Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Jeremiah 48:28

O ye that dwell in Moab, leaue the cities, and dwell in the rockes, and be like the doue, that maketh her nest in the sides of the holes mouth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dove, Turtle;   War;   Torrey's Topical Textbook - Birds;   Dove, the;   Rocks;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Moabites;   Easton Bible Dictionary - Dove;   Fausset Bible Dictionary - Chemosh;   Dove;   Heshbon;   Nest;   Holman Bible Dictionary - Birds;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Madmen;   Moab, Moabites;   Obadiah, Book of;   Rock;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Nest;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebo;   People's Dictionary of the Bible - Ammon ammonites children of ammon;   Smith Bible Dictionary - Dove;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dove (turtle);   Nest;   Rock;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dove;   Mouth;   Nest;   Pigeon;   Rock;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Abandon the towns! Live in the cliffs,residents of Moab!Be like a dovethat nests inside the mouth of a cave.
Hebrew Names Version
You inhabitants of Mo'av, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss.
King James Version
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.
English Standard Version
"Leave the cities, and dwell in the rock, O inhabitants of Moab! Be like the dove that nests in the sides of the mouth of a gorge.
New American Standard Bible
"Leave the cities and live among the rocky cliffs, You inhabitants of Moab, And be like a dove that nests Beyond the mouth of the chasm.
New Century Version
People in Moab, leave your towns empty and go live among the rocks. Be like a dove that makes its nest at the entrance of a cave.
Amplified Bible
"You inhabitants of Moab, Leave the cities and live among the rocks, And be like the dove that makes her nest In the walls of the yawning ravine.
World English Bible
You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss.
Legacy Standard Bible
Leave the cities and dwell among the crags,O inhabitants of Moab,And be like a dove that nestsBeyond the mouth of the chasm.
Berean Standard Bible
Abandon the towns and dwell among the rocks, O residents of Moab! Be like a dove that nests at the mouth of a cave.
Contemporary English Version
Now you must leave your towns and live like doves in the shelter of cliffs and canyons.
Complete Jewish Bible
You who live in Mo'av, leave the cities, and live on the rocks; be like the dove who makes her nest in a hole in the rock at the mouth of a cave.
Darby Translation
Leave the cities, and dwell in the rocks, ye inhabitants of Moab, and be like the dove, that maketh her nest in the sides of the cave's mouth.
Easy-to-Read Version
People in Moab, leave your towns. Go live among the rocks; be like a dove that makes its nest at the opening of a cave."
George Lamsa Translation
Leave the cities, and dwell in steep rocks, O you that dwell in Moab, and be like the dove that makes her nest in the sides of the mouth of a crag.
Good News Translation
"You people who live in Moab, leave your towns! Go and live on the cliffs! Be like the dove that makes its nest in the sides of a ravine.
Lexham English Bible
Leave the towns and dwell on the rock, O inhabitants of Moab, and be like the dove, it nests on the sides of the mouth of a ravine.
Literal Translation
Dwellers of Moab, leave the cities, and live in the rock, and be like the dove who makes her nest in the sides of the mouth of the pit.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye Moabites shal leaue the cities, and dwell in rockes off stone, and become like doues, that make their nestes in holes.
American Standard Version
O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that maketh her nest over the mouth of the abyss.
Bible in Basic English
O people of Moab, go away from the towns and take cover in the rock; be like the dove of the Arabah, which makes her living-place in holes.
JPS Old Testament (1917)
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that maketh her nest in the sides of the pit's mouth.
King James Version (1611)
O yee that dwell in Moab, leaue the cities and dwell in the rocke, and be like the doue that maketh her nest in the sides of the holes mouth.
Bishop's Bible (1568)
Ye Moabites, leaue the cities, and dwel in rockes of stone, and become like doues that make their nestes in holes.
English Revised Version
O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that maketh her nest in the sides of the holes mouth.
Wycliffe Bible (1395)
Ye dwelleris of Moab, forsake citees, and dwelle in the stoon, and be ye as a culuer makynge nest in the hiyeste mouth of an hool.
Update Bible Version
O you inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss.
Webster's Bible Translation
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove [that] maketh her nest in the sides of the hole's mouth.
New English Translation
Leave your towns, you inhabitants of Moab. Go and live in the cliffs. Be like a dove that makes its nest high on the sides of a ravine.
New King James Version
You who dwell in Moab, Leave the cities and dwell in the rock, And be like the dove which makes her nest In the sides of the cave's mouth.
New Living Translation
"You people of Moab, flee from your towns and live in the caves. Hide like doves that nest in the clefts of the rocks.
New Life Bible
Leave the cities and live among the rocks, O people of Moab. Be like a dove that has its nest in a hole in the side of the rock.
New Revised Standard
Leave the towns, and live on the rock, O inhabitants of Moab! Be like the dove that nests on the sides of the mouth of a gorge.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Leave ye the cities and dwell in the cliff, Ye inhabitants of Moab; And become ye as a dove, that maketh her nest in the further-side of the fissure mouth.
Douay-Rheims Bible
Leave the cities, and dwell in the rock, you that dwell in Moab: and be ye like the dove that maketh her nest in the mouth of the hole in the highest place.
Revised Standard Version
"Leave the cities, and dwell in the rock, O inhabitants of Moab! Be like the dove that nests in the sides of the mouth of a gorge.
Young's Literal Translation
Forsake cities, and dwell in a rock, Ye inhabitants of Moab, And be as a dove making a nest in the passages of a pit's mouth.
THE MESSAGE
"Leave town! Leave! Look for a home in the cliffs, you who grew up in Moab. Try living like a dove who nests high in the river gorge.
New American Standard Bible (1995)
"Leave the cities and dwell among the crags, O inhabitants of Moab, And be like a dove that nests Beyond the mouth of the chasm.

Contextual Overview

14 Howe thinke you thus, We are mightie and strong men of warre? 15 Moab is destroyed, & his cities burnt vp, & his chose yong men are gone downe to slaughter, saith ye King, whose name is ye Lord of hostes. 16 The destruction of Moab is ready to come, and his plague hasteth fast. 17 All ye that are about him, mourne for him, and all ye that knowe his name, say, Howe is the strong staffe broken, and the beautifull rod! 18 Thou daughter that doest inhabite Dibon, come downe from thy glory, and sit in thirst: for the destroyer of Moab shall come vpon thee, and he shall destroy thy strong holdes. 19 Thou that dwellest in Aroer, stand by the way, and beholde: aske him that fleeth and that escapeth, and say, What is done? 20 Moab is cofouded: for it is destroied: howle, and cry, tell ye it in Arnon, yt Moab is made waste, 21 And iudgement is come vpon the plaine countrey, vpon Holon and vpon Iahazah, and vpon Mephaath, 22 And vpon Dibon, and vpon Nebo, and vpon the house of Diblathaim, 23 And vpon Kiriathaim, and vpon Beth-gamul, and vpon Beth-meon,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

leave: Jeremiah 48:9, Judges 6:2, 1 Samuel 13:6, Isaiah 2:19, Obadiah 1:3, Obadiah 1:4

like: Jeremiah 49:16, Psalms 55:6, Psalms 55:7, Song of Solomon 2:14

Reciprocal: Leviticus 14:22 - two turtle doves Isaiah 42:11 - let the inhabitants Jeremiah 22:23 - makest Jeremiah 49:8 - dwell

Gill's Notes on the Bible

O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock,.... Signifying hereby that they would not be in safety in their strongest and most fortified cities, which would be besieged by the enemy, and taken; and therefore are advised to leave them, and flee to the rocks and mountains, that if possible they might be safe there:

and be like the dove, [that] maketh her nest in the sides of the hole's mouth; which, for fear of birds of prey, makes her nest in the side of a hole, or cleft of a rock, that she and her young may be safe from them; and which being pursued by the hawk, flies into a hollow rock or cavern, as Homer d observes: but here it intends the place where it makes its nest; which is for the most part in deserts and rocky places, where great numbers of doves resort, and make their nests, as Diodorus Siculus e relates; and especially in the holes and clefts of rocks, to which the allusion is in Song of Solomon 2:14. The Targum is,

"and be as a dove that leaves her dove house, and comes down and dwells in the bottom of a pit,''

or ditch.

d Iliad. 21. v. 495. e Bibliothec. l. 2. p. 92.

Barnes' Notes on the Bible

Dwell in the rock - See Jeremiah 4:29. The sole chance of escape is refuge in inaccessible fastnesses.

In the sides ... - On the further side “of the mouth of the pit.” The wild rock pigeon invariably selects deep ravines for its nesting and roosting.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 48:28. Dwell in the rock — Go to the most inaccessible places in the mountains.

The hole's mouth. — And into the most secret eaves and holes of the earth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile