Lectionary Calendar
Saturday, April 25th, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
1 Kings 6:33
And so made he for the doore of the Temple, postes of oliue tree foure square.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
In the same way, he made four-sided olive wood doorposts for the sanctuary entrance.
In the same way, he made four-sided olive wood doorposts for the sanctuary entrance.
Hebrew Names Version
So also made he for the entrance of the temple door-posts of olive-wood, out of a fourth part [of the wall];
So also made he for the entrance of the temple door-posts of olive-wood, out of a fourth part [of the wall];
King James Version
So also made he for the door of the temple posts of olive tree, a fourth part of the wall.
So also made he for the door of the temple posts of olive tree, a fourth part of the wall.
English Standard Version
So also he made for the entrance to the nave doorposts of olivewood, in the form of a square,
So also he made for the entrance to the nave doorposts of olivewood, in the form of a square,
New Century Version
At the entrance to the main room there was a square door frame made of olive wood.
At the entrance to the main room there was a square door frame made of olive wood.
New English Translation
In the same way he made doorposts of olive wood for the entrance to the main hall, only with four-sided pillars.
In the same way he made doorposts of olive wood for the entrance to the main hall, only with four-sided pillars.
Amplified Bible
Also he made for the entrance of the [outer] sanctuary (the Holy Place) four-sided doorposts (frames) of olive wood
Also he made for the entrance of the [outer] sanctuary (the Holy Place) four-sided doorposts (frames) of olive wood
New American Standard Bible
So too he made for the entrance of the main room four-sided doorposts of olive wood,
So too he made for the entrance of the main room four-sided doorposts of olive wood,
Legacy Standard Bible
So also he made for the entrance of the nave four-sided doorposts of olive wood
So also he made for the entrance of the nave four-sided doorposts of olive wood
Contemporary English Version
The two doors to the main room of the temple were made out of pine, and each one had two sections so they could fold open. The door frame was shaped like a rectangle and was made out of olive wood.
The two doors to the main room of the temple were made out of pine, and each one had two sections so they could fold open. The door frame was shaped like a rectangle and was made out of olive wood.
Complete Jewish Bible
For the entrance to the temple he also made doorposts of olive-wood, set within a rectangular door-frame,
For the entrance to the temple he also made doorposts of olive-wood, set within a rectangular door-frame,
Darby Translation
And he also made for the doorway of the temple posts of olive-wood, of the fourth part [of the breadth of the house].
And he also made for the doorway of the temple posts of olive-wood, of the fourth part [of the breadth of the house].
Easy-to-Read Version
They also made doors for the entrance to the main room. They used olive wood to make a square doorframe.
They also made doors for the entrance to the main room. They used olive wood to make a square doorframe.
George Lamsa Translation
So also he made for the door of the temple, posts of olive wood, plain and square.
So also he made for the door of the temple, posts of olive wood, plain and square.
Good News Translation
For the entrance to the main room a rectangular doorframe of olive wood was made.
For the entrance to the main room a rectangular doorframe of olive wood was made.
Lexham English Bible
Thus he made doorframes of olive wood on four sides for the doorway of the main hall
Thus he made doorframes of olive wood on four sides for the doorway of the main hall
Literal Translation
So also he made side posts for the entrance of the temple from the olive tree, a fourth part.
So also he made side posts for the entrance of the temple from the olive tree, a fourth part.
Miles Coverdale Bible (1535)
So made he also at the intraunce of the temple, foure squared postes of Olyue tre,
So made he also at the intraunce of the temple, foure squared postes of Olyue tre,
American Standard Version
So also made he for the entrance of the temple door-posts of olive-wood, out of a fourth part of the wall;
So also made he for the entrance of the temple door-posts of olive-wood, out of a fourth part of the wall;
Bible in Basic English
Then he made pillars of olive-wood for the way into the Temple; the pillars were square:
Then he made pillars of olive-wood for the way into the Temple; the pillars were square:
Bishop's Bible (1568)
And so made he for the doore of the temple, postes of Oliue tree foure square.
And so made he for the doore of the temple, postes of Oliue tree foure square.
JPS Old Testament (1917)
So also made he for the entrance of the temple door-posts of olive-wood, within a frame four-square;
So also made he for the entrance of the temple door-posts of olive-wood, within a frame four-square;
King James Version (1611)
So also made hee for the doore of the Temple postes of Oliue tree a fourth part of the wall.
So also made hee for the doore of the Temple postes of Oliue tree a fourth part of the wall.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the work of the wheels was as the work of chariot wheels: their axles, and their felloes, and the rest of their work, were all molten.
And the work of the wheels was as the work of chariot wheels: their axles, and their felloes, and the rest of their work, were all molten.
English Revised Version
So also made he for the entering of the temple door posts of olive wood, out of a fourth part [of the wall];
So also made he for the entering of the temple door posts of olive wood, out of a fourth part [of the wall];
Berean Standard Bible
In the same way he made four-sided doorposts of olive wood for the sanctuary entrance.
In the same way he made four-sided doorposts of olive wood for the sanctuary entrance.
Wycliffe Bible (1395)
And in the entring of the temple he made postis foure cornerid of the trees of olyues;
And in the entring of the temple he made postis foure cornerid of the trees of olyues;
Young's Literal Translation
And so he hath made for the opening of the temple, side-posts of the oil-tree, from the fourth.
And so he hath made for the opening of the temple, side-posts of the oil-tree, from the fourth.
Update Bible Version
So also he made for the entrance of the temple door-posts of olive-wood, out of a fourth part [of the wall];
So also he made for the entrance of the temple door-posts of olive-wood, out of a fourth part [of the wall];
Webster's Bible Translation
So also he made for the door of the temple posts [of] olive tree a fourth part [of the wall].
So also he made for the door of the temple posts [of] olive tree a fourth part [of the wall].
World English Bible
So also made he for the entrance of the temple door-posts of olive-wood, out of a fourth part [of the wall];
So also made he for the entrance of the temple door-posts of olive-wood, out of a fourth part [of the wall];
New King James Version
So for the door of the sanctuary he also made doorposts of olive wood, one-fourth of the wall.
So for the door of the sanctuary he also made doorposts of olive wood, one-fourth of the wall.
New Living Translation
Then he made four-sided doorposts of wild olive wood for the entrance to the Temple.
Then he made four-sided doorposts of wild olive wood for the entrance to the Temple.
New Life Bible
For the doorway of the center room he made four-sided side pieces of olive wood
For the doorway of the center room he made four-sided side pieces of olive wood
New Revised Standard
So also he made for the entrance to the nave doorposts of olivewood, four-sided each,
So also he made for the entrance to the nave doorposts of olivewood, four-sided each,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So, also, made he for the entrance of the temple, with posts of wild olive-wood, - a fourth part.
So, also, made he for the entrance of the temple, with posts of wild olive-wood, - a fourth part.
Douay-Rheims Bible
And he made in the entrance of the temple posts of olive tree foursquare:
And he made in the entrance of the temple posts of olive tree foursquare:
Revised Standard Version
So also he made for the entrance to the nave doorposts of olivewood, in the form of a square,
So also he made for the entrance to the nave doorposts of olivewood, in the form of a square,
THE MESSAGE
Similarly, he built the entrance to the Main Sanctuary using olivewood for the doorposts but these doorposts were four-sided. The doors were of cypress, split into two panels, each panel swinging separately. These also were carved with cherubim, palm trees, and flowers, and plated with finely hammered gold leaf.
Similarly, he built the entrance to the Main Sanctuary using olivewood for the doorposts but these doorposts were four-sided. The doors were of cypress, split into two panels, each panel swinging separately. These also were carved with cherubim, palm trees, and flowers, and plated with finely hammered gold leaf.
New American Standard Bible (1995)
So also he made for the entrance of the nave four-sided doorposts of olive wood
So also he made for the entrance of the nave four-sided doorposts of olive wood
Contextual Overview
15 And built the walles of the house within, with boards of cedar tree from the pauement of the house vnto the walles of the sieling, and within he couered them with wood, and couered the floore of the house with planks of firre. 16 And he built twentie cubites in the sides of the house with boards of cedar, from the floore to the walles, and he prepared a place within it for the oracle, euen the most holy place. 17 But the house, that is, the Temple before it, was fourtie cubites long. 18 And the cedar of the house within was carued with knops, and grauen with floures: all was cedar, so that no stone was seene. 19 Also he prepared the place of the oracle in the mids of the house within, to set the Arke of the couenant of the Lord there. 20 And the place of the oracle within was twentie cubites long, and twentie cubites broad, and twentie cubites hie, and hee couered it with pure golde, and couered the altar with cedar. 21 So Salomon couered the house within with pure golde: and he shut the place of the oracle with chaines of gold, and couered it with golde. 22 And he ouerlayde all the house with gold, vntill all the house was made perfite. also he couered the whole altar, that was before the oracle, with golde. 23 And within the oracle he made two Cherubims of oliue tree, ten cubites hie. 24 The wing also of the one Cherub was fiue cubites, and the wing of the other Cherub was fiue cubites: from the vttermost part of one of his wings vnto the vttermost part of the other of his wings, were ten cubites.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a fourth part: or, four square, 1 Kings 6:33
Reciprocal: Ezekiel 41:21 - posts
Gill's Notes on the Bible
So also made he for the door of the temple,.... The holy place:
posts [of] olive tree, a fourth part [of the wall]; which was five cubits, its breadth being twenty, 1 Kings 6:20; this door was a cubit wider than that into the most holy place, 1 Kings 6:31, more entering into the one than into the other; as more go into the church on earth than into the heavenly glory.
Barnes' Notes on the Bible
The door of the temple - The door, that is, which led from the porch into the great chamber of the temple. Its posts were “a fourth part of the wall,” or, “five cubits high,” which was, therefore, the height of the doorway.