Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

1 Kings 1:42

Before he finished speaking, Jonathan, the son of the priest Abiathar, arrived. "Come on in," Adonijah said. "You're a good man—you must be bringing good news."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Flattery;   Jonathan;   Nathan;   Solomon;   Thompson Chain Reference - Jonathan;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nathan;   Bridgeway Bible Dictionary - Adonijah;   Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evangelize, Evangelism;   Easton Bible Dictionary - David;   Nathan;   Fausset Bible Dictionary - Jonathan;   Holman Bible Dictionary - Adonijah;   Benaiah;   Jonathan;   Nathan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adonijah;   Bathsheba;   Firstborn;   Israel;   Jonathan;   Nathan;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Benaiah ;   Jehoiada ;   Jonathan ;   Nathan ;   Zadok ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jonathan;   People's Dictionary of the Bible - Adonijah;   David;   Gihon;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   Jon'athan,;   Sad'ducees;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Jonathan (1);   Zadok;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He was still speaking when Jonathan son of Abiathar the priest, suddenly arrived. Adonijah said, “Come in, for you are an important man, and you must be bringing good news.”
Hebrew Names Version
While he yet spoke, behold, Yonatan the son of Avyatar the Kohen came: and Adoniyahu said, Come in; for you are a worthy man, and bring good news.
King James Version
And while he yet spake, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came; and Adonijah said unto him, Come in; for thou art a valiant man, and bringest good tidings.
English Standard Version
While he was still speaking, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came. And Adonijah said, "Come in, for you are a worthy man and bring good news."
New Century Version
While Joab was speaking, Jonathan son of Abiathar the priest arrived. Adonijah said, "Come in! You are an important man, so you must be bringing good news."
New English Translation
As he was still speaking, Jonathan son of Abiathar the priest arrived. Adonijah said, "Come in, for an important man like you must be bringing good news."
Amplified Bible
While he was still speaking, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest arrived. And Adonijah said, "Come in, for you are a valiant and trustworthy man and you bring good news."
New American Standard Bible
While he was still speaking, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came. Then Adonijah said, "Come in, for you are a valiant man and you bring good news."
Geneva Bible (1587)
And as he yet spake, beholde, Ionathan the sonne of Abiathar the Priest came: and Adoniiah said, Come in: for thou art a worthie man, and bringest good tidings.
Legacy Standard Bible
While he was still speaking, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came. Then Adonijah said, "Come in, for you are a valiant man and bring good news."
Contemporary English Version
Just then, Jonathan son of Abiathar came running up. "Come in," Adonijah said. "An important man like you must have some good news."
Complete Jewish Bible
While he was still speaking, there came Yonatan the son of Evyatar the cohen. Adoniyah said, "Come in! You're a worthy man, so you must be bringing good news!"
Darby Translation
While he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came; and Adonijah said [to him], Come in; for thou art a valiant man, and bringest good news.
Easy-to-Read Version
While Joab was still speaking, Jonathan, son of Abiathar the priest, arrived. Adonijah said, "Come here! You are a good man, so you must be bringing good news."
George Lamsa Translation
And while he was still speaking, behold, Nathan the son of Abiathar the priest came; and Adonijah said to him, Come in; for you are a valiant man, and you bring good tidings.
Lexham English Bible
While he was still speaking, suddenly Jonathan the son of Abiathar the priest came. Adonijah said, "Come, for you are a man of valor, and you bring good news."
Literal Translation
And he was still speaking, and, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came in. And Adonijah said, Come in, for you are a mighty man and bear good news.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whyle he yet spake, beholde, Ionathas the sonne of Abiathar ye prest came.And Adonias sayde: Come in, for thou art a valeaunt man, and bryngest good tydinges.
American Standard Version
While he yet spake, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said, Come in; for thou art a worthy man, and bringest good tidings.
Bible in Basic English
And while the words were on his lips, Jonathan, the son of Abiathar the priest, came; and Adonijah said, Come in; for you are a man of good faith and the news which you have for us will be good.
Bishop's Bible (1568)
And as he yet spake, beholde Ionathan the sonne of Abiathar the priest came, and Adonia said vnto him: Come in, for thou art a valiant man, and bringest good tydinges.
JPS Old Testament (1917)
While he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came; and Adonijah said: 'Come in; for thou art a worthy man, and bringest good tidings.'
King James Version (1611)
And while hee yet spake, behold, Ionathan the sonne of Abiathar the Priest came, and Adoniiah sayde vnto him, Come in, for thou art a valiant man, and bringest good tidings.
Brenton's Septuagint (LXX)
While he was yet speaking, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came in: and Adonias said, Come in, for thou art a mighty man, and thou comest to bring glad tidings.
English Revised Version
While he yet spake, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said, Come in; for thou art a worthy man, and bringest good tidings.
Berean Standard Bible
As he was speaking, suddenly Jonathan the son of Abiathar the priest arrived. "Come in," said Adonijah, "for you are a man of valor. You must be bringing good news."
Wycliffe Bible (1395)
Yit the while he spak, Jonathan, sone of Abiathar, the preest, cam; to whom Adonye seide, Entre thou, for thou art a strong man, and tellynge goode thingis.
Young's Literal Translation
He is yet speaking, and lo, Jonathan son of Abiathar the priest hath come in, and Adonijah saith, `Come in, for a man of valour thou [art], and thou bearest good tidings.'
Update Bible Version
While he yet spoke, look, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said, Come in; for you are a worthy man, and bring good tidings.
Webster's Bible Translation
And while he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said to him, Come in; for thou [art] a valiant man, and bringest good tidings.
World English Bible
While he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said, Come in; for you are a worthy man, and bring good news.
New King James Version
While he was still speaking, there came Jonathan, the son of Abiathar the priest. And Adonijah said to him, "Come in, for you are a prominent man, and bring good news."
New Living Translation
And while he was still speaking, Jonathan son of Abiathar the priest arrived. "Come in," Adonijah said to him, "for you are a good man. You must have good news."
New Life Bible
While he was still speaking, Jonathan the son of Abiathar the religious leader came. Adonijah said, "Come in, for you are a man to be trusted, and bring good news."
New Revised Standard
While he was still speaking, Jonathan son of the priest Abiathar arrived. Adonijah said, "Come in, for you are a worthy man and surely you bring good news."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
While yet he was speaking, lo! Jonathan son of Abiathar the priest, came in, - and Adonijah said - Come in, for, a worthy man, thou art, and, good tidings, dost thou bring.
Douay-Rheims Bible
While he yet spoke, Jonathan, the son of Abiathar, the priest, came: and Adonias said to him: Come in, because thou art a valiant man, and bringest good news.
Revised Standard Version
While he was still speaking, behold, Jonathan the son of Abi'athar the priest came; and Adoni'jah said, "Come in, for you are a worthy man and bring good news."
THE MESSAGE
Suddenly, in the midst of the questioning, Jonathan son of Abiathar the priest, showed up. Adonijah said, "Welcome! A brave and good man like you must have good news."
New American Standard Bible (1995)
While he was still speaking, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came. Then Adonijah said, "Come in, for you are a valiant man and bring good news."

Contextual Overview

41 As Adonijah and all his guests were finishing the feast, they heard the noise. And when Joab heard the trumpet, he asked, "What's the meaning of all that noise in the city?" 42 Before he finished speaking, Jonathan, the son of the priest Abiathar, arrived. "Come on in," Adonijah said. "You're a good man—you must be bringing good news." 43 "I'm afraid not," Jonathan answered. "His Majesty King David has made Solomon king. 44 He sent Zadok, Nathan, Benaiah, and the royal bodyguards to escort him. They had him ride on the king's mule, 45 and Zadok and Nathan anointed him as king at Gihon Spring. Then they went into the city, shouting for joy, and the people are now in an uproar. That's the noise you just heard. 46 Solomon is now the king. 47 What is more, the court officials went in to pay their respects to His Majesty King David and said, ‘May your God make Solomon even more famous than you, and may Solomon's reign be even more prosperous than yours.' Then King David bowed in worship on his bed 48 and prayed, ‘Let us praise the Lord , the God of Israel, who has today made one of my descendants succeed me as king, and has let me live to see it!'" 49 Then Adonijah's guests were afraid, and they all got up and left, each going his own way. 50 Adonijah, in great fear of Solomon, went to the Tent of the Lord 's presence and took hold of the corners of the altar.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jonathan: 2 Samuel 15:36, 2 Samuel 17:17

a valiant: 1 Kings 22:18, 2 Samuel 18:27, 2 Kings 9:22, Isaiah 57:21, 1 Thessalonians 5:2, 1 Thessalonians 5:3

Gill's Notes on the Bible

And while he yet spake, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came,.... Whom his father had left in the city, to observe what passed there, and give him notice of it:

and Adonijah said unto him, come in, for thou [art] a valiant man, and bringest good tidings; which seems to be not a very wise speech, as if there was a connection between being valiant, and bringing good news, or that the one had any influence upon the other; though perhaps it means no more than a good man, "a man of virtue" i, as it may be rendered; one that fears sin, as the Targum, and so would report nothing but what was true, and therefore might be depended on; see

2 Samuel 18:27; the same phrase is rendered "a worthy man", 1 Kings 1:52.

i איש חיל "vir virtutis", Montanus, Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

Jonathan had acted in a similar capacity, as a carrier of intelligence, in the time of Absalom’s attempt 2 Samuel 15:36; 2 Samuel 17:17; but at that time, like his father, he was faithful to David, and “a valiant man,” “a virtuous man,” or “a man of worth.” (See 1 Kings 1:52; Proverbs 12:4.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile