Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Numbers 31:29

Take that share from the soldiers' half of the things they took in war. Then give these things to Eleazar the priest. That part will belong to the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Offerings;   Priest;   Servant;   Spoils;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Heave-Offerings;   Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Heave-Offering;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Spoil;   Easton Bible Dictionary - Booty;   Fausset Bible Dictionary - Priest;   Morrish Bible Dictionary - Beeves,;   Eleazar ;   Smith Bible Dictionary - Booty;   Priest;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Booty;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Priest, High;   Slave;   Tax;   The Jewish Encyclopedia - Priestly Code;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
take it of their half, and give it to El`azar the Kohen, for the LORD's heave-offering.
King James Version
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the Lord .
Lexham English Bible
take from their half and give it to Eleazar the priest as a contribution to Yahweh.
English Standard Version
Take it from their half and give it to Eleazar the priest as a contribution to the Lord .
New Century Version
Take it from the soldiers' half, and give it to Eleazar the priest as the Lord 's share.
New English Translation
You are to take it from their half-share and give it to Eleazar the priest for a raised offering to the Lord .
Amplified Bible
"Take this tribute from the warriors' half and give it to Eleazar the priest as an offering to the LORD.
New American Standard Bible
take it from their half and give it to Eleazar the priest, as an offering to the LORD.
Geneva Bible (1587)
Yee shall take it of their halfe and giue it vnto Eleazar the Priest, as an heaue offring of the Lorde.
Legacy Standard Bible
take it from their half and give it to Eleazar the priest, as a contribution to Yahweh.
Complete Jewish Bible
take it from their half and give it to El‘azar the cohen as a portion set apart for Adonai .
Darby Translation
Of their half shall ye take it, and give it unto Eleazar the priest, for a heave-offering of Jehovah.
George Lamsa Translation
Take it from their half and give it to Eleazar the priest as an offering to the LORD.
Good News Translation
Give them to Eleazar the priest as a special contribution to the Lord .
Christian Standard Bible®
Take the tribute from their half and give it to the priest Eleazar as a contribution to the Lord.
Literal Translation
you shall take from their half, and you shall give to Eleazar the priest as the heave offering of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Of their halfe parte shalt thou take it, and geue it vnto Eleasar the prest for an Heueofferynge vnto the LORDE.
American Standard Version
take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for Jehovah's heave-offering.
Bible in Basic English
Take this from their part and give it to Eleazar the priest as an offering to be lifted up to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And ye shall take it of their halfe, and geue it vnto Eleazar the priest, as an heaue offeryng of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, as a portion set apart for the LORD.
King James Version (1611)
Take it of their halfe, and giue it vnto Eleazar the Priest, for an heaue offering of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt give them to Eleazar the priest as the first-fruits of the Lord.
English Revised Version
take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for the LORD'S heave offering.
Berean Standard Bible
Take it from their half and give it to Eleazar the priest as an offering to the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt yyue `that part to Eleazar, preest, for tho ben the firste fruytis of the Lord.
Young's Literal Translation
from their half ye do take, and thou hast given to Eleazar the priest -- the heave-offering of Jehovah.
Update Bible Version
take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for Yahweh's heave-offering.
Webster's Bible Translation
Take [it] of their half, and give [it] to Eleazar the priest, [for] a heave-offering of the LORD.
World English Bible
take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for Yahweh's heave-offering.
New King James Version
take it from their half, and give it to Eleazar the priest as a heave offering to the LORD.
New Living Translation
Give this share of the army's half to Eleazar the priest as an offering to the Lord .
New Life Bible
Take this from their half and give it to Eleazar the religious leader, as a gift to the Lord.
New Revised Standard
Take it from their half and give it to Eleazar the priest as an offering to the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
out of their half, shall ye take them , - and thou shall give them unto Eleazar the priest as a heave-offering unto Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt give it to Eleazar the priest, because they are the firstfruits of the Lord.
Revised Standard Version
take it from their half, and give it to Elea'zar the priest as an offering to the LORD.
New American Standard Bible (1995)
take it from their half and give it to Eleazar the priest, as an offering to the LORD.

Contextual Overview

25 Then the Lord said to Moses, 26 "You, Eleazar the priest, and all the leaders should count all the prisoners, animals, and everything the soldiers took in war. 27 Then divide these things between the soldiers who went to war and the rest of the Israelites. 28 Take part of these things from the soldiers who went to war. That part will belong to the Lord . His share is one from every 500 items. This includes people, cattle, donkeys, and sheep. 29 Take that share from the soldiers' half of the things they took in war. Then give these things to Eleazar the priest. That part will belong to the Lord . 30 And then, from the people's half, take one thing for every 50 items. This includes people, cattle, donkeys, sheep, or any other animal. Give that share to the Levites, because they take care of the Lord 's Holy Tent." 31 So Moses and Eleazar did what the Lord commanded Moses. 32 The soldiers had taken 675,000 sheep, 33 72,000 cattle, 34 61,000 donkeys,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

an heave: Numbers 18:26, Exodus 29:27, Deuteronomy 12:12, Deuteronomy 12:19

Reciprocal: Exodus 29:28 - is an heave Leviticus 7:14 - an heave Numbers 18:19 - the heave Numbers 31:41 - Eleazar 2 Chronicles 15:11 - offered

Cross-References

Genesis 28:13
And then Jacob saw the Lord standing by the ladder. He said, "I am the Lord , the God of your grandfather Abraham. I am the God of Isaac. I will give you the land that you are lying on now. I will give this land to you and to your children.
Genesis 31:2
Then Jacob noticed that Laban was not as friendly as he had been in the past.
Genesis 31:3
The Lord said to Jacob, "Go back to your own land where your ancestors lived. I will be with you."
Genesis 31:10
"I had a dream during the time when the animals were mating. I saw that the only male goats that were mating were the ones with stripes and spots.
Genesis 31:11
The angel of God spoke to me in that dream. The angel said, ‘Jacob!' "I answered, ‘Yes!'
Genesis 31:24
That night God came to Laban in a dream and said, "Be careful! Be careful of every word you say to Jacob."
Genesis 31:38
I have worked 20 years for you. During all that time none of the baby sheep and goats died during birth. And I have not eaten any of the rams from your flocks.
Genesis 31:39
Any time a sheep was killed by wild animals, I always paid for the loss myself. I did not take the dead animal to you and say that it was not my fault. But I was robbed day and night.
Genesis 31:42
But the God of my ancestors, the God of Abraham and the Fear of Isaac, was with me. If God had not been with me, you would have sent me away with nothing. But he saw the trouble that I had and the work that I did, and last night God proved that I am right."
Genesis 31:53
May the God of Abraham, the God of Nahor, and the God of their ancestors judge us guilty if we break this agreement." Jacob's father, Isaac, called God "Fear." So Jacob used that name to make the promise.

Gill's Notes on the Bible

And take it of their half,.... Of the half part of the prey divided to the soldiers:

and give it unto Eleazar the priest for an heave offering of the Lord; by way of thanksgiving for the success and victory, God had given them, by means of which so much booty had fallen into their hands.

Barnes' Notes on the Bible

An heave-offering - Render simply an offering, and compare Numbers 18:24. The verb from which the word here rendered “heave-offering” is derived, is rightly translated “levy” in Numbers 31:28.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile