Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Numbers 14:25

The Amalekites and the Canaanites are living in the valley. So tomorrow you must leave this place. Go back to the desert on the road to the Red Sea."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amalekites;   Israel;   Red Sea;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Mediator;   Bridgeway Bible Dictionary - Red sea;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Spirituality;   Easton Bible Dictionary - Red Sea;   Fausset Bible Dictionary - Gibeonites;   Numbers, the Book of;   South;   Holman Bible Dictionary - Valley;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amalek, Amalekites;   Hexateuch;   Israel;   Morrish Bible Dictionary - Caleb;   Smith Bible Dictionary - Red Sea;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Atonement;   Get;   Mount of the Amalekites;   Numbers, Book of;   Pentateuch;   Sea;   Kitto Biblical Cyclopedia - Amalekites;   The Jewish Encyclopedia - Amalek, Amalekites;   Sidra;   Wilderness, Wanderings in the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Now the `Amaleki and the Kana`ani dwell in the valley: tomorrow turn you, and get you into the wilderness by the way to the Sea of Suf.
King James Version
(Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) Tomorrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the Red sea.
Lexham English Bible
And the Amalekites and the Canaanites live in the valleys; tomorrow turn and set out for the desert by way of the Red Sea."
New Century Version
Since the Amalekites and the Canaanites are living in the valleys, leave tomorrow and follow the desert road toward the Red Sea."
New English Translation
(Now the Amalekites and the Canaanites were living in the valleys.) Tomorrow, turn and journey into the wilderness by the way of the Red Sea."
Amplified Bible
"Now the Amalekites and the Canaanites live in the valley; tomorrow turn and set out for the wilderness by way of the Red Sea."
New American Standard Bible
"Now the Amalekites and the Canaanites live in the valleys; turn tomorrow and set out for the wilderness by the way of the Red Sea."
Geneva Bible (1587)
Nowe the Amalekites and the Canaanites remaine in the valley: wherefore turne backe to morowe, and get you into the wildernesse, by the way of the red Sea.
Legacy Standard Bible
Now the Amalekites and the Canaanites live in the valleys; turn tomorrow and set out to the wilderness by the way of the Red Sea."
Contemporary English Version
Now listen, Moses! The Amalekites and the Canaanites live in the valleys of Canaan. And tomorrow morning, you'll need to turn around and head back into the desert toward the Red Sea.
Complete Jewish Bible
"Now, since the ‘Amaleki and the Kena‘ani are living in the valley, tomorrow turn around and get yourselves into the desert along the way to the Sea of Suf."
Darby Translation
(Now the Amalekites and the Canaanites dwell in the valley.) To-morrow turn you, and take your journey into the wilderness, on the way to the Red sea.
English Standard Version
Now, since the Amalekites and the Canaanites dwell in the valleys, turn tomorrow and set out for the wilderness by the way to the Red Sea."
George Lamsa Translation
(Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the mountains.) Tomorrow turn and set out for the wilderness by the way of the Red Sea.
Good News Translation
in whose valleys the Amalekites and the Canaanites now live. Turn back tomorrow and go into the wilderness in the direction of the Gulf of Aqaba."
Christian Standard Bible®
Since the Amalekites and Canaanites are living in the lowlands, turn back tomorrow and head for the wilderness in the direction of the Red Sea.”
Literal Translation
And the Amalekite and the Canaanite were living in the valley. Tomorrow turn and pull up stakes for yourselves; going into the wilderness, the way of the Sea of Reeds.
Miles Coverdale Bible (1535)
and ye Amalechites also and the Cananites, that dwell in the lowe countrees. Tomorow turne you, and get you to the wyldernesse, in the waye towarde the reed see.
American Standard Version
Now the Amalekite and the Canaanite dwell in the valley: to-morrow turn ye, and get you into the wilderness by the way to the Red Sea.
Bible in Basic English
Now the Amalekites and the Canaanites are in the valley; tomorrow, turning round, go into the waste land by the way to the Red Sea.
Bishop's Bible (1568)
And also the Amalechites and Chanaanites, remayne in the valley: To morowe turne you, and get you into the wyldernesse, euen by the way of the red sea.
JPS Old Testament (1917)
Now the Amalekite and the Canaanite dwell in the Vale; tomorrow turn ye, and get you into the wilderness by the way to the Red Sea.'
King James Version (1611)
(Now the Amalekites, and the Canaanites dwelt in the valley) to morrow turne you and get you into the wildernesse, by the way of the Red sea.
Brenton's Septuagint (LXX)
But Amalec and the Chananite dwell in the valley: to-morrow turn and depart for the wilderness by the way of the Red Sea.
English Revised Version
Now the Amalekite and the Canaanite dwell in the valley: tomorrow turn ye, and get you into the wilderness by the way to the Red Sea.
Berean Standard Bible
Now since the Amalekites and Canaanites are living in the valleys, turn back tomorrow and head for the wilderness along the route to the Red Sea."
Wycliffe Bible (1395)
For Amalech and Cananei dwellen in the valeis, to morewe moue ye tentis, and turne ye ayen in to wildirnesse bi the weie of the reed see.
Young's Literal Translation
`And the Amalekite and the Canaanite are dwelling in the valley; to-morrow turn ye and journey for yourselves into the wilderness -- the way of the Red Sea.'
Update Bible Version
Now the Amalekite and the Canaanite dwell in the valley: tomorrow you turn, and you get into the wilderness by the way to the Red Sea.
Webster's Bible Translation
(Now the Amalekites, and the Canaanites dwelt in the valley.) To-morrow turn you, and pass into the wilderness, by the way of the Red sea.
World English Bible
Now the Amalekite and the Canaanite dwell in the valley: tomorrow turn you, and get you into the wilderness by the way to the Red Sea.
New King James Version
Now the Amalekites and the Canaanites dwell in the valley; tomorrow turn and move out into the wilderness by the Way of the Red Sea."
New Living Translation
Now turn around, and don't go on toward the land where the Amalekites and Canaanites live. Tomorrow you must set out for the wilderness in the direction of the Red Sea."
New Life Bible
Now the Amalekites and the Canaanites live in the valleys. So turn tomorrow and move on to the desert by the way of the Red Sea."
New Revised Standard
Now, since the Amalekites and the Canaanites live in the valleys, turn tomorrow and set out for the wilderness by the way to the Red Sea."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now the Amalekites and the Canaanites, are dwelling in the valley, - to-morrow, turn ye away; and set yourselves forward towards the desert by the way of the Red Sea.
Douay-Rheims Bible
For the Amalecite and the Chanaanite dwell in the valleys. To morrow remove the camp, and return into the wilderness by the way of the Red Sea.
Revised Standard Version
Now, since the Amal'ekites and the Canaanites dwell in the valleys, turn tomorrow and set out for the wilderness by the way to the Red Sea."
THE MESSAGE
"Since the Amalekites and Canaanites are so well established in the valleys, for right now change course and head back into the wilderness following the route to the Red Sea."
New American Standard Bible (1995)
"Now the Amalekites and the Canaanites live in the valleys; turn tomorrow and set out to the wilderness by the way of the Red Sea."

Contextual Overview

20 The Lord answered, "Yes, I will forgive the people as you asked. 21 But I tell you the truth. As surely as I live and as surely as the Glory of the Lord fills the whole earth, I make you this promise: 22 None of the people I led out of Egypt will ever see the land of Canaan. They saw my glory and the great signs that I did in Egypt and in the desert. But they disobeyed me and tested me ten times. 23 I promised their ancestors that I would give them that land. But none of those people who turned against me will ever enter that land! 24 But my servant Caleb was different. He follows me completely. So I will bring him into the land that he has already seen, and his people will get that land. 25 The Amalekites and the Canaanites are living in the valley. So tomorrow you must leave this place. Go back to the desert on the road to the Red Sea." 26 The Lord said to Moses and Aaron, 27 "How long will these evil people continue to complain against me? I have heard their complaints and their griping. 28 So tell them, ‘The Lord says that he will surely do all those things to you that you complained about. This is what will happen to you: 29 You will die in this desert. Every person who is 20 years old or older and was counted as one of my people will die. You complained against me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Amalekites: Numbers 13:29

turn you: Numbers 14:4, Deuteronomy 1:40, Psalms 81:11-13, Proverbs 1:31

Reciprocal: Numbers 14:41 - do ye Numbers 14:43 - General Numbers 21:4 - by the way Numbers 33:35 - Eziongaber Deuteronomy 1:46 - General Deuteronomy 2:1 - we turned Judges 11:16 - walked Hebrews 3:11 - I sware

Gill's Notes on the Bible

And now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley,.... By the Canaanites are meant the Amorites, as Aben Ezra, which were a principal people of the land of Canaan, and which may be confirmed by Deuteronomy 1:19; this may seem contrary to what is said

Numbers 13:29; where they are said to dwell in the mountain; but it may be reconciled by observing, that indeed their proper settled habitation was in the mountain; but now they went down from thence, and "sat" z in the valley, as it may be rendered, in ambush, there lying in wait for the children of Israel, as in Psalms 10:8; and so Aben Ezra interprets it of their sitting there, to lie in wait for them: and now, though these people had so sadly provoked the Lord, yet such was his goodness to them, as to warn them of the design of their enemies, and of the danger by them, to provide for their safety, by giving them the following instruction:

tomorrow turn you; do not go forward, lest ye fall into their ambushment, but turn about, and go the contrary way; return in the way, or towards the parts from whence ye came: this they are bid to do tomorrow, but did not till some time after; for, contrary to the command of God, they went up the mount, where they were defeated by the Amalekites and Canaanites, after which they stayed in Kadesh some days, Deuteronomy 1:44;

and get you into the wilderness by the way of the Red sea; or in the way towards it; and so they would be in the way to Egypt, where the people were desirous of returning again; but as they were always a rebellious and disobedient people, and acted contrary to God, so in this case; for when he bid them go back towards the Red sea again, then they were for going forward, and entering into the land of Canaan,

Numbers 14:40; though when he bid them go up, and possess it, then they were for returning to Egypt, Numbers 14:4.

z יושב "sedet", Drusius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Render: And now the Amalekites and the Canaanites are dwelling (or abiding) in the valley: wherefore turn you, etc. (that so ye be not smitten before them). The Amalekites were the nomad bands that roved through the open pastures of the plain Numbers 14:45 : the Canaanites, a term here taken in its wider sense, were the Amorites of the neighboring cities (compare Numbers 14:45 with Deuteronomy 1:44), who probably lived in league with the Amalekites.

Tomorrow - Not necessarily the next day, but an idiom for “hereafter,” “henceforward” (compare the marginal reading in Exodus 13:14; Joshua 4:6).

By the way of the Red sea - That is, apparently, by the eastern or Elanitic gulf.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile