Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Acts 4:6

They met with the High Priest Annas and with Caiaphas, John, Alexander, and the others who belonged to the High Priest's family.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alexander;   Annas;   Caiaphas;   Government;   John;   Persecution;   Peter;   Priest;   Thompson Chain Reference - Annas;   Caiaphas;   Torrey's Topical Textbook - High Priest, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Alexander;   Annas;   Caiaphas;   Bridgeway Bible Dictionary - Sadducees;   Sanhedrin;   Scribes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Alexander;   Annas;   Caiaphas;   Faith;   John;   Sanhedrim;   Fausset Bible Dictionary - Alexander;   Annas;   Caiaphas, Joseph;   John;   John the Apostle;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Alexander;   Annas;   High Priest;   John;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alexander;   Annas;   Caiaphas;   John;   Mark, Gospel According to;   Peter;   Sadducees;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Alexander ;   Alexander and Rufus;   Ananias ;   Annas ;   Annas (2);   Caiaphas ;   Caiaphas (2);   Chief Priests ;   Name ;   Preaching Christ;   Priest;   Surname;   Trial of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Alexander ;   Annas ;   Caiaphas, Joseph ;   John;   Sanhedrin or Sanhedrim;   People's Dictionary of the Bible - Alexander;   Annas;   Smith Bible Dictionary - Alexan'der;   Annas;   Ca'iaphas,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Alexander;   Annas;   Caiaphas;   Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   John (2);   Kindred;   Priest, High;   The Jewish Encyclopedia - Annas;   Caiaphas;   Gems;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 4;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
with Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and all the members of the high-priestly family.
King James Version (1611)
And Annas the high Priest, and Caiphas, and Iohn, and Alexander, and as many as were of the kinred of the high Priest, were gathered together at Hierusalem.
King James Version
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.
English Standard Version
with Annas the high priest and Caiaphas and John and Alexander, and all who were of the high-priestly family.
New American Standard Bible
and Annas the high priest was there, and Caiaphas, John, and Alexander, and all who were of high-priestly descent.
New Century Version
Annas the high priest, Caiaphas, John, and Alexander were there, as well as everyone from the high priest's family.
Amplified Bible
and Annas the high priest was there, and Caiaphas and John and Alexander, and all others who were of high-priestly descent.
New American Standard Bible (1995)
and Annas the high priest was there, and Caiaphas and John and Alexander, and all who were of high-priestly descent.
Legacy Standard Bible
and Annas the high priest was there, and Caiaphas and John and Alexander, and all who were of high-priestly descent.
Berean Standard Bible
along with Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and many others from the high priest's family.
Contemporary English Version
The high priest Annas was there, as well as Caiaphas, John, Alexander, and other members of the high priest's family.
Complete Jewish Bible
along with ‘Anan the cohen hagadol, Kayafa, Yochanan, Alexander and the other men from the family of the cohen hagadol.
Darby Translation
and Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of [the] high priestly family;
Easy-to-Read Version
Annas the high priest, Caiaphas, John, and Alexander were there. Everyone from the high priest's family was there.
Geneva Bible (1587)
And Annas the chiefe Priest, and Caiaphas, and Iohn, and Alexander, and as many as were of the kindred of the hie Priestes.
George Lamsa Translation
And also Annas the high priest, and Ca''iaphas and John and Alexander and those who were of the family of the high priest.
Lexham English Bible
and Annas the high priest, and Caiaphas and John and Alexander, and all those who were from the high priest's family.
Literal Translation
also Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the high priestly family.
American Standard Version
and Annas the high priest was there, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.
Bible in Basic English
And Annas, the high priest, was there, and Caiaphas and John and Alexander, and all the relations of the high priest.
Hebrew Names Version
Anan the Kohen Gadol was there, with Kayafa, Yochanan, Alexander, and as many as were relatives of the Kohen Gadol.
International Standard Version
with Annas the high priest, Caiaphas, John,Jonathan
">[fn] Alexander, and the rest of the high priest's family.Luke 3:2; John 11:49; 18:13;">[xr]
Etheridge Translation
and also Hanan chief of the priests, and Kaiapha, and Juhanon, and Alexandros, and they who were of the race of the chief priests.
Murdock Translation
and also Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and they who were of the kindred of the high priests.
Bishop's Bible (1568)
And Annas the chiefe priest, and Caiaphas, and Iohn, and Alexander, and as many as were of the kynrede of the hye priestes, were gathered together at Hierusalem.
English Revised Version
and Annas the high priest was there, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.
World English Bible
Annas the high priest was there, with Caiaphas, John, Alexander, and as many as were relatives of the high priest.
Wesley's New Testament (1755)
and elders, and scribes, And Annas the high-priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high-priest.
Weymouth's New Testament
with Annas the High Priest, Caiaphas, John, Alexander, and the other members of the high-priestly family.
Wycliffe Bible (1395)
and Annas, prince of preestis, and Caifas, and Joon, and Alisaundre, and hou manye euere weren of the kynde of preestis.
Update Bible Version
and Annas the high priest [was there], and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.
Webster's Bible Translation
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were assembled at Jerusalem.
New English Translation
Annas the high priest was there, and Caiaphas, John, Alexander, and others who were members of the high priest's family.
New King James Version
as well as Annas the high priest, Caiaphas, John, and Alexander, and as many as were of the family of the high priest, were gathered together at Jerusalem.
New Living Translation
Annas the high priest was there, along with Caiaphas, John, Alexander, and other relatives of the high priest.
New Life Bible
Annas the head religious leader was there. Caiaphas and John and Alexander were there also and all who were in the family of the head religious leader.
New Revised Standard
with Annas the high priest, Caiaphas, John, and Alexander, and all who were of the high-priestly family.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Also Annas, the high-priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of high-priestly descent; -
Douay-Rheims Bible
And Annas the high priest and Caiphas and John and Alexander: and as many as were of the kindred of the high priest.
Revised Standard Version
with Annas the high priest and Ca'iaphas and John and Alexander, and all who were of the high-priestly family.
Tyndale New Testament (1525)
as Annas the chefe Prest and Cayphas and Iohn and Alexander and as many as were of ye kynred of the hye prestes gadered to geder at Ierusalem
Young's Literal Translation
and Annas the chief priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the chief priest,
Miles Coverdale Bible (1535)
(as Annas ye hye prest and Caiphas, and Ihon & Alexander, and as many as were of the hye prestes kynred) gathered them selues together at Ierusalem,
Mace New Testament (1729)
with Annas the high priest, Caiphas, John, and Alexander, and as many as were of the pontifical family.
Simplified Cowboy Version
Annas, the Head Preacher, was in attendance as well as Caiaphas, John, Alex, and others of the Head Preacher's family.

Contextual Overview

5 The next day the Jewish leaders, the elders, and the teachers of the Law gathered in Jerusalem. 6 They met with the High Priest Annas and with Caiaphas, John, Alexander, and the others who belonged to the High Priest's family. 7 They made the apostles stand before them and asked them, "How did you do this? What power do you have or whose name did you use?" 8 Peter, full of the Holy Spirit, answered them, "Leaders of the people and elders: 9 if we are being questioned today about the good deed done to the lame man and how he was healed, 10 then you should all know, and all the people of Israel should know, that this man stands here before you completely well through the power of the name of Jesus Christ of Nazareth—whom you crucified and whom God raised from death. 11 Jesus is the one of whom the scripture says, ‘The stone that you the builders despised turned out to be the most important of all.' 12 Salvation is to be found through him alone; in all the world there is no one else whom God has given who can save us." 13 The members of the Council were amazed to see how bold Peter and John were and to learn that they were ordinary men of no education. They realized then that they had been companions of Jesus. 14 But there was nothing that they could say, because they saw the man who had been healed standing there with Peter and John.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Annas: Luke 3:2, John 11:49, John 18:13, John 18:14, John 18:24

Reciprocal: 1 Chronicles 24:5 - the governors Psalms 56:6 - gather Jeremiah 19:1 - the ancients of the people Jeremiah 38:1 - heard Matthew 10:17 - for Matthew 26:3 - Caiaphas Mark 14:53 - and with Mark 15:1 - straightway John 11:47 - gathered Acts 4:1 - the priests Acts 5:17 - all Acts 5:21 - But

Cross-References

Genesis 4:1
Then Adam had intercourse with his wife, and she became pregnant. She bore a son and said, "By the Lord 's help I have gotten a son." So she named him Cain.
Genesis 4:3
After some time Cain brought some of his harvest and gave it as an offering to the Lord .
Genesis 4:4
Then Abel brought the first lamb born to one of his sheep, killed it, and gave the best parts of it as an offering. The Lord was pleased with Abel and his offering,
Genesis 4:5
but he rejected Cain and his offering. Cain became furious, and he scowled in anger.
Genesis 4:8
Then Cain said to his brother Abel, "Let's go out in the fields." When they were out in the fields, Cain turned on his brother and killed him.
Genesis 4:11
You are placed under a curse and can no longer farm the soil. It has soaked up your brother's blood as if it had opened its mouth to receive it when you killed him.
Genesis 4:13
And Cain said to the Lord , "This punishment is too hard for me to bear.
Job 5:2
To worry yourself to death with resentment would be a foolish, senseless thing to do.
Isaiah 1:18
The Lord says, "Now, let's settle the matter. You are stained red with sin, but I will wash you as clean as snow. Although your stains are deep red, you will be as white as wool.
Jeremiah 2:5
The Lord says: "What accusation did your ancestors bring against me? What made them turn away from me? They worshiped worthless idols and became worthless themselves.

Gill's Notes on the Bible

And Annas the high priest,.... So called, either because he had been an high priest, though he was not now, but Caiaphas his son-in-law; or because he was the Sagan of the high priest, and had all the other priests under his government; and is mentioned first, because he was father-in-law to Caiaphas; :- he could not be called so, because he was נשיא, "prince", or president of the council; for not he, but Gamaliel, was president at this time. And

Caiaphas; who was properly high priest, and continued so for three years after the death of Christ:

and John; who is thought by Dr. Lightfoot to be the same with Jochanan, or John ben Zaccai; a famous Jewish Rabbi, who lived at this time, and until, and after the destruction of Jerusalem: this Rabbi was כהן, "a priest" t, as this John was, of the kindred of the high priest; he lived also at Jerusalem; for it is said of him u, that he sat in the shadow of the temple, and expounded all the whole day; and a very remarkable story is told of him, which happened just about this time w; which is, that

"forty years before the destruction of the temple--the doors of the temple opened of themselves, when Rabban Jochanan ben Zaccai reproved them, saying, O temple, temple, wherefore dost thou fright thyself? I know thee, that thine end shall be, to be destroyed; for so prophesied of thee Zechariah, the son of Iddo, Zechariah 11:1. "Open thy doors, O Lebanon", c.''

The chief objection to him, as that learned writer observes, is, that he lived and died a Pharisee, whereas this John seems to have been a Sadducee see Acts 5:17. This puts me in mind of John the high priest, who ministered in the high priesthood fourscore years, and at last became a Sadducee x: Beza's ancient copy reads "Jonathan: and Alexander"; whose surname was Lysimachus, and had the title of "Alabarcha"; he was a very rich man y: after Alexander the great had been at Jerusalem, this name became frequent among the Jews; and it is said z to be promised him, and was fulfilled, that every son that was born to the priests that year he entered Jerusalem, should be called Alexander; and therefore it is no wonder to hear of an Alexander among the kindred of the high priest; frequent mention is made of רבי אלכסנדרי, "Rabbi Alexander", in the Jewish writings a:

and as many as were of the kindred of the high priest; by whose means they were become members of the sanhedrim:

were gathered together at Jerusalem; where the great council only sat, until the destruction of it; it seems by this, that some of the members of it lived in the country; it may be in some of the villages adjacent, where they might be easily and quickly sent for, upon any occasion, as they very likely now were; the Syriac version leaves out the words "at Jerusalem".

t Juchasin, fol. 20. 2. u T. Bab. Pesachim, fol. 26. 1. w T. Bab. Yoma, fol. 39. 2. & Hieros. Yoma, fol. 43. 3. x T. Bab. Beracot, fol. 29. 1. y Joseph Antiqu. l. 20. c. 4. sect. 2. z Juchasin, fol. 14. 1. & 159. 1. Ganz Tzemach David, par. 1. fol. 18. 2. a T. Bab. Yoma, fol. 53. 2. Chagiga, fol. 5. 1. Megilla, fol. 17. 2. Nedarim, fol. 41. 1. Sanhedrin, fol. 98. 1. & passim.

Barnes' Notes on the Bible

Their rulers - The rulers of the Jews; doubtless the members of the Sanhedrin, or Great Council of the nation. Compare Acts 4:15. See the notes on Matthew 2:4; Matthew 5:22. The expression their rulers looks as if this book was written for the Gentiles, or Luke would have said our rulers.

Elders - Presbyters, or those who were chosen from among the people to sit in the Sanhedrin. It is probable that the rulers were those who held also some other office, but were also authorized to sit in the Great Council.

Scribes - See the notes on Matthew 2:4.

And Annas ... - See the notes on John 18:13. It is by no means certain that Annas was at that time the high priest, but he had been, and doubtless retained the title. He was father-in-law to Caiaphas, the high priest; and from this fact, together with his former dignity, he is mentioned first.

Caiaphas - Son-in-law of Annas, and now exercising the office of the high priest, John 18:13.

John, and Alexander ... - Of these persons nothing more is known. It is clear that they were members of the Great Council, and the mention of their names shows that the men of chief authority and influence were assembled to silence the apostles. Annas and Caiaphas had been concerned in the condemnation of Jesus, and they would now feel a special interest in arresting the progress of the gospel among the people. All the success of the gospel reflected back light upon the wicked ness of the act of condemning the Lord Jesus. And this fact may serve, in part, to account for their strong desire to silence the apostles.

At Jerusalem - εἰς eis. This was the usual place of assembling the Sanhedrin. But the Jewish writers (see Lightfoot on this place) say that 40 years before the destruction of the city, on account of the great increase of crime, etc., the Sanhedrin was removed from place to place. The declaration of Luke that they were now assembled in Jerusalem, seems to imply that they sometimes met in other places. It is probable that the members of the Sanhedrin were not in the city at the time mentioned in Acts 4:3, and this was the reason why the trial was deferred to the next day.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 4:6. Annas — Though this man was not now actually in the office of high priest, yet he had possessed it for eleven years, bore the title all his life, and had the honour of seeing five of his sons fill that eminent place after him-an honour that never happened to any other person from the commencement of the Mosaic institution. He is the same who is called Ananus by Josephus, Ant. b. xx. c. 8.

And Caiaphas — He was son-in-law to Annas, John 18:13, was now high priest, and the same who, a short time before, condemned Christ to be crucified.

And John — Dr. Lightfoot conjectures, with great probability that this was Jochanan ben Zaccai, who was very famous at that time in the Jewish nation. Of him it is said in the Talmud, Jucas. fol. 60: "Rabbin Jochanan ben Zaccai the priest lived 120 years. He found favour in the eyes of Caesar, from whom he obtained Jafneh. When he died, the glory of wisdom ceased." The following is a remarkable passage: Yoma, fol. 39: Forty years before the destruction of the city, (the very time of which St. Luke now treats,) when the gates of the temple flew open of their own accord, Rab. Jochanan ben Zaccai said, "O temple! temple! why dost thou disturb thyself? I know thy end, that thou shalt be destroyed, for so the Prophet Zachary hath spoken concerning thee: open thy doors, O Lebanon! that the fire may devour thy cedars." See Lightfoot and Schoettgen.

And Alexander — This was probably Alexander Lysimachus, one of the richest Jews of his time, who made great presents to the temple, and was highly esteemed by King Agrippa. See Calmet. He was brother to the famous Philo Judaeus, and father of Alexander Tiberius, who married Berenice, the daughter of Agrippa the elder, and was governor of Judea after Cuspius Fadus. See Josephus, Ant. l. xix. c. 5, s. 1.

Of the kindred of the high priest — Or rather, as Bp. Pearce renders it, "of the race of the high priests, i.e. of the family out of which the high priests were chosen." It may, however, comprehend those who belonged to the families of Annas and Caiaphas, and all who were connected with the sacerdotal family. Luke distinctly mentions all these, to show how formidable the enemies were against whom the infant Church of Christ had to contend.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile