel, after him, Abdon son of Hillel, the Pirathonite.
Douay-Rheims Bible
After him, Abdon, the son of Illel, a Pharathonite, judged Israel:
After him, Abdon, the son of Illel, a Pharathonite, judged Israel:
Revised Standard Version
After him Abdon the son of Hillel the Pira'thonite judged Israel.
After him Abdon the son of Hillel the Pira'thonite judged Israel.
THE MESSAGE
After him, Abdon son of Hillel the Pirathonite judged Israel. He had forty sons and thirty grandsons who rode on seventy donkeys. He judged Israel eight years. Abdon son of Hillel the Pirathonite died and was buried at Pirathon in the land of Ephraim in the Amalekite hill country.
After him, Abdon son of Hillel the Pirathonite judged Israel. He had forty sons and thirty grandsons who rode on seventy donkeys. He judged Israel eight years. Abdon son of Hillel the Pirathonite died and was buried at Pirathon in the land of Ephraim in the Amalekite hill country.
New American Standard Bible (1995)
Now Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel after him.
Now Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel after him.
Contextual Overview
8 After Jephthah, a man named Ibzan was a judge for the Israelites. Ibzan was from the city of Bethlehem. 9 Ibzan had 30 sons and 30 daughters. He told his 30 daughters to marry men who were not his relatives. And he found 30 women who were not his relatives, and his sons married these women. Ibzan was a judge for the Israelites for seven years. 10 Then Ibzan died and was buried in the city of Bethlehem. 11 After Ibzan, a man named Elon was a judge for the Israelites. Elon was from the tribe of Zebulun. He was a judge for the Israelites for ten years. 12 Then Elon from the tribe of Zebulun died and was buried in the city of Aijalon in the land of Zebulun. 13 After Elon died, a man named Abdon son of Hillel was a judge for the Israelites. Abdon was from the city of Pirathon. 14 Abdon had 40 sons and 30 grandsons. They rode on 70 donkeys. Abdon was a judge for the Israelites for eight years. 15 Then Abdon son of Hillel died and was buried in the city of Pirathon. Pirathon is in the land of Ephraim in the hill country where the Amalekites lived.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 2840, bc 1164, An, Ex, Is, 327, "A civil judge also in North-east Israel." Judges 12:13
Cross-References
Genesis 11:29
Abram and Nahor both married. Abram's wife was named Sarai. Nahor's wife was named Milcah. Milcah was the daughter of Haran. Haran was the father of Milcah and Iscah.
Abram and Nahor both married. Abram's wife was named Sarai. Nahor's wife was named Milcah. Milcah was the daughter of Haran. Haran was the father of Milcah and Iscah.
Genesis 12:3
I will bless those who bless you, and I will curse those who curse you. I will use you to bless all the people on earth."
I will bless those who bless you, and I will curse those who curse you. I will use you to bless all the people on earth."
Genesis 12:5
He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the slaves, and all the other things he had gotten in Haran. Then he and his group moved to the land of Canaan.
He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the slaves, and all the other things he had gotten in Haran. Then he and his group moved to the land of Canaan.
Genesis 12:6
Abram traveled through the land as far as the town of Shechem and then to the big tree at Moreh. The Canaanites were living in the land at that time.
Abram traveled through the land as far as the town of Shechem and then to the big tree at Moreh. The Canaanites were living in the land at that time.
Genesis 12:8
Then he left that place and traveled to the mountains east of Bethel. He set up his tent there. Bethel was to the west, and Ai was to the east. Abram built another altar at that place to honor the Lord , and he worshiped the Lord there.
Then he left that place and traveled to the mountains east of Bethel. He set up his tent there. Bethel was to the west, and Ai was to the east. Abram built another altar at that place to honor the Lord , and he worshiped the Lord there.
Genesis 12:12
When the Egyptian men see you, they will say, ‘This woman is his wife.' Then they will kill me and keep you alive because they want you.
When the Egyptian men see you, they will say, ‘This woman is his wife.' Then they will kill me and keep you alive because they want you.
Genesis 12:13
So tell them that you are my sister. Then they will be good to me because of you. In this way you will save my life."
So tell them that you are my sister. Then they will be good to me because of you. In this way you will save my life."
Genesis 20:2
Abraham told people that Sarah was his sister. King Abimelech of Gerar heard this. Abimelech wanted Sarah, so he sent some servants to take her.
Abraham told people that Sarah was his sister. King Abimelech of Gerar heard this. Abimelech wanted Sarah, so he sent some servants to take her.
Genesis 20:5
Abraham himself told me, ‘This woman is my sister,' and she also said, ‘This man is my brother.' I am innocent. I did not know what I was doing."
Abraham himself told me, ‘This woman is my sister,' and she also said, ‘This man is my brother.' I am innocent. I did not know what I was doing."
Genesis 26:7
His wife Rebekah was very beautiful. The men of that place asked Isaac about Rebekah. He said, "She is my sister." He was afraid to tell them Rebekah was his wife. He was afraid the men would kill him so that they could have her.
His wife Rebekah was very beautiful. The men of that place asked Isaac about Rebekah. He said, "She is my sister." He was afraid to tell them Rebekah was his wife. He was afraid the men would kill him so that they could have her.
Gill's Notes on the Bible
And after him Abdon the son of Hillell, a Pirathonite, judged Israel. So called from Pirathon, where he was born, and which was in the tribe of Ephraim, as appears from Judges 12:15.
Barnes' Notes on the Bible
A Pirathonite - He was, therefore, an Ephraimite 1 Chronicles 27:14. Its name still lingers in “Feratah,” 6 miles west of Shechem. The 25 years, apparently consecutive, occupied by the judgeship of Ibzan, Elon, and Abdon, seem to have been very uneventful and prosperous, since the only record of them, preserved in the annals of their country, relates to the flourishing families and peaceful magnificence of two of the number.