Lectionary Calendar
Sunday, August 10th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Exodus 25:28

And thou shalt make the barres of Shittim wood, and shalt ouerlay them with golde, that the Table may be borne with them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gold;   Shewbread (Showbread);   Tabernacle;   Torrey's Topical Textbook - Shewbread;   Types of Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tabernacle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Easton Bible Dictionary - Acacia;   Holy Place;   Shittah-Tree;   Fausset Bible Dictionary - Shewbread;   Holman Bible Dictionary - Bread;   Exodus, Book of;   Table;   Hastings' Dictionary of the Bible - Colours;   Leviticus;   Tabernacle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Censer;   Table ;   Smith Bible Dictionary - Shew-Bread,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Shittim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Tabernacle, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Shewbread, the;   Shewbread, Table of;   Staff;   Tabernacle;   Table;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall make the poles of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be carried with them.
King James Version
And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
Lexham English Bible
And you will make the poles of acacia wood and overlay them with gold, and the table will be carried with them.
New Century Version
Make the poles out of acacia wood, cover them with gold, and carry the table with these poles.
New English Translation
You are to make the poles of acacia wood and overlay them with gold, so that the table may be carried with them.
Amplified Bible
"You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold, so that the table may be carried with them.
New American Standard Bible
"And you shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold, so that with them the table may be carried.
Legacy Standard Bible
You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold, so that with them the table may be carried.
Complete Jewish Bible
Make the poles of acacia-wood, overlay them with gold, and use them to carry the table.
Darby Translation
And thou shalt make the staves of acacia-wood, and overlay them with gold; and the table shall be carried upon them.
Easy-to-Read Version
Use acacia wood to make the poles, and cover them with gold. The poles are for carrying the table.
English Standard Version
You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, and the table shall be carried with these.
George Lamsa Translation
You shall make the poles of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
Good News Translation
Make the poles of acacia wood and cover them with gold.
Christian Standard Bible®
Make the poles of acacia wood and overlay them with gold, and the table can be carried by them.
Literal Translation
And you shall make the poles of acacia wood, and you shall overlay them with gold. And the table shall be carried by them.
Miles Coverdale Bible (1535)
and thou shalt make the staues of Fyrre tre, & ouerlaye them with golde, yt the table maye be borne therwith.
American Standard Version
And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
Bible in Basic English
Make rods of the same wood, plated with gold, for lifting the table.
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt make ye barres of Sittim wood, & ouerlay them with golde, that the table may be borne with them.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt make the staves of acacia-wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
King James Version (1611)
And thou shalt make the staues of Shittim wood, and ouerlay them with gold, that the table may be borne with them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt make the staves of incorruptible wood, and thou shalt gild them with pure gold; and the table shall be borne with them.
English Revised Version
And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
Berean Standard Bible
Make the poles of acacia wood and overlay them with gold, so that the table may be carried with them.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt make tho barris of the trees of Sechym, and thou schalt cumpas with gold to bere the boord.
Young's Literal Translation
and thou hast made the staves of shittim wood, and hast overlaid them with gold, and the table hath been borne with them;
Update Bible Version
And you shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
Webster's Bible Translation
And thou shalt make the staffs [of] shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
World English Bible
You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be carried with them.
New King James Version
And you shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be carried with them.
New Living Translation
Make these poles from acacia wood, and overlay them with gold.
New Life Bible
Cut the long, straight pieces of acacia wood and cover them with gold. The table will be carried with these.
New Revised Standard
You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, and the table shall be carried with these.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and thou shalt make the staves of acacia wood, and shalt overlay them with gold, - and the table shall be lifted there, with;
Douay-Rheims Bible
The bars also themselves thou shalt make of setim wood, and shalt overlay them with gold, to bear up the table.
Revised Standard Version
You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, and the table shall be carried with these.
New American Standard Bible (1995)
"You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold, so that with them the table may be carried.

Contextual Overview

23 Thou shalt also make a Table of Shittim wood, of two cubites long, and one cubite broade, and a cubite and an halfe hie: 24 And thou shalt couer it with pure gold, & make thereto a crowne of golde round about. 25 Thou shalt also make vnto it a border of foure fingers roud about and thou shalt make a golden crowne round about the border thereof. 26 After, thou shalt make for it foure ringes of golde, and shalt put the rings in the foure corners that are in the foure feete thereof: 27 Ouer against the border shall the rings be for places for barres, to beare the Table. 28 And thou shalt make the barres of Shittim wood, and shalt ouerlay them with golde, that the Table may be borne with them. 29 Thou shalt make also dishes for it, and incense cuppes for it, and couerings for it, & goblets, wherewith it shall be couered, euen of fine golde shalt thou make them. 30 And thou shalt set vpon the Table shewe bread before me continually.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the table: Exodus 25:14, Exodus 25:27, Numbers 10:17, Acts 9:15

Reciprocal: Exodus 25:13 - General Exodus 27:7 - bear it Exodus 36:31 - General Ezekiel 41:22 - This is

Cross-References

Genesis 25:6
But vnto the sonnes of the concubines, which Abraham had, Abraham gaue giftes, and sent them away from Izhak his sonne (while he yet liued) Eastward to the East countrey.
Genesis 25:7
And this is the age of Abrahams life, which he liued, an hundreth seuentie & fiue yeere.
Genesis 27:4
Then make mee sauourie meate, such as I loue, and bring it me that I may eat, and that my soule may blesse thee, before I die.
Genesis 27:9
Get thee nowe to the flocke, and bring me thence two good kids of the goates, that I may make pleasant meate of them for thy father, such as he loueth.
Genesis 27:19
And Iaakob sayde to his father, I am Esau thy first borne, I haue done as thou badest me, arise, I pray thee: sit vp and eate of my venison, that thy soule may blesse me.
Genesis 27:25
Then said he, Bring it me hither, and I will eate of my sonnes venison, that my soule may blesse thee. And he brought it to him, and he ate: also he brought him wine, and he dranke.
Genesis 27:31
And hee also prepared sauourie meate and brought it to his father, and sayd vnto his father, Let my father arise, and eat of his sonnes venison, that thy soule may blesse me.

Gill's Notes on the Bible

And thou shall make the staves of shittim wood, and overlay them with gold,.... In like manner as the staves for the ark, and which were made of the same wood:

that the table may be borne with them; when moved from one place to another; these staves did not remain in the rings, as the staves for the ark did; but, as Josephus says w, were taken out, because they otherwise would have been in the way of the priests, who came every week to it, to set the shewbread on; and these were put in only when they carried it from place to place, as appears from Numbers 4:8.

w Antiqu. l. 3. c. 6. sect. 6.

Barnes' Notes on the Bible

(Compare Exodus 37:10-16.) The table and the candlestick figured on the Arch of Titus at Rome are those of the Maccabaean times, but made as nearly as possible after the ancient models reproduced under the direction of Solomon and Zerubbabel. The details and size of the figure, and the description of Josephus, appear to agree very nearly with the directions here given to Moses, and to illustrate them in several particulars. Josephus says that the table was like the so-called Delphic tables, richly ornamented pieces of furniture in use amongst the Romans, which were sometimes, if not always, covered with gold or silver.

Exodus 25:24

See Exodus 25:11 note. The moulding of the table is still seen at the ends of the sculptured figure.

Exodus 25:25

A border - Rather a framing, which reached from leg to leg so as to make the table firm, as well as to adorn it with a second moulding of gold. Two fragments of such framing are still seen in the sculpture attached to the legs halfway down.

Exodus 25:27

Over against the border - Rather, Over against the framing; that is, the rings were to be placed not upon the framing itself, but at the extremities of the legs answering to each corner of it.

Exodus 25:29

Dishes - deep vessels like “bowls,” similar to the large silver vessels (or chargers) which were filled with fine flour, and formed part of the offerings of the Princes of Israel (Numbers 7:13 following).

Spoons - Rather, the small gold cups that were filled with frankincense in the offerings of the Princes Numbers 7:14, and represented on the table in the sculpture.

Covers ... bowls - Or flagons and chalices, such as were used for the rite of the drink offering, which appears to have regularly accompanied every Meat offering (Leviticus 23:18; Numbers 6:15; Numbers 28:14, etc.). The subject is important in its bearing upon the meaning of the showbread: the corrected rendering of the words tends to show that it was a true Meat offering.

To cover withal - See the margin. The first part of the verse might be better rendered: And thou shalt make its bowls and its incense-cups and its flagons and its chalices for pouring out “the drink offerings.”

Exodus 25:30

The showbread table was placed in the holy place on the north side Exodus 26:35. Directions for preparing the showbread are given in Leviticus 24:5-9. It consisted of twelve large cakes of unleavened bread, which were arranged on the table in two piles, with a golden cup of frankincense on each pile. It was renewed every Sabbath day. The stale loaves were given to the priests, and the frankincense appears to have been lighted on the altar for a memorial. The showbread, with all the characteristics and significance of a great national Meat offering, in which the twelve tribes were represented by the twelve cakes, was to stand before Yahweh “perpetually,” in token that He was always graciously accepting the good works of His people, for whom atonement had been made by the victims offered on the altar in the court of the sanctuary. The showbread or bread which is set forth would be more fairly rendered “bread of the presence.” See the notes at Leviticus 24:5-9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile