Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Jeremiah 34:7

(When the King of Babels hoste fought against Ierusalem, and against all the cities of Iudah, that were left, euen against Lachish, and against Azekah: for these strong cities remained of the cities of Iudah)

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Azekah;   Lachish;   Thompson Chain Reference - Azekah;   Lachish;   Nebuchadnezzar;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Azekah;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Lachish;   Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - Azekah;   Jeremiah;   Lachish;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Azekah;   Fortified Cities;   Jeremiah;   Lachish;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fortification and Siegecraft;   Greek Versions of Ot;   Lachish;   Slave, Slavery;   Morrish Bible Dictionary - Azekah ;   Lachish ;   Zedekiah ;   People's Dictionary of the Bible - Azekah;   Jeremiah (2);   Smith Bible Dictionary - Zedeki'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Year;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Azekah;   Lachish;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Azekah;   Lachish;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
while the king of Babylon’s army was attacking Jerusalem and all of Judah’s remaining cities—that is, Lachish and Azekah, for they were the only ones left of Judah’s fortified cities.
Hebrew Names Version
when the king of Bavel's army was fighting against Yerushalayim, and against all the cities of Yehudah that were left, against Lakhish and against `Azeka; for these [alone] remained of the cities of Yehudah [as] fortified cities.
King James Version
When the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah: for these defenced cities remained of the cities of Judah.
English Standard Version
when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, Lachish and Azekah, for these were the only fortified cities of Judah that remained.
New American Standard Bible
when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and all the remaining cities of Judah, that is, Lachish and Azekah, for they alone remained as fortified cities among the cities of Judah.
New Century Version
This was while the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and the cities of Judah that had not yet been taken—Lachish and Azekah. These were the only strong, walled cities left in the land of Judah.
Amplified Bible
when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the remaining cities of Judah, against Lachish and Azekah, for these were the [only] fortified cities among the cities of Judah.
World English Bible
when the king of Babylon's army was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these [alone] remained of the cities of Judah [as] fortified cities.
Legacy Standard Bible
when the military force of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, that is, Lachish and Azekah, for they alone remained as fortified cities among the cities of Judah.
Berean Standard Bible
as the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and the remaining cities of Judah-against Lachish and Azekah. For these were the only remaining fortified cities left in Judah.
Contemporary English Version
Meanwhile, the king of Babylonia was trying to break through the walls of Lachish, Azekah, and Jerusalem, the only three towns of Judah that had not been captured.
Complete Jewish Bible
at the time when the king of Bavel's army was fighting against Yerushalayim and against all the cities of Y'hudah that were left — that is, against Lakhish and ‘Azekah, since only these remained of the fortified cities of Y'hudah.
Darby Translation
And the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah; for these were amongst the cities of Judah, the fenced cities that were left.
Easy-to-Read Version
This was while the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem. The army of Babylon was also fighting against the cities of Judah that had not been captured. These cities were Lachish and Azekah. These were the only fortified cities left in the land of Judah.
George Lamsa Translation
When the king of Babylons army was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these were the only fortified cities that remained of the cities of Judah.
Good News Translation
while the army of the king of Babylonia was attacking the city. The army was also attacking Lachish and Azekah, the only other fortified cities left in Judah.
Lexham English Bible
when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left over—Lachish and Azekah, for these remained among the cities of Judah, the cities of fortification.
Literal Translation
when the king of Babylon's army fought against Jerusalem and against all the cities of Judah that remained; against Lachish, and against Azekah; for these fortified cities remained of the cities of Judah.
Miles Coverdale Bible (1535)
what tyme as the kinge of Babilons hooste beseged Ierusalem, and the remnaunt of the cities: Namely, Lachis & Azecha, which yet remayned of the stronge defensed cities of Iuda.
American Standard Version
when the king of Babylon's army was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities.
Bible in Basic English
When the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the towns of Judah which had not been taken, against Lachish and against Azekah; for these were the last of the walled towns of Judah.
JPS Old Testament (1917)
when the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities.
King James Version (1611)
When the king of Babylons armie fought against Ierusalem, and against all the cities of Iudah that were left, against Lachish, and against Azekah: for these defenced cities remained of the cities of Iudah.
Bishop's Bible (1568)
What tyme as the kyng of Babylons hoast besieged Hierusalem, and the remnaunt of the cities [namely] Lachis and Azecah, whiche yet remayned of the strong defensed cities of Iuda.
English Revised Version
when the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fenced cities.
Wycliffe Bible (1395)
And the oost of the kyng of Babiloyne fauyt ayens Jerusalem, and ayens alle the citees of Juda, that weren left; ayens Lachis, and ayens Azecha; for whi these strong citees weren left of the citees of Juda.
Update Bible Version
when the king of Babylon's army was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these [alone] remained of the cities of Judah [as] fortified cities.
Webster's Bible Translation
When the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah: for these fortified cities remained of the cities of Judah.
New English Translation
He did this while the army of the king of Babylon was attacking Jerusalem and the cities of Lachish and Azekah. He was attacking these cities because they were the only fortified cities of Judah which were still holding out.
New King James Version
when the king of Babylon's army fought against Jerusalem and all the cities of Judah that were left, against Lachish and Azekah; for only these fortified cities remained of the cities of Judah.
New Living Translation
At this time the Babylonian army was besieging Jerusalem, Lachish, and Azekah—the only fortified cities of Judah not yet captured.
New Life Bible
when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and all the cities that were left of Judah. These cities were Lachish and Azekah. They were the only strong cities left in Judah that were ready for war.
New Revised Standard
when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, Lachish and Azekah; for these were the only fortified cities of Judah that remained.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
when, the force of the king of Babylon, was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, - against Lachish and against Azekah, for they, remained among the cities of Judah as fortified cities.
Douay-Rheims Bible
And the army of the king of Babylon fought against Jerusalem, and against all the cities of Juda that were left, against Lachis, and against Azecha: for these remained of the cities of Juda, fenced cities.
Revised Standard Version
when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, Lachish and Aze'kah; for these were the only fortified cities of Judah that remained.
Young's Literal Translation
and the forces of the king of Babylon are fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that are left -- against Lachish, and against Azekah, for these have been left among the cities of Judah, cities of fortresses.
New American Standard Bible (1995)
when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the remaining cities of Judah, that is, Lachish and Azekah, for they alone remained as fortified cities among the cities of Judah.

Contextual Overview

1 The worde which came vnto Ieremiah from the Lord (when Nebuchad-nezzar King of Babel, and all his hoste, and all the kingdomes of the earth, that were vnder the power of his hand, and all people fought against Ierusalem, and against all the cites thereof) saying, 2 Thus sayth the Lorde God of Israel, Goe, and speake to Zedekiah King of Iudah, and tell him, Thus sayth the Lord, Beholde, I will giue this citie into the hand of the King of Babel, and he shall burne it with fire, 3 And thou shall not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and deliuered into his hand, and thine eyes shal beholde the face of the King of Babel, & he shal speake with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babel. 4 Yet heare the worde of the Lord, O Zedekiah, King of Iudah: thus sayth the Lord of thee, Thou shalt not dye by the sword, 5 But thou shalt die in peace: and according to the burning for thy fathers the former Kings which were before thee, so shall they burne odours for thee, and they shall lament thee, saying, Oh lorde: for I haue pronounced the worde, sayth the Lord. 6 Then Ieremiah the Prophet spake all these words vnto Zedekiah King of Iudah in Ierusalem, 7 (When the King of Babels hoste fought against Ierusalem, and against all the cities of Iudah, that were left, euen against Lachish, and against Azekah: for these strong cities remained of the cities of Iudah)

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fought against: Jeremiah 34:1, Jeremiah 4:5, Jeremiah 8:14, Jeremiah 11:12, Deuteronomy 28:52

Lachish: Joshua 10:3, Joshua 10:11, Joshua 12:11, Joshua 15:35, Joshua 15:39, 2 Kings 18:13, 2 Kings 18:14, 2 Kings 19:8, Micah 1:13

for: 2 Chronicles 11:5-10, 2 Chronicles 27:4

Reciprocal: Exodus 8:15 - saw Joshua 10:10 - Azekah 1 Samuel 17:1 - Azekah

Cross-References

Genesis 20:9
Afterward Abimelech called Abraham, and said vnto him, What hast thou done vnto vs? and what haue I offeded thee, that thou hast brought on me and on my kingdome this great sinne? thou hast done things vnto me that ought not to be done.
Genesis 34:5
(Nowe Iaakob heard that he had defiled Dinah his daughter, and his sonnes were with his cattell in the fielde: therefore Iaakob helde his peace, vntill they were come.)
Genesis 34:6
Then Hamor the father of Shechem went out vnto Iaakob to commune with him.
Genesis 34:12
Aske of me abundantly both dowrie and giftes, and I will giue as ye appoint me, so that ye giue me the maide to wife.
Genesis 34:13
Then the sonnes of Iaakob answered Shechem and Hamor his father, talking deceitfully, because he had defiled Dinah their sister,
Genesis 34:22
Onely herein will the men consent vnto vs for to dwell with vs, and to be one people, if all the men children among vs be circumcised as they are circumcised.
Genesis 34:25
And on the thirde day (when they were sore) two of the sonnes of Iaakob, Simeon and Leui, Dinahs brethren tooke either of them his sworde and went into the citie boldly, and slue euery male.
Genesis 46:7
His sonnes and his sonnes sonnes with him, his daughters and his sonnes daughters, and al his seede brought he with him into Egypt.
Leviticus 4:2
Speake vnto the children of Israel, saying, If any shall sinne through ignorance, in any of the commandementes of the Lord, (which ought not to be done) but shall doe contrary to any of them,
Leviticus 4:13
And if the whole Congregation of Israel shall sinne through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the multitude, and haue done against any of the commaundementes of the Lorde which should not be done, and haue offended:

Gill's Notes on the Bible

When the king of Babylon's army fought against Jerusalem,.... Had laid close siege to it, and still continued it:

and against all the cities of Judah that were left; unconquered by him; when he invaded the land, he fought against, and took, and ravished all the cities that lay in his way; and it seems there were none that stood out against him but Jerusalem, now besieged by him, and two others, next mentioned:

against Lachish, and against Azekah; for these defenced cities remained of the cities of Judah; two cities that had been fortified by Rehoboam, 2 Chronicles 11:9; and were the only ones besides Jerusalem, which as yet had not fallen into the hands of the king of Babylon.

Barnes' Notes on the Bible

This marks the exact time, that it was early in the campaign, while the outlying fortresses still occupied the attention of Nebuchadnezzars army. Lachish and Azekah were strong cities in the plain toward Egypt and must be taken before the Chaldseans could march upon Jerusalem: otherwise the Egyptians might collect there and fall upon them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 34:7. Against Lachish, and against Azekah — These were two cities of Judah of considerable importance: they had been strongly fortified by Rehoboam, 2 Chronicles 11:9-11; 2 Chronicles 32:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile