Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Ezekiel 1:27

And I sawe as the appearance of amber, and as the similitude of fire round about within it to looke to, euen from his loynes vpwarde: and to looke to, euen from his loynes downewarde, I sawe as a likenesse of fire, and brightnesse round about it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amber;   God;   Torrey's Topical Textbook - Cherubim;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amber;   Beasts;   Cherub;   Vision;   Bridgeway Bible Dictionary - Cherubim;   Ezekiel;   Easton Bible Dictionary - Amber;   Rainbow;   Fausset Bible Dictionary - Amber;   Holman Bible Dictionary - Angel;   Cherub, Cherubim;   Ezekiel;   Living Beings, Living Creatures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amber;   Isaiah, Book of;   Jewels and Precious Stones;   Seraphim;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apocalyptic Literature;   Fire;   Wing ;   Morrish Bible Dictionary - Amber;   People's Dictionary of the Bible - Cherub;   Smith Bible Dictionary - Amber;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Copper;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Electrum;   Stones, Precious:;   The Jewish Encyclopedia - Amber;   Cabala;   Cherub;   Color;   Gems;   Merkabah;   Revelation (Book of);   Symbol;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
From what seemed to be his waist up, I saw a gleam like amber, with what looked like fire enclosing it all around. From what seemed to be his waist down, I also saw what looked like fire. There was a brilliant light all around him.
Hebrew Names Version
I saw as it were glowing metal, as the appearance of fire within it round about, from the appearance of his loins and upward; and from the appearance of his loins and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness round about him.
King James Version
And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
English Standard Version
And upward from what had the appearance of his waist I saw as it were gleaming metal, like the appearance of fire enclosed all around. And downward from what had the appearance of his waist I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness around him.
New American Standard Bible
Then I noticed from the appearance of His waist and upward something like gleaming metal that looked like fire all around within it, and from the appearance of His waist and downward I saw something like fire; and there was a radiance around Him.
New Century Version
Then I noticed that from the waist up the shape looked like glowing metal with fire inside. From the waist down it looked like fire, and a bright light was all around.
Amplified Bible
Now upward, from that which appeared to be His waist, I saw something like glowing metal that looked like it was filled with fire all around it; and downward, from that which appeared to be His waist, I saw something like fire; and there was a brightness and a remarkable radiance [like a halo] around Him.
World English Bible
I saw as it were glowing metal, as the appearance of fire within it round about, from the appearance of his loins and upward; and from the appearance of his loins and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness round about him.
New American Standard Bible (1995)
Then I noticed from the appearance of His loins and upward something like glowing metal that looked like fire all around within it, and from the appearance of His loins and downward I saw something like fire; and there was a radiance around Him.
Legacy Standard Bible
Then I saw from the appearance of His loins and upward something like the gleam of glowing metal with the appearance of fire all around within it, and from the appearance of His loins and downward I saw something with the appearance of fire; and there was a radiance all around Him.
Berean Standard Bible
From what seemed to be His waist up, I saw a gleam like amber, with what looked like fire within it all around. And from what seemed to be His waist down, I saw what looked like fire; and brilliant light surrounded Him.
Contemporary English Version
From the waist up, it was glowing like metal in a hot furnace, and from the waist down it looked like the flames of a fire. The figure was surrounded by a bright light,
Complete Jewish Bible
I saw what looked like gleaming, amber-colored fire radiating from what appeared to be his waist upward. Downward from what appeared to be his waist, I saw what looked like fire, giving a brilliant light all around him.
Darby Translation
And I saw as the look of glowing brass, as the appearance of fire, within it round about; from the appearance of his loins and upward, and from the appearance of his loins and downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
Easy-to-Read Version
I looked at him from his waist up. He looked like hot metal with fire all around him. I looked at him from his waist down. It looked like fire with a glow that was shining all around him.
George Lamsa Translation
And I saw as it were the appearance of God, and the appearance of fire within it round about from his loins and upward; and from his loins and downward, I saw as it were the appearance of fire shining round about.
Good News Translation
The figure seemed to be shining like bronze in the middle of a fire. It shone all over with a bright light
Lexham English Bible
And I saw something like the outward appearance of amber, something like the appearance of fire, with a covering around it, from the likeness of his loins and upward. And from the likeness of his loins and downward I saw something like the appearance of fire, and it was radiant all around.
Literal Translation
And I saw Him , like the color of polished bronze, looking like fire within it all around. From the appearance of His loins and upward, and from the appearance of His loins and downward, Isaw Him looking like fire; and brightnessto it all around.
Miles Coverdale Bible (1535)
I behelde him, and he was like a cleare light, as it had bene all of fyre with in from his loynes vpwarde. And beneth when I loked vpon him vnder ye loynes, me thought he was like a shyninge fyre, that geueth light on euery syde. Yee the shyne and glistre yt lightened rounde aboute,
American Standard Version
And I saw as it were glowing metal, as the appearance of fire within it round about, from the appearance of his loins and upward; and from the appearance of his loins and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness round about him.
Bible in Basic English
And I saw it coloured like electrum, with the look of fire in it and round it, going up from what seemed to be the middle of his body; and going down from what seemed to be the middle of his body I saw what was like fire, and there was a bright light shining round him.
JPS Old Testament (1917)
And I saw as the colour of electrum, as the appearance of fire round about enclosing it, from the appearance of his loins and upward; and from the appearance of his loins and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness round about him.
King James Version (1611)
And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it: from the appearance of his loynes euen vpward, and from the appearance of his loynes euen downeward, I saw as it were the appearance of fire, & it had brightnesse round about.
Bishop's Bible (1568)
And I sawe as the appearaunce of amber [and] as the similitude of fire rounde about within, from the appearaunce of his loynes vpward: and from the appearaunce of his loynes downewarde I sawe as the lykenesse of fire, and brightnesse rounde about it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I saw as it were the resemblance of amber from the appearance of the loins and upwards, and from the appearance of the loins and under I saw an appearance of fire, and the brightness thereof round about.
English Revised Version
And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire within it round about, from the appearance of his loins and upward; and from the appearance of his loins and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness round about him.
Wycliffe Bible (1395)
And Y siy as a licnesse of electre, as the biholding of fier with ynne, bi the cumpas therof; fro the lendis of hym and aboue, and fro the lendis of him til to bynethe, Y siy as the licnesse of fier schynynge in cumpas,
Update Bible Version
And I saw as it were glowing metal, as the appearance of fire inside it round about, from the appearance of his loins and upward; and from the appearance of his loins and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness round about him.
Webster's Bible Translation
And I saw as the color of amber, as the appearance of fire around within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness on all sides.
New English Translation
I saw an amber glow like a fire enclosed all around from his waist up. From his waist down I saw something that looked like fire. There was a brilliant light around it,
New King James Version
Also from the appearance of His waist and upward I saw, as it were, the color of amber with the appearance of fire all around within it; and from the appearance of His waist and downward I saw, as it were, the appearance of fire with brightness all around.
New Living Translation
From what appeared to be his waist up, he looked like gleaming amber, flickering like a fire. And from his waist down, he looked like a burning flame, shining with splendor.
New Life Bible
Then I saw that there was something like shining brass from the center of his body and up to his head. It looked like fire all around within it. And from the center of his body and down to his feet I saw something like fire. There was a bright light shining all around Him.
New Revised Standard
Upward from what appeared like the loins I saw something like gleaming amber, something that looked like fire enclosed all around; and downward from what looked like the loins I saw something that looked like fire, and there was a splendor all around.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I saw as burnished copper to look upon, as the appearance of fire within it round about, from the appearance of his loins and upwards and from the appearance of his loins and downward, saw I as the appearance of fire, and he had brightness round about:
Douay-Rheims Bible
And I saw as it were the resemblance of amber as the appearance of fire within it round about: from his loins and upward, and from his loins downward, I saw as it were the resemblance of fire shining round about.
Revised Standard Version
And upward from what had the appearance of his loins I saw as it were gleaming bronze, like the appearance of fire enclosed round about; and downward from what had the appearance of his loins I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness round about him.
Young's Literal Translation
And I see as the colour of copper, as the appearance of fire within it round about, from the appearance of his loins and upward, and from the appearance of his loins and downward, I have seen as the appearance of fire, and brightness [is] to it round about.

Contextual Overview

26 And aboue the firmament that was ouer their heads, was the facion of a throne like vnto a saphir stone, and vpon the similitude of the throne was by appearance, as the similitude of a man aboue vpon it. 27 And I sawe as the appearance of amber, and as the similitude of fire round about within it to looke to, euen from his loynes vpwarde: and to looke to, euen from his loynes downewarde, I sawe as a likenesse of fire, and brightnesse round about it. 28 As the likenesse of the bowe, that is in the cloude in the day of raine, so was the appearance of the light round about. This was the appearance of the similitude of the glorie of the Lord: and when I sawe it, I fell vpon my face, and I heard a voyce of one that spake.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as the colour: Ezekiel 1:4, Ezekiel 8:2

the appearance of fire: Deuteronomy 4:24, Psalms 50:3, Psalms 97:2, 2 Thessalonians 1:8, Hebrews 12:29, Revelation 1:14-16

Reciprocal: Exodus 24:10 - of a sapphire stone Exodus 24:17 - like devouring fire Ezekiel 40:3 - whose

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginning God created the heauen and the earth.
Genesis 1:2
And the earth was without forme and voide, and darkenesse was vpon the deepe, and the Spirit of God moued vpon ye waters.
Genesis 1:7
Then God made the firmament, and separated the waters, which were vnder the firmament, from the waters which were aboue the firmament. and it was so.
Genesis 1:9
God saide againe, Let the waters vnder the heauen be gathered into one place, and let the dry land appeare. and it was so.
Genesis 1:21
Then God created the great whales, and euery thing liuing and mouing, which the waters brought foorth in abundance according to their kinde, and euery fethered foule according to his kinde: and God sawe that it was good.
Genesis 1:25
And God made the beast of the earth according to his kinde, and the cattell according to his kinde, & euery creeping thing of the earth according to his kind: & God saw that it was good.
Genesis 2:18
Also the Lorde God saide, It is not good that the man should be himself alone: I wil make him an helpe meete for him.
Psalms 139:14
I will praise thee, for I am fearefully and wonderously made: marueilous are thy workes, and my soule knoweth it well.
Isaiah 43:7
Euery one shall be called by my Name: for I created him for my glorie, formed him and made him.
Malachi 2:15
And did not hee make one? yet had hee abundance of spirit: and wherefore one? because he sought a godly seede: therefore keepe your selues in your spirit, & let none trespasse against the wife of his youth.

Gill's Notes on the Bible

And I saw as the colour of amber,.... That is, the man upon the throne looked like the colour of amber; of which

:-;

as the appearance of fire round about within it; which may denote the deity of Christ, or Christ as God, who is a consuming fire to his enemies; a fire enlightening and warming to his people; as a wall of fire protecting them; and as a pillar of fire guiding and directing them, as he did the Israelites in the wilderness; and who has such light and glory in him, as is incomprehensible to us; and therefore this fire appeared round about within, the colour of amber, and under his human nature, through which it broke forth:

from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire; it reached upwards and downwards, as well as all around him:

and it had brightness round about; the fire; which shone through the human nature, and was upon it, in virtue of its union to the Son of God; and through the Gospel, in which, as in a glass, the glory of the Lord is seen; and which will be brighter and brighter in the latter day; which may be signified by the appearance of his loins downward.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 1:27. The colour of amber — There are specimens of amber which are very pure and beautifully transparent. One which I now hold up to the light gives a most beautiful bright yellow colour. Such a splendid appearance had the august Being who sat upon this throne from the reins upward; but from thence downward he had the appearance of fire, burning with a clear and brilliant flame. For farther particulars Ezekiel 10:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile