Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

1 Kings 16:1

Then the word of the Lord came to Iehu the sonne of Hanani, against Baasha, saying,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baasha;   Government;   Hanani;   Ingratitude;   Jehu;   Promotion;   Thompson Chain Reference - Jehu;   Magistrates;   Nation, the;   Rebuke;   Rulers;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hanani;   Jehu;   Zimri;   Bridgeway Bible Dictionary - Baasha;   Jehu;   Fausset Bible Dictionary - Baasha;   Hanani;   Samaria;   Zimri;   Holman Bible Dictionary - Jehu;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hanani;   Jehu;   Morrish Bible Dictionary - Baasha ;   Hanani ;   Jehu ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nimshi;   Samaria;   People's Dictionary of the Bible - Baasha;   Jehu;   Kings;   Smith Bible Dictionary - Hana'ni;   Je'hu;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Baasha;   Chronicles, Books of;   Hanani;   Prophecy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now the word of the Lord came to Jehu son of Hanani against Baasha:
Hebrew Names Version
The word of the LORD came to Yehu the son of Hanani against Ba`sha, saying,
King James Version
Then the word of the Lord came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,
English Standard Version
And the word of the Lord came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,
New Century Version
Jehu son of Hanani spoke the word of the Lord against King Baasha.
New English Translation
Jehu son of Hanani received from the Lord this message predicting Baasha's downfall:
Amplified Bible
Now the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,
New American Standard Bible
Now the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,
Geneva Bible (1587)
Then the word of the Lord came to Iehu the sonne of Hanani against Baasha, saying,
Legacy Standard Bible
Now the word of Yahweh came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,
Contemporary English Version
The Lord sent Jehu son of Hanani to say to Baasha:
Complete Jewish Bible
The word of Adonai came to Yehu the son of Hanani against Ba‘sha:
Darby Translation
And the word of Jehovah came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,
Easy-to-Read Version
Then the Lord spoke against King Baasha through the prophet, Jehu son of Hanani. He said,
George Lamsa Translation
THEN the word of the LORD came to Jehu the son of Hanan against Baasha, saying,
Good News Translation
The Lord spoke to the prophet Jehu son of Hanani and gave him this message for Baasha:
Lexham English Bible
The word of Yahweh came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles the worde of the LORDE came vnto Iehu the sonne of Hanani agaynst Baesa, and sayde:
American Standard Version
And the word of Jehovah came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,
Bible in Basic English
And the word of the Lord came to Jehu, son of Hanani, protesting against Baasha and saying,
Bishop's Bible (1568)
Then the worde of the Lorde came to Iehu the sonne of Hanani against Baasa, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasa, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came by the hand of Ju son of Anani to Baasa, saying,
English Revised Version
And the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to Jehu son of Hanani against Baasha, saying:
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the word of the Lord was maad to Hieu, sone of Anany, ayens Baasa, and seide,
Young's Literal Translation
And a word of Jehovah is unto Jehu son of Hanani, against Baasha, saying,
Update Bible Version
And the word of Yahweh came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,
Webster's Bible Translation
Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,
World English Bible
The word of Yahweh came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,
New King James Version
Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani, against Baasha, saying:
New Living Translation
This message from the Lord was delivered to King Baasha by the prophet Jehu son of Hanani:
New Life Bible
Now the word of the Lord came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,
New Revised Standard
The word of the Lord came to Jehu son of Hanani against Baasha, saying,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh unto Jehu
Douay-Rheims Bible
Then the word of the Lord came to Jehu, the son of Hanani, against Baasa, saying:
Revised Standard Version
And the word of the LORD came to Jehu the son of Hana'ni against Ba'asha, saying,
THE MESSAGE
The word of God came to Jehu son of Hanani with this message for Baasha: "I took you from nothing—a complete nobody—and set you up as the leader of my people Israel, but you plodded along in the rut of Jeroboam, making my people Israel sin and making me seethe over their sin. And now the consequences—I will burn Baasha and his regime to cinders, the identical fate of Jeroboam son of Nebat. Baasha's people who die in the city will be eaten by scavenger dogs; carrion crows will eat the ones who die in the country."
New American Standard Bible (1995)
Now the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Contextual Overview

1 Then the word of the Lord came to Iehu the sonne of Hanani, against Baasha, saying, 2 Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee Prince ouer my people Israel, and thou hast walked in the way of Ieroboam, and hast made my people Israel to sinne, to prouoke mee to anger with their sinnes: 3 Behold, I will take away the posteritie of Baasha, and the posteritie of his house: and will make thy house like the house of Ieroboam the sonne of Nebat. 4 Him that dieth of Baasha in the citie, shall the dogs eate: and him that dieth of his in the fields, shall the foules of the aire eate. 5 Now the rest of the actes of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the booke of the Chronicles of the kings of Israel? 6 So Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah, and Elah his sonne reigned in his stead. 7 And also by the hand of the prophet Iehu the sonne of Hanani, came the word of the Lord against Baasha, and against his house, euen for all the euill that hee did in the sight of the Lord, in prouoking him to anger with the worke of his hands, in being like the house of Ieroboam, and because he killed him. 8 In the twentieth and sixt yeere of Asa king of Iudah, began Elah the sonne of Baasha to reigne ouer Israel in Tirzah, two yeeres. 9 And his seruant Zimri (captaine of halfe his charets) conspired against him as he was in Tirzah drinking himselfe drunke in the house of Arza steward of his house in Tirzah. 10 And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twentie and seuenth yeere of Asa king of Iudah, and reigned in his stead.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3073, bc 931

Jehu: 1 Kings 16:7, 2 Chronicles 19:2, 2 Chronicles 20:34

Hanani: 1 Kings 15:33, 2 Chronicles 16:7-10

Reciprocal: 1 Kings 16:12 - according Jeremiah 32:18 - recompensest

Cross-References

Genesis 11:30
But Sarai was barren; she had no childe.
Genesis 12:16
And he entreated Abram well for her sake: and he had sheepe, and oxen, and hee asses, and men seruants, and maid seruants, and shee asses, and camels.
Genesis 16:2
And Sarai said vnto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee go in vnto my maid: it may bee that I may obtaine children by her: and Abram hearkened to the voice of Sarai.
Genesis 16:3
And Sarai Abrams wife, tooke Hagar her maid, the Egyptian, after Abram had dwelt ten yeeres in the land of Canaan, and gaue her to her husband Abram, to be his wife.
Genesis 16:9
And the Angel of the LORD said vnto her, Returne to thy mistresse, and submit thy selfe vnder her hands.
Genesis 16:10
And the Angel of the LORD said vnto her, I will multiply thy seede exceedingly, that it shall not be numbred for multitude.
Genesis 21:12
And God said vnto Abraham, Let it not be grieuous in thy sight, because of the lad, and because of thy bond woman. In all that Sarah hath said vnto thee, hearken vnto her voice: for in Isaac shall thy seed be called.
Genesis 21:21
And hee dwelt in the wildernesse of Paran: and his mother tooke him a wife out of the land of Egypt.
Genesis 25:21
And Isaac intreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was intreated of him, and Rebekah his wife conceiued.
Judges 13:2
And there was a certaine man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah, and his wife was barren, and bare not.

Gill's Notes on the Bible

Then the word of the Lord came to Jehu the son of Hanani,.... The seer that reproved Asa, 2 Chronicles 16:7, so that this man was the son of a prophet then living, and was a young man; for we hear of him several years after reproving Jehoshaphat, 2 Chronicles 19:2, and as a writer of history, 2 Chronicles 20:34, the prophecy that came to him from the Lord was

against Baasha; king of Israel:

saying; as follows.

Barnes' Notes on the Bible

Hanani, the father of Jehu, was seer to Asa in the kingdom of Judah 2 Chronicles 16:7-10. His son Jehu, who here discharges the same office in the kingdom of Israel, appears at a later date as an inhabitant of Jerusalem where he prophesied under Jehoshaphat, whom he rebuked on one occasion. He must have lived to a great age, for he outlived Jehoshaphat, and wrote his life (marginal references).

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XVI

Jehu the prophet denounces the destruction of Baasha,1-7.

Zimri conspires against him, and slays him and his family, and

reigns seven days, 8-15.

The people make Omri king, and besiege Zimri in Tirzah; who,

finding no way to escape, sets fire to his palace, and consumes

himself in it, 16-20.

The people are divided, half following Tibni, and half Omri;

the latter faction overcomes the former, Tibni is slain, and

Omri reigns alone, 21-23.

He founds Samaria, 24.

His bad character and death, 25-28.

Ahab reigns in his stead; marries Jezebel, restores idolatry,

and exceeds his predecessors in wickedness, 29-33.

Hiel the Beth-elite rebuilds Jericho, 34.

NOTES ON CHAP. XVI

Verse 1 Kings 16:1. Then the word of the Lord came to Jehu — Of this prophet we know nothing but from this circumstance. It appears from 2 Chronicles 16:7-10, that his father Hanani was also a prophet, and suffered imprisonment in consequence of the faithful discharge of his ministry to Asa.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile