Lectionary Calendar
Sunday, June 29th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Exodus 19:18

And mount Sinai was altogether on a smoke, because the Lord descended vpon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Earthquakes;   Fire;   God;   Law;   Miracles;   Reverence;   Sinai;   Trumpet;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Earthquakes;   Torrey's Topical Textbook - Fire;   Law of Moses, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Fire;   Bridgeway Bible Dictionary - Earthquake;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Building;   Fire;   Holy, Holiness;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Sanctification;   Easton Bible Dictionary - Commandments, the Ten;   Festivals, Religious;   Fausset Bible Dictionary - Cloud;   Fire;   Mediator;   Sabbath;   Tongues, Gift of;   Trumpets, Feast of;   Holman Bible Dictionary - Baptism of Fire;   Exodus, Book of;   Fire;   Mount Sinai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Earthquake;   Exodus;   Mediator, Mediation;   Moses;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fire;   Morrish Bible Dictionary - Sina, Sinai ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fire;   People's Dictionary of the Bible - Furnace;   Sinai;   Smith Bible Dictionary - Furnace;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fire;   Sinai;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Fire;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Encampment at Sinai;   Events of the Encampment;   Proclamation of the Law;   Tabernacle, the;   Peculiarities of the Law of Moses;   Law of Moses, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ascend;   Blackness;   Bush, the Burning;   Earthquake;   Fire;   God;   Moses;   Omnipresence;   Tongues of Fire;   The Jewish Encyclopedia - Aristobulus of Paneas;   Earthquake;   Furnace;   Holiness;   Theophany;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Mount Sinai, the whole of it, smoked, because the LORD descended on it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly.
King James Version
And mount Sinai was altogether on a smoke, because the Lord descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
Lexham English Bible
And Mount Sinai was all wrapped in smoke because Yahweh went down on it in the fire, and its smoke went up like the smoke of a smelting furnace, and the whole mountain trembled greatly.
New Century Version
Mount Sinai was covered with smoke, because the Lord came down on it in fire. The smoke rose from the mountain like smoke from a furnace, and the whole mountain shook wildly.
New English Translation
Now Mount Sinai was completely covered with smoke because the Lord had descended on it in fire, and its smoke went up like the smoke of a great furnace, and the whole mountain shook violently.
Amplified Bible
Mount Sinai was wrapped in smoke because the LORD descended upon it in fire; its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently.
New American Standard Bible
Now Mount Sinai was all in smoke because the LORD descended upon it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the entire mountain quaked violently.
Geneva Bible (1587)
And mount Sinai was all on smoke, because the Lorde came downe vpon it in fire, and the smoke therof ascended, as the smoke of a fornace, and all the mount trembled exceedingly.
Legacy Standard Bible
Now Mount Sinai was all in smoke because Yahweh descended upon it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain trembled violently.
Contemporary English Version
Mount Sinai was covered with smoke because the Lord had come down in a flaming fire. Smoke poured out of the mountain just like a furnace, and the whole mountain shook.
Complete Jewish Bible
Mount Sinai was enveloped in smoke, because Adonai descended onto it in fire — its smoke went up like the smoke from a furnace, and the whole mountain shook violently.
Darby Translation
And the whole of mount Sinai smoked, because Jehovah descended on it in fire; and its smoke ascended as the smoke of a furnace; and the whole mountain shook greatly.
Easy-to-Read Version
Mount Sinai was covered with smoke. Smoke rose off the mountain like smoke from a furnace. This happened because the Lord came down to the mountain in fire. Also the whole mountain began to shake.
English Standard Version
Now Mount Sinai was wrapped in smoke because the Lord had descended on it in fire. The smoke of it went up like the smoke of a kiln, and the whole mountain trembled greatly.
George Lamsa Translation
And the whole mountain of Sinai was smoking because the LORD descended upon it in fire; and the smoke thereof ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly.
Good News Translation
All of Mount Sinai was covered with smoke, because the Lord had come down on it in fire. The smoke went up like the smoke of a furnace, and all the people trembled violently.
Christian Standard Bible®
Mount Sinai was completely enveloped in smoke because the Lord came down on it in fire. Its smoke went up like the smoke of a furnace, and the whole mountain shook violently.
Literal Translation
And the mountain of Sinai was smoking, all of it, because Jehovah came down on it in fire. And its smoke went up like the smoke of a furnace; and the mountain quaked exceedingly.
Miles Coverdale Bible (1535)
But all mount Sinai smoked, because ye LORDE came downe vpo it with fyre. And the smoke therof wente vp as the smoke of a fornace, so that the whole mount was exceadinge terrible.
American Standard Version
And mount Sinai, the whole of it, smoked, because Jehovah descended upon it in fire; and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
Bible in Basic English
And all the mountain of Sinai was smoking, for the Lord had come down on it in fire: and the smoke of it went up like the smoke of a great burning; and all the mountain was shaking.
Bishop's Bible (1568)
And mount Sinai was altogether on a smoke, because the Lorde descended downe vpon it in fire, and the smoke thereof, ascended vp as the smoke of a furnace, and all the mount quaked exceedyngly.
JPS Old Testament (1917)
Now mount Sinai was altogether on smoke, because the LORD descended upon it in fire; and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
Brenton's Septuagint (LXX)
The mount of Sina was altogether on a smoke, because God had descended upon it in fire; and the smoke went up as the smoke of a furnace, and the people were exceedingly amazed.
English Revised Version
And mount Sinai was altogether on smoke, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
Berean Standard Bible
Mount Sinai was completely enveloped in smoke, because the LORD had descended on it in fire. And smoke rose like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe al the hil of Synai smokide, for the Lord hadde come doun theronne in fier; and smoke stiede therof as of a furneis, and al the hil was ferdful;
Young's Literal Translation
and mount Sinai [is] wholly a smoke from the presence of Jehovah, who hath come down on it in fire, and its smoke goeth up as smoke of the furnace, and the whole mount trembleth exceedingly;
Update Bible Version
And mount Sinai, the whole of it, smoked, because Yahweh descended on it in fire; and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
Webster's Bible Translation
And mount Sinai was altogether in a smoke, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke of it ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount trembled greatly.
World English Bible
Mount Sinai, the whole of it, smoked, because Yahweh descended on it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly.
New King James Version
Now Mount Sinai was completely in smoke, because the Lord descended upon it in fire. Its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain [fn] quaked greatly.
New Living Translation
All of Mount Sinai was covered with smoke because the Lord had descended on it in the form of fire. The smoke billowed into the sky like smoke from a brick kiln, and the whole mountain shook violently.
New Life Bible
Mount Sinai was all in smoke because the Lord came down upon it in fire. Its smoke went up like the smoke of a stove. And the whole mountain shook.
New Revised Standard
Now Mount Sinai was wrapped in smoke, because the Lord had descended upon it in fire; the smoke went up like the smoke of a kiln, while the whole mountain shook violently.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Mount Sinai, smoked, all over, because Yahweh had come down thereon in fire, - and the smoke thereof went up as the smoke of a furnace, and all the mountain trembled exceedingly.
Douay-Rheims Bible
And all Mount Sinai was on a smoke: because the Lord was come down upon it in fire, and the smoke arose from it as out of a furnace: and all the mount was terrible.
Revised Standard Version
And Mount Sinai was wrapped in smoke, because the LORD descended upon it in fire; and the smoke of it went up like the smoke of a kiln, and the whole mountain quaked greatly.
THE MESSAGE
Mount Sinai was all smoke because God had come down on it as fire. Smoke poured from it like smoke from a furnace. The whole mountain shuddered in huge spasms. The trumpet blasts grew louder and louder. Moses spoke and God answered in thunder. God descended to the peak of Mount Sinai. God called Moses up to the peak and Moses climbed up.
New American Standard Bible (1995)
Now Mount Sinai was all in smoke because the LORD descended upon it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently.

Contextual Overview

16 And it came to passe on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thicke cloud vpon the mount, and the voyce of the trumpet exceeding lowd, so that all the people that was in the campe, trembled. 17 And Moses brought foorth the people out of the campe to meete with God, and they stood at the nether part of the mount. 18 And mount Sinai was altogether on a smoke, because the Lord descended vpon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly. 19 And when the voyce of the trumpet sounded long, and waxed lowder and lowder, Moses spake, and God answered him by a voyce. 20 And the Lord came downe vpon mount Sinai, on the top of the mount: and the Lord called Moses vp to the top of the mount, and Moses went vp. 21 And the Lord said vnto Moses, Goe downe, charge the people, lest they breake thorow vnto the Lord to gaze, and many of them perish. 22 And let the Priestes also which come neere to the Lord, sanctifie themselues, lest the Lord breake foorth vpon them. 23 And Moses said vnto the Lord, The people cannot come vp to mount Sinai: for thou chargedst vs, saying, Set bounds about the mount, and sanctifie it. 24 And the Lord said vnto him, Away, get thee downe, and thou shalt come vp, thou, and Aaron with thee: but let not the Priestes and the people breake through, to come vp vnto the Lord, lest hee breake foorth vpon them. 25 So Moses went downe vnto the people, and spake vnto them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 19:13, Isaiah 6:4, Revelation 15:8

mount Sinai: Exodus 20:18, Deuteronomy 4:11, Deuteronomy 4:12, Deuteronomy 5:22, Deuteronomy 33:2, Judges 5:5, Psalms 68:7, Psalms 68:8, Psalms 104:32, Psalms 144:5

in fire: Exodus 3:2, Exodus 24:17, 2 Chronicles 7:1-3, 2 Thessalonians 1:8, 2 Peter 3:10

as the smoke: Genesis 15:17, Genesis 19:28, Psalms 144:5, Revelation 15:8

whole: 1 Kings 19:11, 1 Kings 19:12, Psalms 68:8, Psalms 77:18, Psalms 114:7, Jeremiah 4:24, Nahum 1:5, Nahum 1:6, Zechariah 14:5, Matthew 24:7, Hebrews 12:26

Reciprocal: Exodus 19:11 - the Lord Exodus 34:5 - descended Deuteronomy 4:33 - General Deuteronomy 5:4 - General Deuteronomy 9:15 - the mount Deuteronomy 10:4 - out of the 1 Samuel 14:15 - the earth quaked 2 Samuel 22:9 - went 1 Kings 19:8 - Horeb Psalms 50:3 - a fire Psalms 114:4 - General Isaiah 64:1 - that thou wouldest come

Cross-References

Genesis 19:6
And Lot went out at the doore vnto them, & shut the doore after him,
Genesis 19:8
Behold now, I haue two daughters, which haue not knowen man; let mee, I pray you, bring them out vnto you, and doe ye to them, as is good in your eyes: onely vnto these men do nothing: for therefore came they vnder the shadow of my roofe.
Genesis 19:11
And they smote the men that were at the doore of the house, with blindnes, both small and great: so that they wearied themselues to finde the doore.
Genesis 19:12
And the men said vnto Lot, Hast thou here any besides? sonne in law, and thy sonnes, and thy daughters, and whatsoeuer thou hast in the citie, bring them out of this place.
Genesis 32:26
And he said, Let me goe, for the day breaketh: and he said, I will not let thee goe, except thou blesse me.
Isaiah 45:11
Thus saith the Lord, the Holy One of Israel, and his maker, Aske me of things to come concerning my sonnes, and concerning the worke of my hands command ye me.
Acts 9:13
Then Ananias answered, Lord, I haue heard by many of this man, how much euill hee hath done to thy Saints at Hierusalem:
Acts 10:14
But Peter said, Not so, Lord; for I haue neuer eaten any thing that is common or vncleane.

Gill's Notes on the Bible

And Mount Sinai was altogether on a smoke,.... Not from nature, as volcanos, but for a reason after given; it seemed to be one large body of smoke, nothing else to be seen but smoke; an emblem of the darkness of the legal dispensation, which was full of obscure types and figures, of dark shadows and smoky sacrifices, to which the clear day, of the Gospel dispensation is opposed, see 2 Corinthians 3:12

because the Lord descended upon it in fire; in flaming fire, as the Targums, which set the mountain on fire, and caused this prodigious smoke; for if he, who is a consuming fire, but toucheth the hills and mountains, they smoke, Psalms 104:32

and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace such an one as that which Abraham in vision saw, Genesis 15:17

and the whole mount quaked greatly; to which circumstance Deborah refers in her song, when she speaks of mountains melting and flowing from before the presence of the God of Israel, and particularly of Sinai, Judges 5:4, and the psalmist, who makes mention of the earth shaking, and the heavens dropping, and of Sinai being moved at his presence, Psalms 68:8, it is probable there was an earthquake at this time, which sometimes attends thunders and lightnings, see

Revelation 16:18.

Barnes' Notes on the Bible

A furnace - The word in the original is Egyptian, and occurs only in the Pentateuch.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile