Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Etheridge Translation

Acts 19:15

And that evil demon answered and said to them, Jeshu I acknowledge, and Paulos I know; but who are you ?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Ephesus;   Miracles;   Paul;   Sceva;   Sorcery;   Superstition;   Thompson Chain Reference - Christ;   Devils;   Divinity;   Divinity-Humanity;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exorcists;   Sceva;   Bridgeway Bible Dictionary - Asia;   Ephesus;   Magic;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blasphemy against the Holy Spirit;   Prayer;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Relics;   Easton Bible Dictionary - Daemoniac;   Sceva;   Fausset Bible Dictionary - Devil;   Exorcism;   Magi;   Sceva;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Church;   Exorcism;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bible;   Corinthians, Second Epistle to;   Ephesus;   Evil Spirits;   Exorcism;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Demon;   Exorcism;   Sacraments;   Simon Magus;   Spirit Spiritual ;   Morrish Bible Dictionary - Ephesians, Epistle to the;   Exorcists;   Sceva ;   42 Evil Wicked;   48 To Know, Perceive, Understand;   People's Dictionary of the Bible - Ephesians;   Ephesus;   Smith Bible Dictionary - Demon;   Sce'va,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Sceva;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Charm;   Sceva;   The Jewish Encyclopedia - Exorcism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The evil spirit answered them, “I know Jesus, and I recognize Paul—but who are you?”
King James Version (1611)
And the euill spirit answered, and said, Iesus I knowe, and Paul I know, but who are ye?
King James Version
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
English Standard Version
But the evil spirit answered them, "Jesus I know, and Paul I recognize, but who are you?"
New American Standard Bible
But the evil spirit responded and said to them, "I recognize Jesus, and I know of Paul, but who are you?"
New Century Version
But one time an evil spirit said to them, "I know Jesus, and I know about Paul, but who are you?"
Amplified Bible
But the evil spirit retorted, "I know and recognize and acknowledge Jesus, and I know about Paul, but as for you, who are you?"
New American Standard Bible (1995)
And the evil spirit answered and said to them, "I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?"
Legacy Standard Bible
And the evil spirit answered and said to them, "I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?"
Berean Standard Bible
Eventually, one of the evil spirits answered them, "Jesus I know, and I know about Paul, but you, who are you?"
Contemporary English Version
when an evil spirit said to them, "I know Jesus! And I have heard about Paul. But who are you?"
Complete Jewish Bible
and the evil spirit answered them. It said, "Yeshua I know. And Sha'ul I recognize. But you? Who are you?"
Darby Translation
But the wicked spirit answering said to them, Jesus I know, and Paul I am acquainted with; but *ye*, who are ye?
Easy-to-Read Version
But one time an evil spirit said to these Jews, "I know Jesus, and I know about Paul, but who are you?"
Geneva Bible (1587)
And the euil spirit answered, and said, Iesus I acknowledge, and Paul I know: but who are ye?
George Lamsa Translation
And the insane man answered and said to them, Jesus I recognize and Paul I know; but who are you?
Good News Translation
But the evil spirit said to them, "I know Jesus, and I know about Paul; but you—who are you?"
Lexham English Bible
But the evil spirit answered and said to them, "Jesus I know, and Paul I am acquainted with, but who are you?"
Literal Translation
But answering the evil spirit said, I know Jesus, and I comprehend Paul, but who are you?
American Standard Version
And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Bible in Basic English
And the evil spirit, answering, said to them, I have knowledge of Jesus, and of Paul, but who are you?
Hebrew Names Version
The evil spirit answered, "Yeshua I know, and Sha'ul I know, but who are you?"
International Standard Version
But the evil spirit said to them, "I know Jesus, and I am acquainted with Paul, but who are you?"
Murdock Translation
And the evil demon answered and said to them: Jesus I well know, and Paul I know, but as for you, who are ye?
Bishop's Bible (1568)
And the euyll spirite aunswered, and sayde, Iesus I knowe, and Paul I knowe: but who are ye?
English Revised Version
And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
World English Bible
The evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I know, but who are you?"
Wesley's New Testament (1755)
But the evil spirit answering said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Weymouth's New Testament
"Jesus I know," the evil spirit answered, "and Paul I have heard of, but who are you?"
Wycliffe Bible (1395)
But the yuel spirit answeride, and seide to hem, Y knowe Jhesu, and Y knowe Poul; but who ben ye?
Update Bible Version
And the evil spirit answered and said to them, Jesus I know, and Paul I am aware of, but who are you?
Webster's Bible Translation
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
New English Translation
But the evil spirit replied to them, "I know about Jesus and I am acquainted with Paul, but who are you?"
New King James Version
And the evil spirit answered and said, "Jesus I know, and Paul I know; but who are you?"
New Living Translation
But one time when they tried it, the evil spirit replied, "I know Jesus, and I know Paul, but who are you?"
New Life Bible
The demon said, "I know Jesus. I know about Paul. But who are you?"
New Revised Standard
But the evil spirit said to them in reply, "Jesus I know, and Paul I know; but who are you?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But the wicked spirit. Answering, said unto them - Jesus, indeed, I am getting to know, and, Paul, I well-know, - but who are, ye?
Douay-Rheims Bible
But the wicked spirit, answering, said to them: Jesus I know: and Paul I know. But who are you?
Revised Standard Version
But the evil spirit answered them, "Jesus I know, and Paul I know; but who are you?"
Tyndale New Testament (1525)
And the evyll sprete answered and sayde: Iesus I knowe and Paul I knowe: but who are ye?
Young's Literal Translation
and the evil spirit, answering, said, `Jesus I know, and Paul I am acquainted with; and ye -- who are ye?'
Miles Coverdale Bible (1535)
The euell sprete answered, and sayde: Iesus I knowe, and Paul I knowe, but who are ye?
Mace New Testament (1729)
but the evil spirit said to them, "Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?"
Simplified Cowboy Version
One time while they were doing their little song and dance, a demon spoke back to them and said, "I know Jesus. I've even heard of this cowboy named Paul. But you are neither of these!"

Contextual Overview

13 BUT men, Jihudoyee, also, who went about and adjured demons, willed to adjure in the name of our Lord Jeshu over those who had unclean spirits, saying, We adjure you in the name of Jeshu whom Paulos preacheth. 14 There were seven sons of a man, a certain Jihudoya, chief of the priests, whose name was Skeva, who did this. 15 And that evil demon answered and said to them, Jeshu I acknowledge, and Paulos I know; but who are you ? 16 And the man in whom was the evil spirit sprang upon them, and was strong against them, and threw them, and they, naked and wounded, fled from that house. 17 And this was known to all the Jihudoyee and Aramoyee who dwelt in Ephesos: and fear fell upon them all, and the name of our Lord Jeshu Meshiha was exalted. 18 And many of those who believed came and acknowledged their sins, and confessed whatever they had done. 19 Many also of the magicians collected their writings and brought and burned them before all men; and they reckoned the price of them, and it ascended to silver five myriads. 20 And thus with great power prevailed and increased the faith of Aloha.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Acts 16:17, Acts 16:18, Genesis 3:1-5, 1 Kings 22:21-23, Matthew 8:29-31, Mark 1:24, Mark 1:34, Mark 5:9-13, Luke 4:33-35, Luke 8:28-32

Reciprocal: 1 Samuel 4:4 - Hophni 1 Samuel 16:14 - evil spirit Job 22:30 - pureness Malachi 1:9 - will he Matthew 7:5 - first Matthew 8:33 - General Matthew 10:1 - he gave Matthew 17:16 - and they 2 Timothy 3:9 - their James 2:19 - the

Cross-References

2 Corinthians 6:2
For he hath said, In the time acceptable I have heard thee, And in the day of salvation I have helped thee. Behold, Now is the time acceptable; behold, Now is the day of salvation.
Revelation 18:4
And I heard another voice from heaven, saying: COME OUT OF HER, MY PEOPLE, that you be not partakers of her sins, and lest of her plagues you receive.

Gill's Notes on the Bible

And the evil spirit answered and said,.... The Alexandrian copy, the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions, add, "to them"; to the seven sons of Sceva:

Jesus I know; to be the Son of God and Messiah, and own that he has power of dispossessing spirits, of which there were many instances in the days of his flesh:

and Paul I know; and own to be a servant of the most high God, by whom miracles of this kind have been wrought:

but who are ye? you are not the disciples of Jesus, nor the servants of God, but the children of the devil, and have no power over us, but on the other hand are subject to us.

Barnes' Notes on the Bible

Jesus I know - His power to cast out devils I know. Compare Matthew 8:29.

Paul I know - Paul’s power to cast out devils, Acts . Acts 19:12.

But who are ye? - What power have you over evil spirits? By what right do you attempt to expel them? The meaning is, “You belong neither to Jesus nor Paul, and you have no right or authority to at tempt to work miracles in the name of either.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 19:15. Jesus I know, and Paul I know — In the answer of the demoniac, the verb in varied: τον Ιησουν γινωσκω, και τον Παυλον επιϚαμαι· ὑμεις δε τινες (τινος) εϚε. I acknowledge Jesus, and am acquainted with Paul; but of whom are ye? Ye belong to neither; ye have no authority. And he soon gave them full proof of this. This distinction is observed in my old MS. Bible: I have knowe Jesu, and I wote Poule; forsothe who ben yee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile