Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
the Fifth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Exodus 40:30
And he set the Lauer betweene the Tent of the Congregation and the Altar, & put water there, to wash withall.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
He set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water therein, with which to wash.
He set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water therein, with which to wash.
King James Version
And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal.
And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal.
Lexham English Bible
And he placed the basin between the tent of assembly and the altar, and he put there water for washing.
And he placed the basin between the tent of assembly and the altar, and he put there water for washing.
New Century Version
Moses put the bowl between the Meeting Tent and the altar for burnt offerings, and he put water in it for washing.
Moses put the bowl between the Meeting Tent and the altar for burnt offerings, and he put water in it for washing.
New English Translation
Then he put the large basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing.
Then he put the large basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing.
Amplified Bible
He placed the basin between the Tent of Meeting and the altar [of burnt offering], and put water in it for washing.
He placed the basin between the Tent of Meeting and the altar [of burnt offering], and put water in it for washing.
New American Standard Bible
He placed the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing.
He placed the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing.
Geneva Bible (1587)
Likewise he set the Lauer betweene the Tabernacle of the Congregation and the Altar, and powred water therein to wash with.
Likewise he set the Lauer betweene the Tabernacle of the Congregation and the Altar, and powred water therein to wash with.
Legacy Standard Bible
He placed the laver between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing.
He placed the laver between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing.
Contemporary English Version
The large bronze bowl was placed between the altar and the entrance to the tent. It was filled with water,
The large bronze bowl was placed between the altar and the entrance to the tent. It was filled with water,
Complete Jewish Bible
He set the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing,
He set the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing,
Darby Translation
And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing.
And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing.
Easy-to-Read Version
Then Moses put the bowl between the Meeting Tent and the altar. He put water in the bowl for washing.
Then Moses put the bowl between the Meeting Tent and the altar. He put water in the bowl for washing.
English Standard Version
He set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing,
He set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing,
George Lamsa Translation
And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there to wash with it.
And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there to wash with it.
Good News Translation
He put the washbasin between the Tent and the altar and filled it with water.
He put the washbasin between the Tent and the altar and filled it with water.
Christian Standard Bible®
He set the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing.
He set the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing.
Literal Translation
And he put the laver between the tabernacle of the congregation and the altar. And he gave there water for washing.
And he put the laver between the tabernacle of the congregation and the altar. And he gave there water for washing.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Lauer set he betwixte the Tabernacle of wytnesse and ye altare, and put water therin to wash withall.
And the Lauer set he betwixte the Tabernacle of wytnesse and ye altare, and put water therin to wash withall.
American Standard Version
And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water therein, wherewith to wash.
And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water therein, wherewith to wash.
Bible in Basic English
And between the altar and the Tent of meeting he put the vessel with water in it for washing.
And between the altar and the Tent of meeting he put the vessel with water in it for washing.
Bishop's Bible (1568)
And he set the lauer betweene the tabernacle of the congregation and the aulter, and powred water therein, to washe withall.
And he set the lauer betweene the tabernacle of the congregation and the aulter, and powred water therein, to washe withall.
JPS Old Testament (1917)
And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water therein, wherewith to wash;
And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water therein, wherewith to wash;
English Revised Version
And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water therein, to wash withal.
And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water therein, to wash withal.
Berean Standard Bible
He placed the basin between the Tent of Meeting and the altar and put water in it for washing;
He placed the basin between the Tent of Meeting and the altar and put water in it for washing;
Wycliffe Bible (1395)
Also he ordeynede the `waischyng vessel, bitwixe the tabernacle of witnessyng and the auter, and fillide it with watir.
Also he ordeynede the `waischyng vessel, bitwixe the tabernacle of witnessyng and the auter, and fillide it with watir.
Young's Literal Translation
And he putteth the laver between the tent of meeting and the altar, and putteth water there for washing,
And he putteth the laver between the tent of meeting and the altar, and putteth water there for washing,
Update Bible Version
And he set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water therein, with which to wash.
And he set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water therein, with which to wash.
Webster's Bible Translation
And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash [with].
And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash [with].
World English Bible
He set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water therein, with which to wash.
He set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water therein, with which to wash.
New King James Version
He set the laver between the tabernacle of meeting and the altar, and put water there for washing;
He set the laver between the tabernacle of meeting and the altar, and put water there for washing;
New Living Translation
Next Moses placed the washbasin between the Tabernacle and the altar. He filled it with water so the priests could wash themselves.
Next Moses placed the washbasin between the Tabernacle and the altar. He filled it with water so the priests could wash themselves.
New Life Bible
He put the washing pot between the tent of meeting and the altar, with water in it for washing.
He put the washing pot between the tent of meeting and the altar, with water in it for washing.
New Revised Standard
He set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing,
He set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he put the laver, between the tent of meeting, and the altar, - and put therein water for bathing;
And he put the laver, between the tent of meeting, and the altar, - and put therein water for bathing;
Douay-Rheims Bible
(40-27) And the altar of holocaust in the entry of the testimony, offering the holocaust, and the sacrifices upon it, as the Lord had commanded.
(40-27) And the altar of holocaust in the entry of the testimony, offering the holocaust, and the sacrifices upon it, as the Lord had commanded.
Revised Standard Version
And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing,
And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing,
THE MESSAGE
He placed the Washbasin between the Tent of Meeting and the Altar, and filled it with water for washing. Moses and Aaron and his sons washed their hands and feet there. When they entered the Tent of Meeting and when they served at the Altar, they washed, just as God had commanded Moses.
He placed the Washbasin between the Tent of Meeting and the Altar, and filled it with water for washing. Moses and Aaron and his sons washed their hands and feet there. When they entered the Tent of Meeting and when they served at the Altar, they washed, just as God had commanded Moses.
New American Standard Bible (1995)
He placed the laver between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing.
He placed the laver between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing.
Contextual Overview
16 Thus did Moses: according to all that the Lord commanded him, so did he. 17 And it came to passe in the first moneth, in the second yeere, on the first day of the moneth, that the Tabernacle was reared vp. 18 And Moses reared vp the Tabernacle, and fastened his sockets, and set vp the boards thereof, and put in the barres thereof, and reared vp his pillars. 19 And he spread abroad the tent ouer the Tabernacle, and put the couering of the Tent aboue vpon it, as the Lord commanded Moses. 20 And he tooke and put the testimony into the Arke, and set the staues on the Arke, and put the Mercie-seat aboue vpon the Arke. 21 And he brought the Arke into the Tabernacle, and set vp the Uaile of the couering, and couered the Arke of the Testimony, as the Lord commanded Moses. 22 And hee put the Table in the Tent of the Congregation, vpon the side of the Tabernacle Northwaed, without the Uaile. 23 And he set the bread in order vpon it, before the Lord, as the Lord had commanded Moses. 24 And he put the candlesticke in the Tent of the Congregation, ouer against the Table, on the side of the Tabernacle Southward. 25 And he lighted the lampes before the Lord, as the Lord commanded Moses.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 40:7, Exodus 30:18-21, Exodus 38:8, Ezekiel 36:25, Hebrews 10:22
Reciprocal: Numbers 3:31 - the ark
Gill's Notes on the Bible
And he set the laver between the tent of the congregation and the altar,.... Of which position, see Exodus 30:18
and put water there to wash [withal]; for the priests to wash their hands and feet with; a type of that laver or fountain opened for the house of David and inhabitants of Jerusalem to wash in, Zechariah 13:1.