Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
Numbers 7:6
So Moses tooke the charets and the oxen, and gaue them vnto the Leuites:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Moshe took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
Moshe took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
King James Version
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
Lexham English Bible
So Moses took the utility carts and the cattle, and he gave them to the Levites.
So Moses took the utility carts and the cattle, and he gave them to the Levites.
New Century Version
So Moses accepted the carts and the oxen and gave them to the Levites.
So Moses accepted the carts and the oxen and gave them to the Levites.
New English Translation
So Moses accepted the carts and the oxen and gave them to the Levites.
So Moses accepted the carts and the oxen and gave them to the Levites.
Amplified Bible
So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
New American Standard Bible
So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
Legacy Standard Bible
So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
Contemporary English Version
Then Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites,
Then Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites,
Complete Jewish Bible
So Moshe took the wagons and oxen and gave them to the L'vi'im.
So Moshe took the wagons and oxen and gave them to the L'vi'im.
Darby Translation
And Moses took the waggons and the oxen, and gave them to the Levites.
And Moses took the waggons and the oxen, and gave them to the Levites.
Easy-to-Read Version
So Moses accepted the wagons and the oxen and gave them to the Levites.
So Moses accepted the wagons and the oxen and gave them to the Levites.
English Standard Version
So Moses took the wagons and the oxen and gave them to the Levites.
So Moses took the wagons and the oxen and gave them to the Levites.
George Lamsa Translation
And Moses took the oxen and the wagons, and gave them to the Levites.
And Moses took the oxen and the wagons, and gave them to the Levites.
Good News Translation
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
So Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites.
So Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites.
Literal Translation
And Moses took the wagons and the oxen and gave them to the Levites.
And Moses took the wagons and the oxen and gave them to the Levites.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then toke Moses the charettes and oxen, and gaue them vnto the Leuites.
Then toke Moses the charettes and oxen, and gaue them vnto the Leuites.
American Standard Version
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
Bible in Basic English
So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses toke the charettes and the oxen, & gaue them vnto the Leuites.
And Moyses toke the charettes and the oxen, & gaue them vnto the Leuites.
JPS Old Testament (1917)
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
King James Version (1611)
And Moses tooke the wagons, and the oxen, and gaue them vnto the Leuites.
And Moses tooke the wagons, and the oxen, and gaue them vnto the Leuites.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses took the waggons and the oxen, and gave them to the Levites.
And Moses took the waggons and the oxen, and gave them to the Levites.
English Revised Version
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
Berean Standard Bible
So Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites.
So Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites.
Wycliffe Bible (1395)
And so whanne Moises hadde take the waynes, and the oxun, he bitook tho to the dekenes.
And so whanne Moises hadde take the waynes, and the oxun, he bitook tho to the dekenes.
Young's Literal Translation
And Moses taketh the waggons and the oxen, and giveth them unto the Levites.
And Moses taketh the waggons and the oxen, and giveth them unto the Levites.
Update Bible Version
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
Webster's Bible Translation
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
World English Bible
Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
New King James Version
So Moses took the carts and the oxen, and gave them to the Levites.
So Moses took the carts and the oxen, and gave them to the Levites.
New Living Translation
So Moses took the wagons and oxen and presented them to the Levites.
So Moses took the wagons and oxen and presented them to the Levites.
New Life Bible
So Moses took the wagons and the bulls, and gave them to the Levites.
So Moses took the wagons and the bulls, and gave them to the Levites.
New Revised Standard
So Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
So Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Moses took the waggons, and the oxen, - and gave them unto the Levites:
So Moses took the waggons, and the oxen, - and gave them unto the Levites:
Douay-Rheims Bible
Moses therefore receiving the wagons and the oxen, delivered them to the Levites.
Moses therefore receiving the wagons and the oxen, delivered them to the Levites.
Revised Standard Version
So Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
So Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
THE MESSAGE
Moses took the wagons and oxen and gave them to the Levites. He gave two wagons and four oxen to the Gershonites for their work and four wagons and eight oxen to the Merarites for their work. They were all under the direction of Ithamar son of Aaron the priest. Moses didn't give any to the Kohathites because they had to carry the holy things for which they were responsible on their shoulders.
Moses took the wagons and oxen and gave them to the Levites. He gave two wagons and four oxen to the Gershonites for their work and four wagons and eight oxen to the Merarites for their work. They were all under the direction of Ithamar son of Aaron the priest. Moses didn't give any to the Kohathites because they had to carry the holy things for which they were responsible on their shoulders.
New American Standard Bible (1995)
So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
Contextual Overview
1 Nowe when Moses had finished the setting vp of the Tabernacle, and anointed it & sanctified it, and all the instrumentes thereof, and the altar with al the instruments thereof, and had anoynted them and sanctified them, 2 Then the princes of Israel, heads ouer the houses of their fathers (they were the princes of the tribes, who were ouer them that were nombred) offred, 3 And brought their offring before the Lord, sixe couered charets, and twelue oxen: one charet for two princes, and for euery one an oxe, and they offred them before the Tabernacle. 4 And the Lord spake vnto Moses, saying, 5 Take these of them, that they may be to doe the seruice of the Tabernacle of the Congregation, and thou shalt giue them vnto the Leuites, to euery man according vnto his office. 6 So Moses tooke the charets and the oxen, and gaue them vnto the Leuites: 7 Two charets and foure oxen hee gaue to the sonnes of Gershon, according vnto their office. 8 And foure charets and eight oxen hee gaue to the sonnes of Merari according vnto their office, vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the Priest. 9 But to the sonnes of Kohath he gaue none, because the charge of the Sanctuarie belonged to them, which they did beare vpon their shoulders.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Numbers 10:17 - the sons
Cross-References
Genesis 5:32
And Noah was fiue hundreth yeere olde. And Noah begate Shem, Ham and Iapheth.
And Noah was fiue hundreth yeere olde. And Noah begate Shem, Ham and Iapheth.
Genesis 8:13
And in the sixe hundreth and one yeere, in the first day of the first moneth the waters were dryed vp from off the earth: and Noah remoued the couering of the Arke and looked, and beholde, the vpper part of the ground was drie.
And in the sixe hundreth and one yeere, in the first day of the first moneth the waters were dryed vp from off the earth: and Noah remoued the couering of the Arke and looked, and beholde, the vpper part of the ground was drie.
Gill's Notes on the Bible
And Moses took the wagons and the oxen,.... Of the princes, as he was directed:
and gave them unto the Levites; the Gershonites and Merarites; for, as for the Kohathites, they had no part of them, for a reason after given, Numbers 7:9.