the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Jeremiah 28:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, “Listen, Hananiah! The Lord did not send you, but you have led these people to trust in a lie.
Then said the prophet Yirmeyahu to Hananyah the prophet, Hear now, Hananyah: the LORD has not sent you; but you make this people to trust in a lie.
Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The Lord hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.
And Jeremiah the prophet said to the prophet Hananiah, "Listen, Hananiah, the Lord has not sent you, and you have made this people trust in a lie.
Then Jeremiah the prophet said to Hananiah the prophet, "Listen now, Hananiah: the LORD has not sent you, and you have made this people trust in a lie.
Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, "Listen, Hananiah! The Lord did not send you, and you have made the people of Judah trust in lies.
Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, "Listen now, Hananiah, the LORD has not sent you, and you have made this people trust in a lie.
Then said the prophet Jeremiah to Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah: Yahweh has not sent you; but you make this people to trust in a lie.
Then Jeremiah the prophet said to Hananiah the prophet, "Listen now, Hananiah, Yahweh has not sent you, and you have made this people trust in a lie.
Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, "Listen, Hananiah! The LORD did not send you, but you have persuaded this people to trust in a lie.
Hananiah, I have never sent you to speak for me. And yet you have talked my people into believing your lies and rebelling against me. So now I will send you—I'll send you right off the face of the earth! You will die before this year is over.
Then the prophet Yirmeyahu said to Hananyah the prophet, "Listen here, Hananyah! Adonai has not sent you! You are making these people trust in a lie!
And the prophet Jeremiah said unto the prophet Hananiah, Hear now, Hananiah: Jehovah hath not sent thee; and thou makest this people to trust in falsehood.
Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, "Listen, Hananiah! The Lord did not send you. But you have made the people of Judah trust in lies.
Then said the prophet Jeremiah to Hananiah the false prophet, Hear now, Hananiah, the LORD has not sent you; but you make this people to trust in a lie.
Then I told Hananiah this, and added, "Listen, Hananiah! The Lord did not send you, and you are making these people believe a lie.
Then Jeremiah the prophet said to Hananiah the prophet, "Please listen, Hananiah, Yahweh has not sent you, and you have made this people trust in a lie.
Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah, Jehovah has not sent you, but you have made this people trust in a lie.
Then sayde the prophet Ieremy vnto ye prophet Hananias: Heare me (I praye the) Hananias: The LORDE hath not sent the, but thou bringest this people in to a false beleue.
Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah: Jehovah hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.
Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, Give ear, now, Hananiah; the Lord has not sent you; but you are making this people put their faith in what is false.
Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet: 'Hear now, Hananiah; the LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.
Then said the Prophet Ieremiah vnto Hananiah the prophet, Heare nowe Hananiah: the Lord hath not sent thee, but thou makest this people to trust in a lye.
Then sayde the prophete Ieremie vnto the prophete Hananias: Heare me Hananias, The Lorde hath not sent thee, but thou bryngest this people into a false beliefe.
The Lord made the earth by his power, preparing the world by his wisdom, by his understanding he stretched out the heaven.
Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; the LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.
And Jeremye, the profete, seide to Ananye, the profete, Ananye, here thou; the Lord sente not thee, and thou madist this puple for to triste in a leesyng.
Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah: Yahweh has not sent you; but you make this people to trust in a lie.
Then said the prophet Jeremiah to Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.
Then the prophet Jeremiah told the prophet Hananiah, "Listen, Hananiah! The Lord did not send you! You are making these people trust in a lie!
Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, "Hear now, Hananiah, the LORD has not sent you, but you make this people trust in a lie.
Then Jeremiah the prophet said to Hananiah, "Listen, Hananiah! The Lord has not sent you, but the people believe your lies.
Then Jeremiah who spoke for God said to Hananiah who told what would happen, "Listen, Hananiah, the Lord has not sent you. And you have made these people trust in a lie.
And the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, "Listen, Hananiah, the Lord has not sent you, and you made this people trust in a lie.
Then said Jeremiah the prophet unto Hananiah the prophet, - Hear I pray thee, Hananiah: Yahweh hath not sent thee, Thou, therefore hast caused this people to trust in falsehood!
And Jeremias the prophet said to Hananias the prophet: Hear now, Hananias: the Lord hath not sent thee, and thou hast made this people to trust in a lie.
And Jeremiah the prophet said to the prophet Hanani'ah, "Listen, Hanani'ah, the LORD has not sent you, and you have made this people trust in a lie.
And Jeremiah the prophet saith unto Hananiah the prophet, `Hear, I pray thee, O Hananiah; Jehovah hath not sent thee, and thou hast caused this people to trust on falsehood.
So prophet Jeremiah told prophet Hananiah, "Hold it, Hananiah! God never sent you. You've talked the whole country into believing a pack of lies! And so God says, ‘You claim to be sent? I'll send you all right—right off the face of the earth! Before the year is out, you'll be dead because you fomented sedition against God .'"
Then Jeremiah the prophet said to Hananiah the prophet, "Listen now, Hananiah, the LORD has not sent you, and you have made this people trust in a lie.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
The Lord: This was a bold speech, in the presence of those priests and people who were prejudiced in favour of the false prophets, who prophesied to them smooth things. Jeremiah 28:11, Jeremiah 14:14, Jeremiah 14:15, Jeremiah 23:21, Jeremiah 27:15, Jeremiah 29:23, Jeremiah 29:31, Jeremiah 29:32, 1 Kings 22:23, Ezekiel 13:2, Ezekiel 13:3, Ezekiel 13:22, Ezekiel 22:28, Lamentations 2:14, Zechariah 13:3
Reciprocal: Deuteronomy 13:5 - prophet Deuteronomy 18:20 - in the name Deuteronomy 18:22 - presumptuously Deuteronomy 29:19 - that he bless 1 Kings 13:18 - But Nehemiah 6:12 - God had Nehemiah 6:14 - on the prophetess Proverbs 19:9 - and Isaiah 5:18 - draw Isaiah 9:15 - the prophet Isaiah 28:15 - we have made Jeremiah 5:12 - have belied Jeremiah 5:14 - I will make Jeremiah 7:4 - Trust Jeremiah 20:6 - Pashur Jeremiah 23:32 - to err Jeremiah 27:14 - they Jeremiah 29:8 - Let Ezekiel 11:13 - when Ezekiel 13:6 - saying Ezekiel 13:9 - mine Amos 2:4 - and their Amos 7:16 - hear Amos 8:4 - Hear Micah 2:11 - a man Micah 3:5 - concerning Zechariah 10:2 - they comfort Malachi 2:9 - before Matthew 7:15 - false John 10:1 - He Romans 16:18 - by 2 Corinthians 11:15 - whose 2 Timothy 3:9 - their 2 Peter 2:1 - there were
Cross-References
Dwell in this lande, and I will be with thee, and will blesse thee: for to thee, and to thy seede I will giue all these countreys: and I will performe the othe which I sware vnto Abraham thy father.
Thus Izhak sent forth Iaakob, & he went to Padan Aram vnto Laban sonne of Bethuel the Aramite, brother to Rebekah, Iaakobs and Esaus mother.
When Esau sawe that Izhak had blessed Iaakob, and sent him to Padan Aram, to set him a wife thence, and giuen him a charge when he blessed him, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan,
And that Iaakob had obeyed his father & his mother, and was gone to Padan Aram:
Also Esau seeing that the daughters of Canaan displeased Izhak his father,
And thy seede shall be as the dust of the earth, & thou shalt spread abroad to the West, and to the East, & to the North, & to the South, and in thee and in thy seede shall all the families of the earth be blessed.
Then Iaakob awoke out of his sleepe, & sayde, Surely the Lorde is in this place, and I was not aware.
Then Iaakob vowed a vowe, saying, If God will be with me, and will keepe me in this iourney which I go, & wil giue me bread to eate, and clothes to put on:
So that I come againe vnto my fathers house in safetie, then shal the Lord be my God.
And the Lorde had said vnto Iaakob, Turne againe into the lande of thy fathers, and to thy kinred, and I wilbe with thee.
Gill's Notes on the Bible
Then said Jeremiah the prophet unto Hananiah the prophet,.... The false prophet, as he is again called by the Targum, and in the Syriac version; where he went to him, and met with him, whether in the temple or elsewhere, is not mentioned; very probably in some public place, that there might be witnesses of what was said; for it was for the conviction of others, as well as for his own confusion, the following things are observed:
hear now, Hananiah, the Lord hath not sent thee; though he spoke in his name, and pretended a mission from him, when he had none, which was abominable wickedness:
but thou makest this people to trust in a lie: that the Lord would break off the yoke of the king of Babylon, and free the nations from servitude to him, particularly Judea; and that the king, and his princes, and people, and the vessels of the temple, carried away with him, would be returned within two years; this the people depended on as coming from the Lord, when he was not sent by him.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 28:15. Hear now, Hananiah; the Lord hath not sent thee — This was a bold speech in the presence of those priests and people who were prejudiced in favour of this false prophet, who prophesied to them smooth things. In such cases men wish to be deceived.