Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

2 Kings 10:13

Iehu met with the brethren of Ahaziah king of Iudah, and said, Who are ye? And they answered, Wee are the brethren of Ahaziah, and we go downe to salute the children of the King, and the children of the Queene.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahaziah;   Enthusiasm;   Homicide;   Jehu;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Queen;   Holman Bible Dictionary - Beth-Eked;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehu;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood ;   Morrish Bible Dictionary - Brother;   People's Dictionary of the Bible - Jehu;   Queen;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehu;   Queen;   Relationships, Family;   Shearing House;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jehu met the relatives of King Ahaziah of Judah and asked, “Who are you?”
Hebrew Names Version
Yehu met with the brothers of Achazyah king of Yehudah, and said, Who are you? They answered, We are the brothers of Achazyah: and we go down to Greet the children of the king and the children of the queen.
King James Version
Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye? And they answered, We are the brethren of Ahaziah; and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.
English Standard Version
Jehu met the relatives of Ahaziah king of Judah, and he said, "Who are you?" And they answered, "We are the relatives of Ahaziah, and we came down to visit the royal princes and the sons of the queen mother."
New Century Version
There Jehu met some relatives of Ahaziah king of Judah. Jehu asked, "Who are you?" They answered, "We are relatives of Ahaziah. We have come down to get revenge for the families of the king and the king's mother."
New English Translation
Jehu encountered the relatives of King Ahaziah of Judah. He asked, "Who are you?" They replied, "We are Ahaziah's relatives. We have come down to see how the king's sons and the queen mother's sons are doing."
Amplified Bible
Jehu met the relatives of Ahaziah king of Judah and said, "Who are you?" They answered, "We are the relatives of Ahaziah; and we came down to greet the royal princes and the sons of the queen mother [Jezebel]."
New American Standard Bible
Jehu encountered the relatives of Ahaziah king of Judah, and he said, "Who are you?" And they answered, "We are the relatives of Ahaziah; and we have come down to greet the sons of the king and the sons of the queen mother."
Geneva Bible (1587)
He met with the brethre of Ahaziah king of Iudah, and sayd, Who are ye? And they answered, We are the brethren of Ahaziah, and goe downe to salute the children of the King and the children of the Queene.
Legacy Standard Bible
Jehu found the relatives of Ahaziah king of Judah and said, "Who are you?" And they said, "We are the relatives of Ahaziah; and we have come down to greet the sons of the king and the sons of the queen mother."
Complete Jewish Bible
where he encountered relatives of Achazyah king of Y'hudah. "Who are you?" he asked. "We're relatives of Achazyah," they answered, "and we're going down to pay our respects to the families of the king and of the queen mother."
Darby Translation
Jehu found the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye? And they said, We are the brethren of Ahaziah; and have come down to salute the children of the king, and the children of the queen.
Easy-to-Read Version
There he met with the relatives of King Ahaziah of Judah. Jehu asked, "Who are you?" They answered, "We are the relatives of King Ahaziah of Judah. We have come down to visit the king's children and the queen mother's children."
George Lamsa Translation
Then Jehu met with the brothers of Ahaziah king of Judah and said to them, Who are you? And they answered, We are the brothers of Ahaziah; and we have come down to salute the sons of the king and the sons of the queen.
Good News Translation
he met some relatives of the late King Ahaziah of Judah and asked them, "Who are you?" "Ahaziah's relatives," they answered. "We are going to Jezreel to pay our respects to the children of Queen Jezebel and to the rest of the royal family."
Lexham English Bible
and Jehu met the brothers of Ahaziah king of Judah. He asked, "Who are you?" They said, "We are the brothers of Ahaziah; we came down for the peace of the king's children and the children of the queen."
Literal Translation
And Jehu met the brothers of Ahaziah the king of Judah, and said, Who are you? And they said, We are brothers of Ahaziah, and we are going down to ask the welfare of the sons of the king, and the sons of the queen.
Miles Coverdale Bible (1535)
where Iehu founde the brethren of Ochosias kynge of Iuda, and sayde: Whence are ye? They sayde: We are Ochosias brethren, and are goynge downe to salute the kynges children, and the quenes children.
American Standard Version
Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye? And they answered, We are the brethren of Ahaziah: and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.
Bible in Basic English
When he came across the brothers of Ahaziah, king of Judah, and said, Who are you? And they said, We are the brothers of Ahaziah, king of Judah; we are going down to see the children of the king and of the queen.
Bishop's Bible (1568)
He met with the brethren of Ahaziahu king of Iuda, and sayde: What are ye? They aunswered: The brethren of Ahaziahu are we, and go downe to salute the children of the king & of the queene.
JPS Old Testament (1917)
Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said: 'Who are ye?' And they answered: 'We are the brethren of Ahaziah; and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.'
Brenton's Septuagint (LXX)
And Ju found the brethren of Ochozias king of Juda, and said, Who are ye? And they said, We are the brethren of Ochozias, and we have come down to salute the sons of the king, and the sons of the queen.
English Revised Version
Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye? And they answered, We are the brethren of Ahaziah: and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.
Berean Standard Bible
Jehu met some relatives of Ahaziah king of Judah and asked, "Who are you?" "We are relatives of Ahaziah," they answered, "and we have come down to greet the sons of the king and of the queen mother."
Wycliffe Bible (1395)
he foond the britheren of Ocozie, kyng of Juda; and he seide to hem, Who ben ye? And thei answeriden, We ben the britheren of Ocozie, and we comen doun to grete the sones of the kyng and the sones of the queen.
Young's Literal Translation
and Jehu hath found the brethren of Ahaziah king of Judah, and saith, `Who [are] ye?' and they say, `Brethren of Ahaziah we [are], and we go down to salute the sons of the king, and the sons of the mistress.'
Update Bible Version
Jehu met with the brothers of Ahaziah king of Judah, and said, Who are you? And they answered, We are the brothers of Ahaziah: and we go down to salute the sons of the king and the sons of the queen.
Webster's Bible Translation
Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who [are] ye? And they answered, We [are] the brethren of Ahaziah; and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.
World English Bible
Jehu met with the brothers of Ahaziah king of Judah, and said, Who are you? They answered, We are the brothers of Ahaziah: and we go down to Greet the children of the king and the children of the queen.
New King James Version
Jehu met with the brothers of Ahaziah king of Judah, and said, "Who are you?" So they answered, "We are the brothers of Ahaziah; we have come down to greet the sons of the king and the sons of the queen mother."
New Living Translation
he met some relatives of King Ahaziah of Judah. "Who are you?" he asked them. And they replied, "We are relatives of King Ahaziah. We are going to visit the sons of King Ahab and the sons of the queen mother."
New Life Bible
Jehu met the brothers of Ahaziah king of Judah. He asked them, "Who are you?" And they answered, "We are the brothers of Ahaziah. We have come down to visit the sons of the king and the sons of the queen mother."
New Revised Standard
Jehu met relatives of King Ahaziah of Judah and said, "Who are you?" They answered, "We are kin of Ahaziah; we have come down to visit the royal princes and the sons of the queen mother."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
so, Jehu, lighted upon the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are, ye? And they said - Brethren of Ahaziah, are, we; so we came down to salute the sons of the king, and the sons of the queen.
Douay-Rheims Bible
He met with the brethren of Ochozias, king of Juda, and he said to them: Who are you? And they answered: We are the brethren of Ochozias, and are come down to salute the sons of the king, and the sons of the queen.
Revised Standard Version
Jehu met the kinsmen of Ahazi'ah king of Judah, and he said, "Who are you?" And they answered, "We are the kinsmen of Ahazi'ah, and we came down to visit the royal princes and the sons of the queen mother."
New American Standard Bible (1995)
Jehu met the relatives of Ahaziah king of Judah and said, "Who are you?" And they answered, "We are the relatives of Ahaziah; and we have come down to greet the sons of the king and the sons of the queen mother."

Contextual Overview

1 And Ahab had seuentie sonnes in Samaria: and Iehu wrote letters, and sent to Samaria vnto the rulers of Iezreel, to the Elders, and to them that brought vp Ahabs children, saying, 2 Now assoone as this letter commeth to you, seeing your masters sons are with you, and there are with you charets and horses, a fenced citie also, and armour: 3 Looke euen out the best and meetest of your masters sonnes, and set him on his fathers throne, and fight for your masters house. 4 But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand? 5 And he that was ouer the house, and he that was ouer the citie, the elders also, and the bringers vp of the children, sent to Iehu, saying, Wee are thy seruants, and will doe all that thou shalt bid vs, we will not make any king: doe thou that which is good in thine eyes. 6 Then he wrote a letter the second time to them, saying, If yee be mine, and if ye will hearken vnto my voyce, take ye the heads of the men your masters sonnes, and come to me to Iezreel by to morow this time: (now the kings sonnes being seuenty persons, were with the great men of the city, which brought them vp.) 7 And it came to passe when the letter came to them, that they tooke the kings sonnes, and slewe seuentie persons, and put their heads in baskets, and sent him them to Iezreel. 8 And there came a messenger, and tolde him, saying, They haue brought the heads of the kings sonnes. And he said, Lay ye them in two heaps at the entring in of the gate, vntill the morning. 9 And it came to passe in the morning, that he went out, & stood, and said to all the people, Ye be righteous: behold, I conspired against my master, and slew him: But who slew all these? 10 Know now, that there shall fall vnto the earth nothing of the worde of the Lord, which the Lord spake concerning the house of Ahab: for the Lord hath done that which he spake by his seruant Elijah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

met with: Heb. found

the brethren: 2 Kings 8:24, 2 Kings 8:29, 2 Kings 9:21-27, 2 Chronicles 21:17, 2 Chronicles 22:1-10

salute: Heb. the peace of, etc

Reciprocal: 2 Kings 10:15 - lighted on 2 Chronicles 22:6 - to see Jehoram Psalms 109:14 - let not Jeremiah 41:5 - came Acts 25:13 - unto

Cross-References

Genesis 10:11
Out of that land went forth Asshur, and builded Nineueh, and the citie Rehoboth, and Calah,
Genesis 10:12
And Resen betweene Nineueh and Calah: the same is a great citie.
Jeremiah 46:9
Come vp ye horses, and rage yee charets, and let the mightie men come forth, the Ethiopians and the Libyans that handle the shield, and the Lydians that handle and bend the bow.
Ezekiel 30:5
Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, and the men of the land that is in league, shal fal with them by the sword.

Gill's Notes on the Bible

Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah,.... At the above place; these were the sons of his brethren, called his brethren, as Lot was called Abraham's brother, being his brother's son; for as for his brethren, they had been slain by the Arabians before he was made king, 2 Chronicles 22:1,

and said, who are ye? though perhaps he knew who they were:

and they answered, we are the brethren of Ahaziah; the sons of his brethren:

and we go down to salute the children of the king, and the children of the queen; meaning either the children of Ahab and Jezebel, or of Joram and his queen; for they knew nothing of the death of Joram and Jezebel, and the revolution made in the kingdom, and therefore with great simplicity tell who they were, and where they were going, and on what account.

Barnes' Notes on the Bible

The brethren of Ahaziah - Not the actual brothers of Ahaziah, who had all been slain by the Arabs before his accession to the throne 2 Chronicles 21:17; 2 Chronicles 22:1; but his nephews, the sons of his brothers (marginal reference). It is remarkable that they should have penetrated so far into the kingdom of Israel without having heard of the revolution.

The children of the king ... - i. e.” the sons of Jehoram, and the children (sons and grandsons) of the queen-mother, Jezebel.” Some of both may well have been at Jezreel, though the younger branches of the royal family were at Samaria 2 Kings 10:1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 10:13. The brethren of Ahaziah — The relatives of his family; for it does not appear that he had any brethren, properly so called: but we know that the term brethren among the Jews signified the relatives of the same family, and especially brothers' and sisters' children: and that these-were such, see 2 Chronicles 22:8.

We go down to salute, &c. — So promptly had Jehu executed all his measures, that even the nearest relatives of the murdered kings had not heard of their death, and consequently had no time to escape. They were all taken as in a net.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile