Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

English Standard Version

Numbers 31:18

But all the young girls who have not known man by lying with him keep alive for yourselves.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Sanitation;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Fausset Bible Dictionary - Moab;   Holman Bible Dictionary - Concubine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Midian, Mtdianites;   Morrish Bible Dictionary - Eleazar ;   Midian, Midianites ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Slave;   Stranger and Sojourner (in the Old Testament);   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Midian and Midianites;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
King James Version
But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
Lexham English Bible
But all the females who have not had sexual intercourse with a man, keep alive for yourselves.
New Century Version
But save for yourselves the girls who have not had sexual relations with a man.
New English Translation
But all the young women who have not had sexual intercourse with a man will be yours.
Amplified Bible
"But all the young girls who have not known a man intimately, keep alive for yourselves [to marry].
New American Standard Bible
"However, all the girls who have not known a man intimately, keep alive for yourselves.
Geneva Bible (1587)
But all the women children that haue not knowen carnall copulation, keepe aliue for your selues.
Legacy Standard Bible
But all the girls who have not known man intimately, spare for yourselves.
Contemporary English Version
But do not kill the young women who have never had sex. You may keep them for yourselves."
Complete Jewish Bible
But the young girls who have never slept with a man, keep alive for yourselves.
Darby Translation
but all the children among the women that have not known lying with a man, keep alive for yourselves.
Easy-to-Read Version
You can let all the young girls live—but only if they never had sexual relations with any man.
George Lamsa Translation
But all the female children, who have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
Good News Translation
but keep alive for yourselves all the girls and all the women who are virgins.
Christian Standard Bible®
but keep alive for yourselves all the young females who have not gone to bed with a man.
Literal Translation
And you shall keep alive for yourselves all the female children who have not known a man by lying with a male.
Miles Coverdale Bible (1535)
But all the wemen chidren yt haue knowne no me ner lien wt them, kepe those alyue for youre selues.
American Standard Version
But all the women-children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
Bible in Basic English
But all the female children who have had no sex relations with men, you may keep for yourselves.
Bishop's Bible (1568)
But all the women children that haue not lien with men carnally, kepe alyue for your selues.
JPS Old Testament (1917)
But all the women children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
King James Version (1611)
But all the women children that haue not knowen a man by lying with him, keepe aliue for your selues.
Brenton's Septuagint (LXX)
And as for all the captivity of women, who have not known the lying with man, save ye them alive.
English Revised Version
But all the women children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
Berean Standard Bible
but spare for yourselves every girl who has never had relations with a man.
Wycliffe Bible (1395)
forsothe reserue ye to you damesels, and alle wymmen virgyns,
Young's Literal Translation
and all the infants among the women, who have not known the lying of a male, ye have kept alive for yourselves.
Update Bible Version
But all the women-children, that haven't had sex with a man, keep alive for yourselves.
Webster's Bible Translation
But all the female children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
World English Bible
But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
New King James Version
But keep alive for yourselves all the young girls who have not known a man intimately.
New Living Translation
Only the young girls who are virgins may live; you may keep them for yourselves.
New Life Bible
But keep alive for yourselves all the girls who have not had a man.
New Revised Standard
But all the young girls who have not known a man by sleeping with him, keep alive for yourselves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But all the young of womankind that hay, not cohabited with man, preserve alive for yourselves.
Douay-Rheims Bible
But the girls, and all the women that are virgins save for yourselves:
Revised Standard Version
But all the young girls who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
New American Standard Bible (1995)
"But all the girls who have not known man intimately, spare for yourselves.

Contextual Overview

13 Moses and Eleazar the priest and all the chiefs of the congregation went to meet them outside the camp. 14 And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war. 15 Moses said to them, "Have you let all the women live? 16 Behold, these, on Balaam's advice, caused the people of Israel to act treacherously against the Lord in the incident of Peor, and so the plague came among the congregation of the Lord . 17 Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him. 18 But all the young girls who have not known man by lying with him keep alive for yourselves. 19 Encamp outside the camp seven days. Whoever of you has killed any person and whoever has touched any slain, purify yourselves and your captives on the third day and on the seventh day. 20 You shall purify every garment, every article of skin, all work of goats' hair, and every article of wood." 21 Then Eleazar the priest said to the men in the army who had gone to battle: "This is the statute of the law that the Lord has commanded Moses: 22 only the gold, the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

keep alive for yourselves: It has been groundlessly asserted, that Moses here authorised the Israelites to make concubines of the whole number of female children; and an insidious objection against his writings has been grounded upon this monstrous supposition. But the whole tenor of the law, and especially a statute recorded in Deuteronomy 21:10-14, proves most decisively to the contrary. They were merely permitted to possess them as female slaves, educating them in their families, and employing them as domestics; for the laws concerning fornication, concubinage, and marriage, were in full force, and prohibited an Israelite even from marrying a captive, without delays and previous formalities; and if he afterwards divorced her, he was to set here at liberty, "because he had humbled her." Leviticus 25:44, Deuteronomy 20:14, Deuteronomy 21:10-14, 2 Chronicles 28:8-10, Isaiah 14:2

Reciprocal: Genesis 24:16 - known Deuteronomy 20:13 - thou shalt smite Deuteronomy 21:11 - that Judges 21:11 - every male

Cross-References

Genesis 27:41
Now Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him, and Esau said to himself, "The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob."
Genesis 28:21
so that I come again to my father's house in peace, then the Lord shall be my God,
Genesis 31:1
Now Jacob heard that the sons of Laban were saying, "Jacob has taken all that was our father's, and from what was our father's he has gained all this wealth."
Genesis 31:2
And Jacob saw that Laban did not regard him with favor as before.
Genesis 31:27
Why did you flee secretly and trick me, and did not tell me, so that I might have sent you away with mirth and songs, with tambourine and lyre?
Genesis 31:29
It is in my power to do you harm. But the God of your father spoke to me last night, saying, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.'

Gill's Notes on the Bible

But all the women children,.... The females among the little ones:

that have not known a man by lying with him; which might be pretty clear, and easily concluded, from their age:

keep for yourselves; either to be handmaids to them, or to be married among them when grown up, and become proselytes, and initiated into their religion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile