Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Acts 17:7

Whom Iason hath receiued, and these all doe against the decrees of Cesar, saying that there is another King, one Iesus.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Accusation, False;   Falsehood;   False Teachers;   Indictments;   Jason;   Minister, Christian;   Paul;   Peace;   Silas;   Thessalonica;   Treason;   Torrey's Topical Textbook - Hospitality;   Slander;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jason;   Thessalonica;   Bridgeway Bible Dictionary - Caesar;   King;   Macedonia;   Messiah;   Paul;   Rome;   Silas;   Thessalonians, letters to;   Thessalonica;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Thessalonians, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Caesar;   Jason;   Thessalonica;   Fausset Bible Dictionary - Amaziah;   Jason;   Jeroboam;   Roman Empire;   Thessalonians, the Epistles to the;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Greece;   Jason;   Macedonia;   Persecution in the Bible;   2 Thessalonians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Decree;   Thessalonians, First Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aristion (Aristo);   Caesar, Caesar's Household;   Decree;   King;   Kingdom Kingdom of God;   Magistrate;   Ordinance;   Persecution;   Silas or Silyanus;   Thessalonians Epistles to the;   Thessalonica ;   Wandering Stars;   Morrish Bible Dictionary - Jason ;   Silas ;   Thessalonians, Epistles to the;   People's Dictionary of the Bible - Jason;   Macedonia;   Thessalonians;   Thessalonica;   Smith Bible Dictionary - Cae'sar,;   Ja'son;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Wayfaring Men;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Dogma;   Jason (1);   Jason (2);   Macedonia;   Ordinance;   Silas;   Thessalonica;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and Jason has welcomed them. They are all acting contrary to Caesar’s decrees, saying that there is another king—Jesus.”
King James Version (1611)
Whom Iason hath receiued: and these all doe contrary to the decrees of Cesar, saying, that there is another King, one Iesus.
King James Version
Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
English Standard Version
and Jason has received them, and they are all acting against the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus."
New American Standard Bible
and Jason has welcomed them, and they all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus."
New Century Version
Jason is keeping them in his house. All of them do things against the laws of Caesar, saying there is another king, called Jesus."
Amplified Bible
and Jason has welcomed them [into his house and protected them]! And they all are saying things contrary to the decrees of Caesar, [actually] claiming that there is another king, Jesus."
New American Standard Bible (1995)
and Jason has welcomed them, and they all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus."
Legacy Standard Bible
and Jason has welcomed them, and they all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus."
Berean Standard Bible
and Jason has welcomed them into his home. They are all defying Caesar's decrees, saying there is another king, named Jesus!"
Contemporary English Version
and Jason has welcomed them into his home. All of them break the laws of the Roman Emperor by claiming that someone named Jesus is king."
Complete Jewish Bible
And Jason has let them stay in his home! All of them are defying the decrees of the Emperor; because they assert that there is another king, Yeshua!"
Darby Translation
whom Jason has received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying, that there is another king, Jesus.
Easy-to-Read Version
Jason is keeping them in his house. They all do things against the laws of Caesar. They say there is another king called Jesus."
George Lamsa Translation
And Jason has welcomed them: and all of them are against the decrees of C''sar, saying that there is another king, Jesus.
Good News Translation
and Jason has kept them in his house. They are all breaking the laws of the Emperor, saying that there is another king, whose name is Jesus."
Lexham English Bible
whom Jason has entertained as guests! And these people are all acting contrary to the decrees of Caesar, saying there is another king, Jesus!"
Literal Translation
whom Jason has received. And these all act contrary to the decrees of Caesar, saying there is another king, Jesus.
American Standard Version
whom Jason hath received: and these all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
Bible in Basic English
Whom Jason has taken into his house: and they are acting against the orders of Caesar, saying that there is another king, Jesus.
Hebrew Names Version
whom Jason has received. These all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Yeshua!"
International Standard Version
and Jason has welcomed them as his guests. All of them oppose the emperor's decrees by saying that there is another king - Jesus!"Luke 23:2; John 19:12; 1 Peter 2:15;">[xr]
Etheridge Translation
and their receiver is this Jason; and all these against the commands of Cesar are risen, in saying that there is another king, Jeshu.
Murdock Translation
and this Jason is their entertainer: and they all resist the commands of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
Bishop's Bible (1568)
Whom Iason hath receaued [priuily.] And these al do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another kyng [one] Iesus.
English Revised Version
whom Jason hath received: and these all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
World English Bible
whom Jason has received. These all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus!"
Wesley's New Testament (1755)
Whom Jason hath privately received; and all these men act contrary to the decrees of Cesar, saying, that there is another king, one Jesus.
Weymouth's New Testament
Jason has received them into his house; and they all set Caesar's authority at defiance, declaring that there is another Emperor-- one called Jesus."
Wycliffe Bible (1395)
whiche Jason resseyuede. And these alle don ayens the maundementis of the emperour, and seien, that Jhesu is anothir king.
Update Bible Version
whom Jason has received: and these all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king: Jesus.
Webster's Bible Translation
Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Cesar, saying, That there is another king, [one] Jesus.
New English Translation
and Jason has welcomed them as guests! They are all acting against Caesar's decrees, saying there is another king named Jesus!"
New King James Version
Jason has harbored them, and these are all acting contrary to the decrees of Caesar, saying there is another king--Jesus."
New Living Translation
And Jason has welcomed them into his home. They are all guilty of treason against Caesar, for they profess allegiance to another king, named Jesus."
New Life Bible
And Jason has taken them in. They say there is another King called Jesus. They are working against the laws made by Caesar."
New Revised Standard
and Jason has entertained them as guests. They are all acting contrary to the decrees of the emperor, saying that there is another king named Jesus."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
unto whom Jason hath given welcome; and, these all, contrary to the decrees of Caesar, are acting, - saying that there is another king, Jesus.
Douay-Rheims Bible
Whom Jason hath received. And these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus.
Revised Standard Version
and Jason has received them; and they are all acting against the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus."
Tyndale New Testament (1525)
which Iason hath receaved prevely. And these all do contrary to the elders of Cesar affirmynge another kynge one Iesus.
Young's Literal Translation
whom Jason hath received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying another to be king -- Jesus.'
Miles Coverdale Bible (1535)
whom Iason hath receaued preuely. And these all do contrary to the decrees of the Emperoure, sayenge, that there is another kynge, one Iesus.
Mace New Testament (1729)
they all act in defiance of the edicts of Cesar, pretending there is another king, one Jesus.
THE MESSAGE
Thessalonica They took the road south through Amphipolis and Apollonia to Thessalonica, where there was a community of Jews. Paul went to their meeting place, as he usually did when he came to a town, and for three Sabbaths running he preached to them from the Scriptures. He opened up the texts so they understood what they'd been reading all their lives: that the Messiah absolutely had to be put to death and raised from the dead—there were no other options—and that "this Jesus I'm introducing you to is that Messiah." Some of them were won over and joined ranks with Paul and Silas, among them a great many God-fearing Greeks and a considerable number of women from the aristocracy. But the hard-line Jews became furious over the conversions. Mad with jealousy, they rounded up a bunch of brawlers off the streets and soon had an ugly mob terrorizing the city as they hunted down Paul and Silas. They broke into Jason's house, thinking that Paul and Silas were there. When they couldn't find them, they collared Jason and his friends instead and dragged them before the city fathers, yelling hysterically, "These people are out to destroy the world, and now they've shown up on our doorstep, attacking everything we hold dear! And Jason is hiding them, these traitors and turncoats who say Jesus is king and Caesar is nothing!"
Simplified Cowboy Version
This cowboy here, Jason, has welcomed them into his home and wants to help them destroy us. They are all guilty of treason against Rome. They tell everyone not to listen to Caesar, but worship a cowboy named Jesus."

Contextual Overview

1 Nowe as they passed through Amphipolis, and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a Synagogue of the Iewes. 2 And Paul, as his maner was, went in vnto them, and three Sabbath daies disputed with them by the Scriptures, 3 Opening, & alleadging that Christ must haue suffered, and risen againe from the dead: and this is Iesus Christ, whom, said he, I preach to you. 4 And some of them beleeued, and ioyned in companie with Paul and Silas: also of the Grecians that feared God a great multitude, and of the chiefe women not a fewe. 5 But the Iewes which beleeued not, mooued with enuie, tooke vnto them certaine vagabonds and wicked felowes, and whe they had assembled the multitude, they made a tumult in the citie, and made assault against the house of Iason, and sought to bring them out to the people. 6 But when they found them not, they drew Iason & certaine brethren vnto the heads of the citie, crying, These are they which haue subuerted the state of the world, and here they are, 7 Whom Iason hath receiued, and these all doe against the decrees of Cesar, saying that there is another King, one Iesus. 8 Then they troubled the people, and the heads of the citie, when they heard these things. 9 Notwithstanding when they had receiued sufficient assurance of Iason and of the other, they let them goe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and these: Acts 16:21, Acts 25:8-11, Ezra 4:12-15, Daniel 3:12, Daniel 6:13, Luke 23:2, John 19:12, 1 Peter 2:15

Reciprocal: Ezra 4:15 - this city Esther 3:8 - their laws Matthew 2:3 - he Matthew 22:17 - Caesar Acts 17:5 - Jason Acts 24:5 - we have Acts 28:22 - for

Cross-References

Genesis 15:18
In that same day the Lord made a couenant with Abram, saying, Vnto thy seede haue I giuen this lande, from the riuer of Egypt vnto the great riuer, the riuer Euphrates.
Genesis 17:5
Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shalbe Abraham: for a father of many nations haue I made thee.
Genesis 17:6
Also I will make thee exceeding fruitfull, and will make nations of thee: yea, Kings shall proceede of thee.
Genesis 17:7
Moreouer I wil establish my couenant betweene me and thee, and thy seede after thee in their generations, for an euerlasting couenant, to be God vnto thee and to thy seede after thee.
Genesis 17:8
And I will giue thee and thy seede after thee the land, wherein thou art a stranger, euen all the land of Canaan, for an euerlasting possession, and I will be their God.
Genesis 17:9
Againe God said vnto Abraham, Thou also shalt keepe my couenant, thou, and thy seede after thee in their generations.
Genesis 17:11
That is, ye shall circumcise the foreskin of your flesh, and it shalbe a signe of the couenant betweene me and you.
Genesis 17:16
And I will blesse her, & will also giue thee a sonne of her, yea, I will blesse her, and she shall be the mother of nations: Kings also of people shall come of her.
Genesis 17:17
Then Abraham fell vpon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a childe be borne vnto him, that is an hundreth yeere olde? and shall Sarah that is ninetie yeere olde beare?
Genesis 28:13
And behold, the Lord stoode aboue it, & sayd, I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Izhak: the land, vpon the which thou sleepest, wil I giue thee and thy seede.

Gill's Notes on the Bible

Whom Jason hath received,.... Into his house in a private manner, and has entertained, contrary to law, which forbids men to receive and entertain persons of seditious principles, and practices, for this is mentioned as a charge against Jason:

and these all do contrary to the decrees of Caesar; both the apostle and those with him, and Jason, and the brethren, whom they now had set before the magistrates, who were all of the same sentiments and practices; and which were opposite to the decrees of the Roman emperor, and the Roman senate, who suffered none to be called a king but whom they pleased; whereas these men taught, saying,

that there is another king, one Jesus; but then though they said he was a king, yet not a temporal one, but one whose kingdom was spiritual, and not of this world; and therefore asserted nothing contrary to the decrees of Caesar, or what was in the least prejudicial to his worldly interest and glory.

Barnes' Notes on the Bible

Whom Jason hath received - Has received into his house, and entertained kindly.

These all do contrary to the decrees of Caesar - The charge against them was that of sedition and rebellion against the Roman emperor. Grotius on this verse remarks that the Roman people, and after them the emperors, would not permit the name of king to be mentioned in any of the vanquished provinces except by their permission.

Saying that there is another king - This was probably a charge of mere malignity. They probably understood that when the apostles spoke of Jesus as a king, they did not do it as of a temporal prince. But it was easy to pervert their words, and to give plausibility to the accusation. The same thing had occurred in regard to the Lord Jesus himself, Luke 23:2.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 17:7. These all do contrary to the decrees of Caesar — Persecutors always strive to affect the lives of the objects of their hatred, by accusing them of sedition, or plots against the state.

That there is another king, one Jesus. — How malevolent was this saying! The apostles proclaimed Jesus as king-that is true; but never once insinuated that his kingdom was of this world. The reverse they always maintained.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile