Lectionary Calendar
Sunday, June 29th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Deuteronomy 1:6

The Lord our God spake vnto vs in Horeb, saying, Ye haue dwelt long ynough in this mount:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Horeb;   Prophets;   Scofield Reference Index - Israel;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blessing;   Deuteronomy;   Bridgeway Bible Dictionary - Sinai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Horeb ;   People's Dictionary of the Bible - Horeb;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Mount (and forms);  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD our God spoke to us in Horev, saying, You have lived long enough in this mountain:
King James Version
The Lord our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
Lexham English Bible
"Yahweh our God spoke to us at Horeb, saying, ‘You have stayed long enough at this mountain.
English Standard Version
"The Lord our God said to us in Horeb, ‘You have stayed long enough at this mountain.
New Century Version
The Lord our God spoke to us at Mount Sinai and said, "You have stayed long enough at this mountain.
New English Translation
The Lord our God spoke to us at Horeb and said, "You have stayed in the area of this mountain long enough.
Amplified Bible
"The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, 'You have stayed long enough on this mountain.
New American Standard Bible
"The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, 'You have stayed long enough at this mountain.
Geneva Bible (1587)
The Lord our God spake vnto vs in Horeb, saying, Ye haue dwelt long ynough in this mount,
Legacy Standard Bible
"Yahweh our God spoke to us at Horeb, saying, ‘You have stayed long enough at this mountain.
Contemporary English Version
People of Israel, when we were in our camp at Mount Sinai, the Lord our God told us: You have stayed here long enough.
Complete Jewish Bible
" Adonai spoke to us in Horev. He said, ‘You have lived long enough by this mountain.
Darby Translation
Jehovah our God spoke unto us in Horeb, saying, Ye have stayed long enough in this mountain.
Easy-to-Read Version
"At Mount Horeb the Lord our God spoke to us. He said, ‘You have stayed at this mountain long enough.
George Lamsa Translation
The LORD our God said to us in Horeb, You have dwelt long enough in this mountain;
Good News Translation
"When we were at Mount Sinai, the Lord our God said to us, ‘You have stayed long enough at this mountain.
Christian Standard Bible®
“The Lord our God spoke to us at Horeb: ‘You have stayed at this mountain long enough.
Literal Translation
Jehovah our God spoke to us in Horeb, saying, You have had enough of dwelling in this mountain;
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE or God spake vnto vs vpon mount Horeb, & sayde: Ye haue bene loge ynough vpon this mountayne,
American Standard Version
Jehovah our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain:
Bible in Basic English
The Lord our God said to us in Horeb, You have been long enough in this mountain:
Bishop's Bible (1568)
The Lorde our God spake vnto vs in Horeb, saying: Ye haue dwelt long inough in this mount.
JPS Old Testament (1917)
The LORD our God spoke unto us in Horeb, saying: 'Ye have dwelt long enough in this mountain;
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord your God spoke to us in Choreb, saying, Let it suffice you to have dwelt so long in this mountain.
English Revised Version
The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain:
Berean Standard Bible
"The LORD our God said to us at Horeb: You have stayed at this mountain long enough.
Wycliffe Bible (1395)
Oure Lord God spak to vs in Oreb, and seide, It suffisith to you that ye han dwellid in this hil;
Young's Literal Translation
`Jehovah our God hath spoken unto us in Horeb, saying, Enough to you -- of dwelling in this mount;
Update Bible Version
Yahweh our God spoke to us in Horeb, saying, You have dwelt long enough in this mountain:
Webster's Bible Translation
The LORD our God spoke to us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
World English Bible
Yahweh our God spoke to us in Horeb, saying, You have lived long enough in this mountain:
New King James Version
"The LORD our God spoke to us in Horeb, saying: "You have dwelt long enough at this mountain.
New Living Translation
"When we were at Mount Sinai, the Lord our God said to us, ‘You have stayed at this mountain long enough.
New Life Bible
"The Lord our God spoke to us at Mount Sinai, saying, ‘You have stayed long enough at this mountain.
New Revised Standard
The Lord our God spoke to us at Horeb, saying, "You have stayed long enough at this mountain.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh our God, spake unto us in Horeb, saying, Long enough, have ye dwelt in this mountain:
Douay-Rheims Bible
The Lord our God spoke to us in Horeb, saying: You have stayed long enough in this mountain:
Revised Standard Version
"The LORD our God said to us in Horeb, 'You have stayed long enough at this mountain;
THE MESSAGE
Back at Horeb, God , our God, spoke to us: "You've stayed long enough at this mountain. On your way now. Get moving. Head for the Amorite hills, wherever people are living in the Arabah, the mountains, the foothills, the Negev, the seashore—the Canaanite country and the Lebanon all the way to the big river, the Euphrates. Look, I've given you this land. Now go in and take it. It's the land God promised to give your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob and their children after them."
New American Standard Bible (1995)
"The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, 'You have stayed long enough at this mountain.

Contextual Overview

1 These bee the woordes which Moses spake vnto all Israel, on this side Iordane in the wildernes, in the plaine ouer against the Red sea, betweene Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab. 2 (There are eleuen daies iourney from Horeb, by the way of mount Seir, vnto Kadesh Barnea.) 3 And it came to passe in the fourtieth yeere, in the eleuenth moneth, on the first day of the moneth, that Moses spake vnto the children of Israel, according vnto all that the Lord had giuen him in commandement vnto them: 4 After hee had slaine Sihon the King of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the King of Bashan, which dwelt at Astaroth, in Edrei. 5 On this side Iordane, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying, 6 The Lord our God spake vnto vs in Horeb, saying, Ye haue dwelt long ynough in this mount: 7 Turne you, and take your iourney, and goe to the mount of the Amorites, and vnto all the places nigh thereunto, in the plaine, in the hills, and in the vale, and in the South, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and vnto Lebanon, vnto the great riuer, the riuer Euphrates. 8 Behold, I haue set the land before you: Goe in, and possesse the land, which the Lord sware vnto your fathers, Abraham, Isaac, and Iacob, to giue vnto them, and to their seed after them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in Horeb: Deuteronomy 5:2, Exodus 3:1, Exodus 17:6

Ye have: Exodus 19:1, Exodus 19:2, Numbers 10:11-13

Reciprocal: Numbers 9:22 - abode Numbers 33:16 - they removed Deuteronomy 2:3 - long enough

Cross-References

Genesis 1:5
And God called the light, Day, and the darknesse he called Night: and the euening and the morning were the first day.
Genesis 1:6
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters: and let it diuide the waters from the waters.
Genesis 1:7
And God made the firmament; and diuided the waters, which were vnder the firmament, from the waters, which were aboue the firmament: and it was so.
Genesis 1:8
And God called the firmament, Heauen: and the euening and the morning were the second day.
Genesis 1:11
And God said, Let the Earth bring foorth grasse, the herbe yeelding seed, and the fruit tree, yeelding fruit after his kinde, whose seed is in it selfe, vpon the earth: and it was so.
Genesis 1:12
And the earth brought foorth grasse, and herbe yeelding seed after his kinde, and the tree yeelding fruit, whose seed was in it selfe, after his kinde: and God saw that it was good.
Genesis 1:13
And the euening and the morning were the third day.
Genesis 1:14
And God said, Let there bee lights in the firmament of the heauen, to diuide the day from the night: and let them be for signes and for seasons, and for dayes and yeeres.
Genesis 1:20
And God said, Let the waters bring foorth aboundantly the mouing creature that hath life, and foule that may flie aboue the earth in the open firmament of heauen.
Genesis 1:22
And God blessed them, saying, Be fruitfull, and multiply, and fill the waters in the Seas, and let foule multiply in the earth.

Gill's Notes on the Bible

The Lord our God spoke unto us in Horeb,.... The same with Sinai, as Aben Ezra observes; while the Israelites lay encamped near this mountain, the Lord spoke unto them:

saying, ye have dwelt long enough in this mount: or near it; for hither they came on the first day of the third month from their departure out of Egypt, and they did not remove from thence until the twentieth day of the second month in the second year, Exodus 19:1 so that they were here a year wanting ten days; in which space of time the law was given them, the tabernacle and all things appertaining to it were made by them, rulers both ecclesiastical and civil were appointed over them, and they were numbered and marshalled in order under four standards, and so ready to march; and all this being done, they must stay no longer, but set forward for the land of Canaan. It is well for persons that they are not to stay long under the law, and the terrors of it, but are directed to Mount Zion; Hebrews 12:18.

Barnes' Notes on the Bible

The first and introductory address of Moses to the people is here commenced. It extends to Deuteronomy 4:40; and is divided from the second discourse by the Deu 1:4 :41-49. A summary of the address is given in the chapter-headings usually found in English Bibles.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 1:6. Ye have dwelt long enough, c. — They came to Sinai in the third month after their departure from Egypt, Exodus 19:1-2 and left it the twentieth of the second month of the second year, so it appears they had continued there nearly a whole year.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile