Lectionary Calendar
Wednesday, August 13th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Leviticus 25:22

And ye shall sowe the eight yeere, & eate of the olde fruite vntill the ninth yeere: vntill the fruite thereof come, ye shall eate the olde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agriculture;   Blessing;   Jubilee;   Torrey's Topical Textbook - Feast of Sabbatical Year, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jubilee;   Poor;   Bridgeway Bible Dictionary - Sabbatical year;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jubilee, Year of;   Fausset Bible Dictionary - Sabbatical Year;   Holman Bible Dictionary - Festivals;   Leviticus;   Number Systems and Number Symbolism;   Pentateuch;   Year of Jubilee;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Poverty;   Priests and Levites;   Sabbatical Year;   Sanctification, Sanctify;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Feasts;   People's Dictionary of the Bible - Jubilee;   Smith Bible Dictionary - Jubilee, the Year of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Weeks;   Year;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Sabbath and Feasts;   International Standard Bible Encyclopedia - Agrarian Laws;   Jubilee Year;   The Jewish Encyclopedia - Restraints on Alienation;   Sabbatical Year and Jubilee;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store; until the ninth year, until its fruits come in, you shall eat the old store.
King James Version
And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.
Lexham English Bible
And you will sow in the eighth year, and you shall eat from the old yield; until the ninth year, until the coming of its yield, you shall eat the old yield.
New Century Version
When you plant in the eighth year, you will still be eating from the old crop; you will eat the old crop until the harvest of the ninth year.
New English Translation
and you may sow the eighth year and eat from that sixth year's produce—old produce. Until you bring in the ninth year's produce, you may eat old produce.
Amplified Bible
'When you are sowing the eighth year, you can still eat old things from the crops, eating the old until the ninth year when its crop comes in.
New American Standard Bible
'When you are sowing the eighth year, you can still eat old things from the produce, eating the old until the ninth year when its produce comes in.
Legacy Standard Bible
So you shall sow the eighth year and eat old things from that produce, eating the old until the ninth year when its produce comes in.
Contemporary English Version
In the eighth year you will live on what you harvested in the sixth year, but in the ninth year you will eat what you plant and harvest in the eighth year.
Complete Jewish Bible
The eighth year you will sow seed but eat the the old, stored produce until the ninth year; that is, until the produce of the eighth year comes in, you will eat the old, stored food.
Darby Translation
and ye shall sow in the eighth year, and ye shall eat of the old fruit until the ninth year; until her produce come in, ye shall eat the old.
Easy-to-Read Version
When you plant in the eighth year, you will still be eating from the old crop. You will eat the old crop until the ninth year, when the crop you planted in the eighth year comes in.
English Standard Version
When you sow in the eighth year, you will be eating some of the old crop; you shall eat the old until the ninth year, when its crop arrives.
George Lamsa Translation
And you shall sow in the eighth year, and eat yet of old produce until the ninth year; until the new produce comes in, you shall eat of the old produce.
Good News Translation
When you plant your fields in the eighth year, you will still be eating what you harvested during the sixth year, and you will have enough to eat until the crops you plant that year are harvested.
Christian Standard Bible®
When you sow in the eighth year, you will be eating from the previous harvest. You will be eating this until the ninth year when its harvest comes in.
Literal Translation
and you shall sow the eighth year, and shall eat of the old crop until the ninth year, until the coming in of its crop; you shall eat of the old.
Miles Coverdale Bible (1535)
that it shal brynge forth frute for thre yeare: so that ye shal sowe in ye eight yeare, and eate of the olde frute vntyll the nyenth yeare, that ye maye eate of the olde tyll new frutes come agayne.
American Standard Version
And ye shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store; until the ninth year, until its fruits come in, ye shall eat the old store.
Bible in Basic English
And in the eighth year you will put in your seed, and get your food from the old stores, till the fruit of the ninth year is ready.
Bishop's Bible (1568)
And ye shall sowe the eyght yere, and eate yet of olde fruite vntyll the ninth yere: euen vntill her fruites come ye shall eate of olde store.
JPS Old Testament (1917)
And ye shall sow the eighth year, and eat of the produce, the old store; until the ninth year, until her produce come in, ye shall eat the old store.
King James Version (1611)
And ye shall sow the eight yeere, and eat yet of old fruit, vntill the ninth yeere: vntill her fruits come in, ye shall eate of the old store.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall sow in the eighth year, and eat old fruits till the ninth year: until its fruit come, ye shall eat old fruits of the old.
English Revised Version
And ye shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store; until the ninth year, until her fruits come in, ye shall eat the old store.
Berean Standard Bible
While you are sowing in the eighth year, you will be eating from the previous harvest until the ninth year, when its harvest comes in.
Wycliffe Bible (1395)
and ye schulen sowe in the eiyte yeer, and ye schulen ete elde fruytis `til to the nynthe yeer; til newe thingis comen forth ye schulen ete the elde thingis.
Young's Literal Translation
and ye have sown the eighth year, and have eaten of the old increase; until the ninth year, until the coming in of its increase, ye do eat the old.
Update Bible Version
And you shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store; until the ninth year, until its fruits come in, you shall eat the old store.
Webster's Bible Translation
And ye shall sow the eighth year, and eat of old fruit until the ninth year; until its fruits come in ye shall eat [of] the old [store].
World English Bible
You shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store; until the ninth year, until its fruits come in, you shall eat the old store.
New King James Version
And you shall sow in the eighth year, and eat old produce until the ninth year; until its produce comes in, you shall eat of the old harvest.
New Living Translation
When you plant your fields in the eighth year, you will still be eating from the large crop of the sixth year. In fact, you will still be eating from that large crop when the new crop is harvested in the ninth year.
New Life Bible
When you are planting seeds in the eighth year, you can still eat from the old store of food. You can eat the old food until the food of the ninth year is gathered.
New Revised Standard
When you sow in the eighth year, you will be eating from the old crop; until the ninth year, when its produce comes in, you shall eat the old.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and ye shall sow, the eighth year, and eat of old store, - until the ninth year until the coming in of the increase thereof, shall ye eat old store.
Douay-Rheims Bible
And the eighth year you shall sow, and shall eat of the old fruits, until the ninth year: till new grow up, you shall eat the old store.
Revised Standard Version
When you sow in the eighth year, you will be eating old produce; until the ninth year, when its produce comes in, you shall eat the old.
New American Standard Bible (1995)
'When you are sowing the eighth year, you can still eat old things from the crop, eating the old until the ninth year when its crop comes in.

Contextual Overview

8 Also thou shalt number seuen Sabbaths of yeeres vnto thee, euen seuen times seuen yeere: and the space of the seuen Sabbaths of yeeres will be vnto thee nine and fourtie yeere. 9 Then thou shalt cause to blow the trumpet of the Iubile in the tenth day of the seuenth moneth: euen in the day of the reconciliation shall ye make the trumpet blowe, throughout all your lande. 10 And ye shall halowe that yeere, euen the fiftieth yeere, and proclaime libertie in the lande to all the inhabitants thereof: it shalbe the Iubile vnto you, and ye shall returne euery man vnto his possession, and euery man shall returne vnto his familie. 11 This fiftieth yeere shalbe a yeere of Iubile vnto you: ye shall not sowe, neither reape that which groweth of it selfe, neither gather the grapes thereof, that are left vnlaboured. 12 For it is the Iubile, it shall be holy vnto you: ye shall eate of the encrease thereof out of the fielde. 13 In the yeere of this Iubile, ye shall returne euery man vnto his possession. 14 And when thou sellest ought to thy neighbour, or byest at thy neighbours hande, ye shall not oppresse one another: 15 But according to the nomber of yeeres after the Iubile thou shalt bye of thy neighbour: also according to the nomber of the yeeres of the reuenues, he shall sell vnto thee. 16 According to the multitude of yeeres, thou shalt increase the price thereof, and according to the fewnesse of yeeres, thou shalt abate the price of it: for the nomber of fruites doeth he sell vnto thee. 17 Oppresse not ye therefore any man his neighbour, but thou shalt feare thy God: for I am the Lorde your God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

eighth: 2 Kings 19:29, Isaiah 37:30

old fruit: Joshua 5:11, Joshua 5:12

Reciprocal: Exodus 16:5 - prepare Exodus 16:22 - General Exodus 23:11 - the seventh Leviticus 26:10 - General

Cross-References

1 Samuel 9:9
(Beforetime in Israel when a man went to seeke an answere of God, thus he spake, Come, and let vs goe to the Seer: for he that is called nowe a Prophet, was in the olde time called a Seer)
1 Samuel 10:22
Therefore they asked the Lorde againe, if that man should yet come thither. And the Lorde answered, Beholde, he hath hid himselfe among the stuffe.
1 Samuel 22:15
Haue I this day first begun to aske counsell of God for him? be it farre from mee, let not the King impute any thing vnto his seruant, nor to all the house of my father: for thy seruant knew nothing of all this, lesse nor more.
1 Samuel 28:6
Therefore Saul asked counsel of the Lord, and the Lorde answered him not, neither by dreames, nor by Vrim, nor yet by Prophets.
1 Samuel 30:8
Then Dauid asked counsell at the Lorde, saying, Shall I followe after this companie? shall I ouertake them? And he answered him, Followe: for thou shalt surely ouertake them, and recouer all.
Ezekiel 20:31
For when you offer your giftes, and make your sonnes to passe through the fire, you pollute your selues with all your idoles vnto this day: shal I answere you when I am asked, O house of Israel? As I liue, saith the Lord God, I wil not answere you when I am asked.
Ezekiel 36:37
Thus saith the Lord God, I will yet for this be sought of ye house of Israel, to performe it vnto them: I wil encrease them with men like a flocke.

Gill's Notes on the Bible

And ye shall sow the eighth year,.... Sow the land in the eighth year, and likewise dress their vines, olives, c.

and eat [yet] of the old fruit even in the eighth year, of the old fruit of the sixth year, as the Targum of Jonathan adds:

until the ninth year; that is, as Jarchi explains it, until the feast of tabernacles of the ninth, which was the time that the increase of the eighth came into the house; for all summer it was in the field, and in Tisri or September was the time of gathering it into the house; and sometimes it was necessary to provide for four years on the sixth, which was before the sabbatical year, the seventh, for they ceased from tilling the ground two years running, the seventh and the jubilee year; but this Scripture is said concerning all the rest of the sabbatical years: these encouraging promises, one would have thought, would have been placed more naturally after the account of the sabbatical year that followed, Leviticus 25:7; but the reason of their being inserted here seems to be, because in the year of jubilee they were neither to sow nor reap, nor gather in the grapes of the undressed vine, as in the sabbatical year, Leviticus 25:11; wherefore those things are said for encouragement at the one time as at the other; since it might easily be concluded, that he that could provide for them every sixth year for three years to come, could once in fifty years provide for four:

until her fruits come in, ye shall eat [of] the old [store]; some of which came in in March, as barley, others in May, as the wheat, and others in August and September, as the grapes, olives, &c. which was the time of ingathering several fruits of the earth, and of finishing the whole.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile