Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

2 Chronicles 28:20

And Tilgath-Pilneser king of Assyria came vnto him, and distressed him, but strengthened him not.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Tiglath-Pileser;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Kings;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahaz;   Tiglath-Pileser;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaz;   Nahum;   Fausset Bible Dictionary - Jareb;   Tiglath Pileser;   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Chronicles, Books of;   Tiglath-Pileser;   Tilgath-Pilneser;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Tiglath-Pileser;   Morrish Bible Dictionary - Ahaz ;   Assyria ;   Jareb ;   Tiglathpileser, Tilgathpilneser ;   People's Dictionary of the Bible - Ahaz;   Amasa;   Judah the kingdom of;   Smith Bible Dictionary - Tig'lath-Pile'ser;   Til'gath-Pilne'ser;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahaz;   Hezekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Ahaz;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then King Tiglath-pileser of Assyria came against Ahaz; he oppressed him and did not give him support.
Hebrew Names Version
Tilgat-Pilne'eser king of Ashshur came to him, and distressed him, but didn't strengthen him.
King James Version
And Tilgathpilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
English Standard Version
So Tiglath-pileser king of Assyria came against him and afflicted him instead of strengthening him.
New Century Version
Tiglath-Pileser king of Assyria came to Ahaz, but he gave Ahaz trouble instead of help.
New English Translation
King Tiglath-pileser of Assyria came, but he gave him more trouble than support.
Amplified Bible
So Tilgath-pilneser king of Assyria came against him and harassed him instead of strengthening and supporting him.
New American Standard Bible
So Tilgath-pilneser king of Assyria came against him and afflicted him instead of strengthening him.
World English Bible
Tilgath-pilneser king of Assyria came to him, and distressed him, but didn't strengthen him.
Geneva Bible (1587)
And Tilgath Pilneeser king of Asshur came vnto him, who troubled him and did not strengthen him.
Legacy Standard Bible
So Tilgath-pilneser king of Assyria came against him and distressed him instead of strengthening him.
Berean Standard Bible
Then Tiglath-pileser king of Assyria came to Ahaz but afflicted him rather than strengthening him.
Contemporary English Version
So Tiglath Pileser came to Judah, but instead of helping, he made things worse.
Complete Jewish Bible
Tilgat-Piln'eser king of Ashur attacked and besieged Achaz instead of strengthening him —
Darby Translation
And Tilgath-Pilneser king of Assyria came to him, and troubled him, and did not support him.
Easy-to-Read Version
King Tiglath Pileser of Assyria came and gave Ahaz trouble instead of helping him.
George Lamsa Translation
And Tiglath-pilezer king of Assyria came against him, and encamped against him and distressed him greatly.
Good News Translation
The Assyrian emperor, instead of helping Ahaz, opposed him and caused him trouble.
Lexham English Bible
Then Tiglath-Pileser the king of Assyria came against him and brought trouble for him, instead of helping him,
Literal Translation
And Tilgathpilneser the king of Assyria came against him and distressed him, but did not help him,
Miles Coverdale Bible (1535)
And Teglatpilnesser the kynge of Assur came agaynst him, and beseged him, & he was not mightie ynough for him.
American Standard Version
And Tilgath-pilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
Bible in Basic English
Then Tiglath-pileser, king of Assyria, came to him, but was a cause of trouble and not of strength to him.
Bishop's Bible (1568)
And Thilgath Pilneser king of the Assyrians came vpon him, and troubled him rather then strengthed him.
JPS Old Testament (1917)
And Tillegath-pilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there came against him Thalgaphellasar king of Assyria, and he afflicted him.
English Revised Version
And Tilgath–pilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord brouyte ayens him Teglat Phalasar, kyng of Assiriens, that turmentide hym, and waastide hym, while no man ayenstood.
Update Bible Version
And Tilgath-pilneser king of Assyria came to him, and distressed him, but did not strengthen him.
Webster's Bible Translation
And Tilgath-pilneser king of Assyria came to him, and distressed him, but strengthened him not.
New King James Version
Also Tiglath-Pileser [fn] king of Assyria came to him and distressed him, and did not assist him.
New Living Translation
So when King Tiglath-pileser of Assyria arrived, he attacked Ahaz instead of helping him.
New Life Bible
So King Tilgath-pilneser of Assyria came against him and brought him trouble instead of strength.
New Revised Standard
So King Tilgath-pilneser of Assyria came against him, and oppressed him instead of strengthening him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Tilgath-pilneser king of Assyria, came against him, - and distressed him, but strengthened him not.
Douay-Rheims Bible
And he brought against him Thelgathphalnasar king of the Assyrians, who also afflicted him, and plundered him without any resistance.
Revised Standard Version
So Til'gath-pilne'ser king of Assyria came against him, and afflicted him instead of strengthening him.
Young's Literal Translation
And Tilgath-Pilneser king of Asshur cometh in unto him, and doth distress him, and hath not strengthened him,
New American Standard Bible (1995)
So Tilgath-pilneser king of Assyria came against him and afflicted him instead of strengthening him.

Contextual Overview

16 At that time did king Ahaz send vnto the kings of Assyria to helpe him. 17 For againe the Edomites had come and smitten Iudah, and caried away captiues. 18 The Philistines also had inuaded the cities of the low-countrey, and of the South of Iudah, and had taken Beth-shemesh, and Aialon, and Gedetoth, and Shocho with the villages thereof, and Timnah with the villages thereof, Gimzo also, and the villages thereof: and they dwelt there. 19 For the Lord brought Iudah low, because of Ahaz king of Israel; for he made Iudah naked, and transgressed sore against the Lord. 20 And Tilgath-Pilneser king of Assyria came vnto him, and distressed him, but strengthened him not. 21 For Ahaz tooke away a portion out of the house of the Lord, and out of the house of the King, and of the Princes, and gaue it vnto the King of Assyria: but he helped him not. 22 And in the time of this distresse did hee trespasse yet more against the Lord: This is that king Ahaz. 23 For he sacrificed vnto the gods of Damascus, which smote him: and he said, Because the gods of the kings of Syria helpe them, therefore will I sacrifice to them, that they may helpe me: but they were the ruine of him, and of all Israel. 24 And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut vp the doores of the house of the Lord, and hee made him altars in euery corner of Ierusalem. 25 And in euery seuerall city of Iudah hee made high places to burne incense vnto other gods, and prouoked to anger the Lord God of his fathers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3264, bc 740

Tilgathpilneser: 2 Kings 15:29, 2 Kings 16:7-10, Tiglath-pileser, 1 Chronicles 5:26, Hosea 5:13

distressed him: 2 Kings 17:5, Isaiah 7:20, Isaiah 30:3, Isaiah 30:16, Jeremiah 2:37

Reciprocal: 2 Kings 16:8 - the silver 2 Chronicles 30:6 - escaped Proverbs 25:19 - General Isaiah 10:20 - no more Isaiah 30:6 - riches Jeremiah 2:18 - or what hast Jeremiah 2:36 - as thou wast Jeremiah 50:17 - first Hosea 2:7 - she shall follow

Cross-References

Genesis 28:1
And Isaac called Iacob, and blessed him, and charged him, and saide vnto him, Thou shalt not take a wife, of the daughters of Canaan.
Genesis 28:2
Arise, goe to Padan Aram, to the house of Bethuel thy mothers father, and take thee a wife from thence, of the daughters of Laban thy mothers brother.
Genesis 28:3
And God Almighty blesse thee, and make thee fruitfull, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people:
Genesis 28:7
And that Iacob obeyed his father, and his mother, and was gone to Padan-Aram;
Genesis 28:10
And Iacob went out from Beer-sheba, and went toward Haran.
Genesis 28:12
And he dreamed, and beholde, a ladder set vp on the earth, and the top of it reached to heauen: and beholde the Angels of God ascending and descending on it.
Genesis 28:15
And behold, I am with thee, and will keepe thee in all places whither thou goest, and will bring thee againe into this land: for I will not leaue thee, vntill I haue done that which I haue spoken to thee of.
Genesis 28:20
And Iacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keepe me in this way that I goe, and will giue me bread to eate, and raiment to put on,
Genesis 31:13
I am the God of Bethel, where thou annoyntedst the pillar, and where thou vowedst a vow vnto mee: now arise, get thee out from this land, and returne vnto the land of thy kindred.
1 Samuel 1:11
And she vowed a vow, and said, O Lord of hostes, if thou wilt indeed looke on the affliction of thine handmayd, and remember me, and not forget thine handmayd, but wilt giue vnto thine handmayd a man childe, then I will giue him vnto the Lord all the dayes of his life, and there shall no rasor come vpon his head.

Gill's Notes on the Bible

And Tilgathpilneser king of Assyria came unto him,.... Not to Jerusalem, but to Damascus, where he made a diversion in his favour, and took that city, and where Ahaz met him, 2 Kings 16:9

and distressed him, but strengthened him not; exhausted his treasures, and laid a tribute upon him, but did not help him against the Edomites and Philistines, or recover for him the cities they had taken from him; and, in taking Damascus, he served himself more than Ahaz, and paved the way for seizing upon the ten tribes.

Barnes' Notes on the Bible

Tilgath-pilneser - This form of the name is doubly corrupt. See the properly Hebraized form in 2 Kings 15:29.

Distressed him, but strengthened him not - This statement, and that at the end of 2 Chronicles 28:21, is supplemental to, and not contradictory of, 2 Kings 16:9. Here it is the writer’s object to note that the material assistance rendered by Tiglath-pileser to Ahab, was no real “help” or “strength,” but rather a cause of “distress.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile