Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Deuteronomy 9:6

You can be sure that the Lord is not giving you this fertile land because you deserve it. No, you are a stubborn people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Grace of God;   Humility;   Self-Righteousness;   Self-Will;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Torrey's Topical Textbook - Self-Will and Stubbornness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Election;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Golden Rule;   Law;   Predestination;   Holman Bible Dictionary - Grace;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Stiff-Necked;   The Jewish Encyclopedia - God;   Sidra;   Soá¹­ah;   Virtue, Original;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Know therefore, that the LORD your God doesn't give you this good land to possess it for your righteousness; for you are a stiff-necked people.
King James Version
Understand therefore, that the Lord thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.
Lexham English Bible
"So you should understand that it is not because of your righteousness that Yahweh your God is giving you this good land to take possession of it, because you are a stubborn people.
English Standard Version
"Know, therefore, that the Lord your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stubborn people.
New Century Version
The Lord your God is giving you this good land to take as your own. But know this: It is not because you are good; you are a stubborn people.
New English Translation
Understand, therefore, that it is not because of your righteousness that the Lord your God is about to give you this good land as a possession, for you are a stubborn people!
Amplified Bible
"Know [without any doubt], that the LORD your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked (stubborn, obstinate) people.
New American Standard Bible
"Know, then, that it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess, for you are a stubborn people.
Geneva Bible (1587)
Vnderstand therefore, that ye Lord thy God giueth thee not this good land to possesse it for thy righteousnes: for thou art a stifnecked people.
Legacy Standard Bible
"So you shall know it is not because of your righteousness that Yahweh your God is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people.
Complete Jewish Bible
Therefore, understand that it is not for your righteousness that Adonai your God is giving you this good land to possess. "For you are a stiffnecked people!
Darby Translation
Know therefore that Jehovah thy God doth not give thee this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiff-necked people.
Easy-to-Read Version
The Lord your God is giving you that good land to live in, but you should know that it is not because you are good. The truth is that you are very stubborn people!
George Lamsa Translation
Know therefore, that it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess it; for you are a stiffnecked people.
Christian Standard Bible®
Understand that the Lord your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked people.
Literal Translation
And you shall know that Jehovah your God is not giving you this good land, to possess it, for your righteousness; for you are a stiffnecked people.
Miles Coverdale Bible (1535)
Vnderstonde now therfore, that the LORDE yi God geueth not the this londe to possesse it, for thine awne righteousnes sake. For thou art a styffnecked people.
American Standard Version
Know therefore, that Jehovah thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.
Bible in Basic English
Be certain then that the Lord your God is not giving you this good land as a reward for your righteousness; for you are a stiff-necked people.
Bishop's Bible (1568)
Understand therfore that it is not for thy righteousnes sake, that the Lorde thy God doth geue thee this good lande to possesse it, seyng thou art a stifnecked people.
JPS Old Testament (1917)
Know therefore that it is not for thy righteousness that the LORD thy God giveth thee this good land to possess it; for thou art a stiffnecked people.
King James Version (1611)
Understand therefore, that the Lord thy God giueth thee not this good land to possesse it, for thy righteousnesse; for thou art a stiffe-necked people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt know to-day, that it is not for thy righteousnesses the Lord thy God gives thee this good land to inherit, for thou art a stiff-necked people.
English Revised Version
Know therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.
Berean Standard Bible
Understand, then, that it is not by your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor wite thou that not for thi riytfulnesses thi Lord God yaf to thee this beste lond in to possessioun, sithen thou art a puple of hardeste nol.
Young's Literal Translation
and thou hast known, that not for thy righteousness is Jehovah thy God giving to thee this good land to possess it, for a people stiff of neck thou [art].
Update Bible Version
Know therefore, that Yahweh your God doesn't give you this good land to possess it for your righteousness; for you are a stiff-necked people.
Webster's Bible Translation
Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou [art] a stiff-necked people.
World English Bible
Know therefore, that Yahweh your God doesn't give you this good land to possess it for your righteousness; for you are a stiff-necked people.
New King James Version
Therefore understand that the LORD your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked people.
New Living Translation
You must recognize that the Lord your God is not giving you this good land because you are good, for you are not—you are a stubborn people.
New Life Bible
Understand that it is not because you are right with God that the Lord your God is giving you this good land for your own, for you are a strong-willed people.
New Revised Standard
Know, then, that the Lord your God is not giving you this good land to occupy because of your righteousness; for you are a stubborn people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then, thou must consider that, not for thine own righteousness, is Yahweh thy God giving unto thee this good land to possess it, - for a stiff-necked people, thou art.
Douay-Rheims Bible
Know therefore that the Lord thy God giveth thee not this excellent land in possession for thy justices, for thou art a very stiffnecked people.
Revised Standard Version
"Know therefore, that the LORD your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness; for you are a stubborn people.
THE MESSAGE
Know this and don't ever forget it: It's not because of any good that you've done that God is giving you this good land to own. Anything but! You're stubborn as mules. Keep in mind and don't ever forget how angry you made God , your God, in the wilderness. You've kicked and screamed against God from the day you left Egypt until you got to this place, rebels all the way. You made God angry at Horeb, made him so angry that he wanted to destroy you. When I climbed the mountain to receive the slabs of stone, the tablets of the covenant that God made with you, I stayed there on the mountain forty days and nights: I ate no food; I drank no water. Then God gave me the two slabs of stone, engraved with the finger of God. They contained word for word everything that God spoke to you on the mountain out of the fire, on the day of the assembly.
New American Standard Bible (1995)
"Know, then, it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess, for you are a stubborn people.

Contextual Overview

1 "Listen, people of Israel! Today you are about to cross the Jordan River and occupy the land belonging to nations greater and more powerful than you. Their cities are large, with walls that reach the sky. 2 The people themselves are tall and strong; they are giants, and you have heard it said that no one can stand against them. 3 But now you will see for yourselves that the Lord your God will go ahead of you like a raging fire. He will defeat them as you advance, so that you will drive them out and destroy them quickly, as he promised. 4 "After the Lord your God has driven them out for you, do not say to yourselves that he brought you in to possess this land because you deserved it. No, the Lord is going to drive these people out for you because they are wicked. 5 It is not because you are good and do what is right that the Lord is letting you take their land. He will drive them out because they are wicked and because he intends to keep the promise that he made to your ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob. 6 You can be sure that the Lord is not giving you this fertile land because you deserve it. No, you are a stubborn people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Understand: Deuteronomy 9:3, Deuteronomy 9:4, Ezekiel 20:44

giveth thee: Moses repeats this a third time, that, if it were possible, he might root out of the Israelites the opinion of their own deserts, before God rooted out the Canaanites from their country.

a stiffnecked: Deuteronomy 9:13, Deuteronomy 10:16, Deuteronomy 31:27, Exodus 32:9, Exodus 33:3, Exodus 34:9, 2 Chronicles 30:8, 2 Chronicles 36:13, Psalms 78:8, Isaiah 48:3, Isaiah 48:4, Ezekiel 2:4, Zechariah 7:11, Zechariah 7:12, Acts 7:51, Romans 5:20, Romans 5:21

Reciprocal: Deuteronomy 2:29 - into the land Deuteronomy 9:24 - General Nehemiah 9:16 - dealt Mark 10:5 - For Ephesians 2:4 - his

Cross-References

Genesis 4:14
You are driving me off the land and away from your presence. I will be a homeless wanderer on the earth, and anyone who finds me will kill me."
Genesis 5:1
This is the list of the descendants of Adam. (When God created human beings, he made them like himself.
Genesis 9:2
All the animals, birds, and fish will live in fear of you. They are all placed under your power.
Genesis 9:3
Now you can eat them, as well as green plants; I give them all to you for food.
Genesis 9:5
If anyone takes human life, he will be punished. I will punish with death any animal that takes a human life.
Genesis 9:6
Human beings were made like God, so whoever murders one of them will be killed by someone else.
Genesis 9:12
As a sign of this everlasting covenant which I am making with you and with all living beings,
Genesis 9:14
Whenever I cover the sky with clouds and the rainbow appears,
Genesis 9:26
Give praise to the Lord , the God of Shem! Canaan will be the slave of Shem.
Genesis 9:27
May God cause Japheth to increase! May his descendants live with the people of Shem! Canaan will be the slave of Japheth."

Gill's Notes on the Bible

Understand therefore that the Lord thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness,.... This is again repeated to impress it upon their minds, that it was not for any goodness of theirs, but as a gift of divine goodness to them, that they were put into the possession of the good land, which greatly exceeded any merits of theirs, and was entirely owing to the kindness of God to them, and not to any righteousness of theirs; and this he frequently inculcates, that they might have a thorough understanding of it. And so the doctrines of justification by the righteousness of Christ, and not man's, and of salvation by the grace of God, and not the works of men, are points of knowledge and understanding; and to lead men into an acquaintance with them is the general design of the Gospel; and he cannot be reckoned an understanding man, but ignorant of God and his righteousness, of the law and the spirituality of it, of Christ and the way of salvation by him, of the Spirit and of spiritual things, of the Gospel and its doctrines, nor can he be wise unto salvation, who expects to get to heaven by his own works of righteousness; and it might be added, that he is ignorant of himself, of his state and condition, of his sinfulness and vileness, and of the nature of his best works; as the Israelites in a good measure seemed to be, whose conviction is laboured in the following part of this chapter:

for thou art a stiffnecked people; refractory and unruly, like an heifer unaccustomed to the yoke, that draws back from it, and wriggles its neck out of it; so untoward and perverse were this people, and disobedient to the commands of God; wherefore there was no show of reason that they were put into the possession of Canaan for their righteousness; and to make it appear that they were such a people as here described, several instances are given.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile