Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Leviticus 10:10

You must distinguish between what belongs to God and what is for general use, between what is ritually clean and what is unclean.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abstinence, Total;   Holiness;   Minister, Christian;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Separation;   Torrey's Topical Textbook - Defilement;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nadab;   Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Consecrate;   Leadership;   Priest, Priesthood;   Sanctification;   Sanctuary;   Easton Bible Dictionary - Abihu;   Wine;   Fausset Bible Dictionary - Nadab;   Pentateuch;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Abihu;   Education in Bible Times;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Esau ;   Holiness Purity;   Profaning, Profanity;   Morrish Bible Dictionary - Eleazar ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Profane;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Abihu;   Leviticus;   Kitto Biblical Cyclopedia - Aaron;   Abihu;   The Jewish Encyclopedia - Habdalah;   Holiness;   Ithamar;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and that you are to make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
King James Version
And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
Lexham English Bible
and to distinguish between the holy and the unholy, as well as between the unclean and the clean,
New Century Version
You must keep what is holy separate from what is not holy; you must keep what is clean separate from what is unclean.
New English Translation
as well as to distinguish between the holy and the common, and between the unclean and the clean,
Amplified Bible
and to make a distinction and recognize a difference between the holy (sacred) and the common (profane), and between the [ceremonially] unclean and the clean;
New American Standard Bible
and to make a distinction between the holy and the profane, and between the unclean and the clean,
Geneva Bible (1587)
That ye may put difference betweene the holy and the vnholy, and betweene the cleane and the vncleane,
Legacy Standard Bible
and so as to separate between the holy and the profane, and between the unclean and the clean,
Contemporary English Version
You must learn the difference between what is holy and what isn't holy and between the clean and the unclean.
Complete Jewish Bible
so that you will distinguish between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
Darby Translation
that ye may put difference between the holy and the unholy, and between unclean and clean,
Easy-to-Read Version
You must be able to clearly tell the difference between what is holy and what is not holy, between what is clean and what is unclean.
English Standard Version
You are to distinguish between the holy and the common, and between the unclean and the clean,
George Lamsa Translation
That you may make a distinction between holy and unholy, and between clean and unclean;
Christian Standard Bible®
You must distinguish between the holy and the common, and the clean and the unclean,
Literal Translation
and to make a distinction between the holy and profane, and between the unclean and the clean;
Miles Coverdale Bible (1535)
yt ye maye haue knowlege to discerne, what is holy and vnholy, what is cleane & vncleane:
American Standard Version
and that ye may make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
Bible in Basic English
And make a division between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
Bishop's Bible (1568)
And that ye may put difference betweene holy and vnholy, betweene vncleane and cleane:
JPS Old Testament (1917)
And that ye may put difference between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
King James Version (1611)
And that ye may put difference betweene holy and vnholy, and betweene vncleane and cleane:
Brenton's Septuagint (LXX)
to distinguish between sacred and profane, and between clean and unclean,
English Revised Version
and that ye may put difference between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
Berean Standard Bible
You must distinguish between the holy and the common, between the clean and the unclean,
Wycliffe Bible (1395)
that ye haue kunnyng to make doom bytwixe hooli thing and vnhooli, bitwixe pollutid thing and cleene;
Young's Literal Translation
so as to make a separation between the holy and the common, and between the unclean and the pure;
Update Bible Version
and that you may make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
Webster's Bible Translation
And that ye may make a difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
World English Bible
and that you are to make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
New King James Version
that you may distinguish between holy and unholy, and between unclean and clean,
New Living Translation
You must distinguish between what is sacred and what is common, between what is ceremonially unclean and what is clean.
New Life Bible
You are to know the difference between what is holy and what is not, and between what is clean and what is not.
New Revised Standard
You are to distinguish between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
That ye may make a difference, between the sacred and the common, - and between the unclean and the clean;
Douay-Rheims Bible
And that you may have knowledge to discern between holy and unholy, between unclean and clean:
Revised Standard Version
You are to distinguish between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
New American Standard Bible (1995)
and so as to make a distinction between the holy and the profane, and between the unclean and the clean,

Contextual Overview

8 The Lord said to Aaron, 9 "You and your sons are not to enter the Tent of my presence after drinking wine or beer; if you do, you will die. This is a law to be kept by all your descendants. 10 You must distinguish between what belongs to God and what is for general use, between what is ritually clean and what is unclean. 11 You must teach the people of Israel all the laws which I have given to you through Moses."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 11:47, Leviticus 20:25, Leviticus 20:26, Jeremiah 15:19, Ezekiel 22:26, Ezekiel 44:23, Titus 1:15, 1 Peter 1:14-16

Reciprocal: Genesis 7:2 - not Leviticus 13:3 - shall look Leviticus 14:57 - teach 1 Chronicles 23:13 - sanctify Proverbs 31:4 - General Isaiah 28:7 - erred Ezekiel 42:20 - a separation Haggai 2:11 - General Acts 11:8 - unclean

Cross-References

Genesis 11:2
As they wandered about in the East, they came to a plain in Babylonia and settled there.
Genesis 11:9
The city was called Babylon, because there the Lord mixed up the language of all the people, and from there he scattered them all over the earth.
Genesis 14:1
Four kings, Amraphel of Babylonia, Arioch of Ellasar, Chedorlaomer of Elam, and Tidal of Goiim,
Isaiah 10:9
I conquered the cities of Calno and Carchemish, the cities of Hamath and Arpad. I conquered Samaria and Damascus.
Isaiah 11:11
When that day comes, the Lord will once again use his power and bring back home those of his people who are left in Assyria and Egypt, in the lands of Pathros, Ethiopia, Elam, Babylonia, and Hamath, and in the coastlands and on the islands of the sea.
Isaiah 39:1
About that same time the king of Babylonia, Merodach Baladan, son of Baladan, heard that King Hezekiah had been sick, so he sent him a letter and a present.
Jeremiah 50:21
The Lord says, "Attack the people of Merathaim and of Pekod. Kill and destroy them. Do everything I command you. I, the Lord , have spoken.
Daniel 1:2
The Lord let him capture King Jehoiakim and seize some of the Temple treasures. He took some prisoners back with him to the temple of his gods in Babylon, and put the captured treasures in the temple storerooms.
Amos 6:2
Go and look at the city of Calneh. Then go on to the great city of Hamath and on down to the Philistine city of Gath. Were they any better than the kingdoms of Judah and Israel? Was their territory larger than yours?
Micah 4:10
Twist and groan, people of Jerusalem, like a woman giving birth, for now you will have to leave the city and live in the open country. You will have to go to Babylon, but there the Lord will save you from your enemies.

Gill's Notes on the Bible

And that ye may put difference between holy and unholy,.... That being sober they might be able to distinguish between the one and the other; which a drunken man, having his mind and senses disturbed, is not capable of; as between holy and unholy persons, and between holy and unholy things; particularly, as Aben Ezra interprets it, between a sacred place and one that is common, and between a holy day and a common week day; the knowledge and memory of which may be lost through intemperance; and so that may be done in a place and on a day which ought not to be done, or that omitted on a day and in a place which ought to be done:

and between unclean and clean; between unclean men and women, beasts and fowls, and clean ones; and between unclean things in a ceremonial sense, and those that are clean, which a man in liquor may be no judge of: hence, as the above writer observes, after this section follow laws concerning fowls clean and unclean, the purification of a woman after childbirth, the leprosy in men, garments and houses, and concerning profluvious and menstruous persons; all which the priests were to be judges of, and therefore ought to be sober.

Barnes' Notes on the Bible

When the priest was on duty he was to abstain from wine and strong drink, lest he should commit excess (see Leviticus 10:1), and so become disqualified for carrying out the precepts of the ceremonial Law.

Leviticus 10:9

Strong drink - The Hebrew word is employed here to denote strong drinks of any kind except wine made from the grape.

Leviticus 10:10

Unholy ... unclean - Common, as not consecrated; and what would occasion defilement by being touched or eaten. Compare Acts 10:14.

Leviticus 10:11

That is, “that you may, by your example in your ministrations, preserve the minds of the Israelites from confusion in regard to the distinctions made by the divine Law.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 10:10. That we may put difference between holy and unholy — This is a strong reason why they should drink no inebriating liquor, that their understanding being clear, and their judgment correct, they might be always able to discern between the clean and the unclean, and ever pronounce righteous judgment. Injunctions similar to this were found among the Egyptians, Carthaginians, and Greeks. Indeed, common sense itself shows that neither a drunkard nor a sot should ever be suffered to minister in holy things.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile