Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Exodus 40:8
And thou shalt set vp the Court round about, and hang vp the hanging at the Court gate.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court.
You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court.
King James Version
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
Lexham English Bible
And you will set up the courtyard all around, and you will put up the screen of the gate of the courtyard.
And you will set up the courtyard all around, and you will put up the screen of the gate of the courtyard.
New Century Version
Set up the courtyard around the Holy Tent, and put the curtain at the entry to the courtyard.
Set up the courtyard around the Holy Tent, and put the curtain at the entry to the courtyard.
New English Translation
You are to set up the courtyard around it and put the curtain at the gate of the courtyard.
You are to set up the courtyard around it and put the curtain at the gate of the courtyard.
Amplified Bible
"You shall set up the courtyard [curtains] all around and hang up the screen (curtain) for the gateway of the courtyard.
"You shall set up the courtyard [curtains] all around and hang up the screen (curtain) for the gateway of the courtyard.
New American Standard Bible
"You shall also set up the courtyard all around and hang up the curtain for the gate of the courtyard.
"You shall also set up the courtyard all around and hang up the curtain for the gate of the courtyard.
Geneva Bible (1587)
Then thou shalt appoynt the courte round about, and hang vp the hanging at the courte gate.
Then thou shalt appoynt the courte round about, and hang vp the hanging at the courte gate.
Legacy Standard Bible
You shall set up the court all around and hang up the screen for the gateway of the court.
You shall set up the court all around and hang up the screen for the gateway of the court.
Contemporary English Version
Surround the tent and the altar with the wall of curtains and hang the curtain that was made for the entrance.
Surround the tent and the altar with the wall of curtains and hang the curtain that was made for the entrance.
Complete Jewish Bible
Set up the courtyard all the way around, and hang up the screen for the entrance to the courtyard.
Set up the courtyard all the way around, and hang up the screen for the entrance to the courtyard.
Darby Translation
And thou shalt fix the court round about, and hang up the curtain at the gate of the court.
And thou shalt fix the court round about, and hang up the curtain at the gate of the court.
Easy-to-Read Version
Set up the wall of curtains around the courtyard. Then put the curtain at the entrance to the courtyard.
Set up the wall of curtains around the courtyard. Then put the curtain at the entrance to the courtyard.
English Standard Version
And you shall set up the court all around, and hang up the screen for the gate of the court.
And you shall set up the court all around, and hang up the screen for the gate of the court.
George Lamsa Translation
And you shall set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
And you shall set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
Good News Translation
Put up the surrounding enclosure and hang the curtain at its entrance.
Put up the surrounding enclosure and hang the curtain at its entrance.
Christian Standard Bible®
Assemble the surrounding courtyard and hang the screen for the gate of the courtyard.
Assemble the surrounding courtyard and hang the screen for the gate of the courtyard.
Literal Translation
And you shall set up the court all around. And you shall place the screen of the opening of the court.
And you shall set up the court all around. And you shall place the screen of the opening of the court.
Miles Coverdale Bible (1535)
& set the courte rounde aboute, and hange vp the hanginge in the courte gate.
& set the courte rounde aboute, and hange vp the hanginge in the courte gate.
American Standard Version
And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
Bible in Basic English
And put up the hangings forming the open space all round it, with the curtain over its doorway.
And put up the hangings forming the open space all round it, with the curtain over its doorway.
Bishop's Bible (1568)
And make the court rounde about, & hang vp the hangyng at the court gate.
And make the court rounde about, & hang vp the hangyng at the court gate.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
English Revised Version
And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
Berean Standard Bible
Set up the surrounding courtyard and hang the curtain for the entrance of the courtyard.
Set up the surrounding courtyard and hang the curtain for the entrance of the courtyard.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt cumpas the greet street, and the entryng ther of with tentis.
And thou schalt cumpas the greet street, and the entryng ther of with tentis.
Young's Literal Translation
`And thou hast set the court round about, and hast placed the covering of the gate of the court,
`And thou hast set the court round about, and hast placed the covering of the gate of the court,
Update Bible Version
And you shall set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
And you shall set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
Webster's Bible Translation
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court-gate.
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court-gate.
World English Bible
You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court.
You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court.
New King James Version
You shall set up the court all around, and hang up the screen at the court gate.
You shall set up the court all around, and hang up the screen at the court gate.
New Living Translation
Then set up the courtyard around the outside of the tent, and hang the curtain for the courtyard entrance.
Then set up the courtyard around the outside of the tent, and hang the curtain for the courtyard entrance.
New Life Bible
Hang the curtains all around the open space and hang the curtain at the gate of the open space.
Hang the curtains all around the open space and hang the curtain at the gate of the open space.
New Revised Standard
You shall set up the court all around, and hang up the screen for the gate of the court.
You shall set up the court all around, and hang up the screen for the gate of the court.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And thou shalt put up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
And thou shalt put up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt encompass the court with hangings, and the entry thereof.
And thou shalt encompass the court with hangings, and the entry thereof.
Revised Standard Version
And you shall set up the court round about, and hang up the screen for the gate of the court.
And you shall set up the court round about, and hang up the screen for the gate of the court.
THE MESSAGE
"Set up the Courtyard on all sides and hang the curtain at the entrance to the Courtyard.
"Set up the Courtyard on all sides and hang the curtain at the entrance to the Courtyard.
New American Standard Bible (1995)
"You shall set up the court all around and hang up the veil for the gateway of the court.
"You shall set up the court all around and hang up the veil for the gateway of the court.
Contextual Overview
1 And the Lord spake vnto Moses, saying, 2 On the first day of the first moneth shalt thou set vp the Tabernacle of the Tent of the Congregation. 3 And thou shalt put therein the Arke of the Testimonie, and couer the Arke with the Uaile: 4 And thou shalt bring in the Table, and set in order the things that are to be set in order vpon it, and thou shalt bring in the Candlesticke, and light the lampes thereof. 5 And thou shalt set the Altar of gold for the incense before the Arke of the Testimonie, and put the hanging of the doore to the Tabernacle. 6 And thou shalt set the Altar of the burnt offering, before the doore of the Tabernacle of the Tent of the Congregation. 7 And thou shalt set the Lauer betweene the Tent of the Congregation and the Altar, and shalt put water therein. 8 And thou shalt set vp the Court round about, and hang vp the hanging at the Court gate. 9 And thou shalt take the annoynting oyle, and annoynt the Tabernacle and all that is therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shalbe holy. 10 Aud thou shalt annoynt the Altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctifie the Altar: and it shalbe an Altar most Holy.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the court: Exodus 40:33, Exodus 27:9-19, Exodus 38:9-20, Matthew 16:18, 1 Corinthians 12:28, Ephesians 4:11, Ephesians 4:12
Cross-References
Genesis 40:10
And in the vine were three branches, and it was as though it budded, and her blossoms shot foorth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes.
And in the vine were three branches, and it was as though it budded, and her blossoms shot foorth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes.
Genesis 40:11
And Pharaohs cup was in my hand, and I tooke the grapes and pressed them into Pharaohs cup: and I gaue the cup into Pharaohs hand.
And Pharaohs cup was in my hand, and I tooke the grapes and pressed them into Pharaohs cup: and I gaue the cup into Pharaohs hand.
Genesis 40:15
For indeed I was stollen away out of the land of the Hebrewes: and here also haue I done nothing, that they should put me into the dungeon.
For indeed I was stollen away out of the land of the Hebrewes: and here also haue I done nothing, that they should put me into the dungeon.
Genesis 40:16
When the chiefe Baker saw, that the interpretation was good, he said vnto Ioseph, I also was in my dreame, and behold, I had three white baskets on my head.
When the chiefe Baker saw, that the interpretation was good, he said vnto Ioseph, I also was in my dreame, and behold, I had three white baskets on my head.
Psalms 25:14
The secret of the Lord is with them that feare him: and he will shew them his couenant.
The secret of the Lord is with them that feare him: and he will shew them his couenant.
Isaiah 8:19
And when they shall say vnto you; Seeke vnto them that haue familiar spirits, and vnto wizards that peepe and that mutter: should not a people seeke vnto their God? for the liuing, to the dead?
And when they shall say vnto you; Seeke vnto them that haue familiar spirits, and vnto wizards that peepe and that mutter: should not a people seeke vnto their God? for the liuing, to the dead?
Daniel 2:11
And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the King, except the gods, whose dwelling is not with flesh.
And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the King, except the gods, whose dwelling is not with flesh.
Daniel 2:28
But there is a God in heauen that reuealeth secrets, and maketh knowen to the king Nebuchad-nezzar, what shalbe in the latter dayes. Thy dreame, and the visions of thy head vpon thy bed, are these.
But there is a God in heauen that reuealeth secrets, and maketh knowen to the king Nebuchad-nezzar, what shalbe in the latter dayes. Thy dreame, and the visions of thy head vpon thy bed, are these.
Daniel 2:47
The King answered vnto Daniel and said, Of a trueth it is, that your God is a God of gods, and a Lord of Kings, and a reuealer of secrets, seeing thou couldest reueale this secret.
The King answered vnto Daniel and said, Of a trueth it is, that your God is a God of gods, and a Lord of Kings, and a reuealer of secrets, seeing thou couldest reueale this secret.
Daniel 4:8
But at the last Daniel came in before me, (whose name was Belteshazzar, according to the name of my God, and in whom is the spirit of the holy Gods) & before him I told the dreame, saying,
But at the last Daniel came in before me, (whose name was Belteshazzar, according to the name of my God, and in whom is the spirit of the holy Gods) & before him I told the dreame, saying,
Gill's Notes on the Bible
And thou shall set up the court round about,.... Which consisted of various hangings, east, west, north, and south; see
Exodus 27:9.