Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Judges 9:32

Now therefore vp by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Conspiracy;   Ebed;   Gaal;   Judge;   Zebul;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gaal;   Jotham;   Shechem;   Bridgeway Bible Dictionary - Abimelech;   Shechem;   Easton Bible Dictionary - Ambush;   Field;   Gaal;   Zebul;   Fausset Bible Dictionary - Baal (2);   Holman Bible Dictionary - Abimelech;   Ebed;   Field;   Gaal;   Judges, Book of;   Night March;   Zebul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ebed;   Government;   Israel;   Judges (1);   Levi;   Ophrah;   Palestine;   Shalman;   Shechem;   Zebul;   Morrish Bible Dictionary - Ebed;   Gaal ;   Shechem ;   Zebul ;   People's Dictionary of the Bible - Gaal;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Ebed;   Zebul;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now tonight, you and the troops with you, come and wait in ambush in the countryside.
Hebrew Names Version
Now therefore, up by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field:
King James Version
Now therefore up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field:
Lexham English Bible
So then, get up by night, you and the army that is with you, and lie in ambush in the field.
English Standard Version
Now therefore, go by night, you and the people who are with you, and set an ambush in the field.
New Century Version
You and your men should get up during the night and hide in the fields outside the city.
New English Translation
Now, come up at night with your men and set an ambush in the field outside the city.
Amplified Bible
"Now then, get up during the night, you and the people who are with you, and set up an ambush in the field.
New American Standard Bible
"So now, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.
Geneva Bible (1587)
Now therefore arise by night, thou & the people that is with thee, and lye in wayte in the fielde.
Legacy Standard Bible
Maak dan nou in die nag klaar, u met die manskappe wat by u is, en stel 'n hinderlaag op in die veld.
Contemporary English Version
This is what I think you should do. Lead your army here during the night and hide in the fields.
Complete Jewish Bible
You and the men with you should come up now at night and lie in wait in the field.
Darby Translation
and now, rise up by night, thou and the people that are with thee, and lie in ambush in the fields.
Easy-to-Read Version
So now you and your men should come tonight and hide in the fields outside the city.
George Lamsa Translation
Now therefore arise by night, you and the people that are with you, and lie in wait in the field;
Good News Translation
Now then, you and your men should move by night and hide in the fields.
Literal Translation
And now rise up by night, you and the people with you, and lie in wait in the field.
Miles Coverdale Bible (1535)
Arise therfore by nyght, thou and thy people that is with the, and laye wayte for the in the felde:
American Standard Version
Now therefore, up by night, thou and the people that are with thee, and lie in wait in the field:
Bible in Basic English
So now, get up by night, you and your people, and keep watch in the field secretly;
Bishop's Bible (1568)
Now therfore vp by night, thou and the people that is with thee, and lye in wayte in the fielde.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore, up by night, thou and the people that are with thee, and lie in wait in the field.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now rise up by night, thou and the people with thee, and lay wait in the field.
English Revised Version
Now therefore, up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field:
Berean Standard Bible
Now then, tonight you and the people with you are to come and lie in wait in the fields.
Wycliffe Bible (1395)
therfor rise thou bi niyt with the puple, which is with thee, and be thou hid in the feeld;
Young's Literal Translation
and, now, rise by night, thou and the people who [are] with thee, and lay wait in the field,
Update Bible Version
Now therefore, rise up by night, you and the people that are with you, and lie in wait in the field:
Webster's Bible Translation
Now therefore rise by night, thou, and the people that [are] with thee, and lie in wait in the field:
World English Bible
Now therefore, up by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field:
New King James Version
Now therefore, get up by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.
New Living Translation
Come by night with an army and hide out in the fields.
New Life Bible
So you and the people who are with you get up during the night and hide in the field.
New Revised Standard
Now therefore, go by night, you and the troops that are with you, and lie in wait in the fields.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, up by night, thou and the people that are with thee, and lie in wait in the field;
Douay-Rheims Bible
Arise, therefore, in the night, with the people that is with thee, and lie hid in the field:
Revised Standard Version
Now therefore, go by night, you and the men that are with you, and lie in wait in the fields.
New American Standard Bible (1995)
"Now therefore, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.

Contextual Overview

22 When Abimelech had reigned three yeeres ouer Israel, 23 Then God sent an euill spirit betweene Abimelech & the men of Shechem: and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech: 24 That the crueltie done to the threescore and ten sonnes of Ierubbaal might come, and their blood be laid vpon Abimelech their brother which slew them, and vpon the men of Shechem which aided him in the killing of his brethren. 25 And the men of Shechem set lyers in wait for him in the toppe of the mountaines, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech. 26 And Gaal the sonne of Ebed came with his brethren, and went ouer to Shechem: and the men of Shechem put their confidence in him. 27 And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and did eate and drinke, and cursed Abimelech. 28 And Gaal the sonne of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serue him? Is not he the sonne of Ierubbaal? and Zebul his officer? serue the men of Hamor the father of Shechem: for why should we serue him? 29 And would to God this people were vnder my hand; then would I remoue Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine armie and come out. 30 And when Zebul the ruler of the citie heard the wordes of Gaal the sonne of Ebed, his anger was kindled. 31 And he sent messengers vnto Abimelech priuily, saying, Behold, Gaal the sonne of Ebed, and his brethren, be come to Shechem, and behold, they fortifie the citie against thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

by night: Job 24:14-17, Psalms 36:4, Proverbs 1:11-16, Proverbs 4:16, Romans 3:15

Reciprocal: Nehemiah 2:12 - I arose

Gill's Notes on the Bible

Now therefore up by night,.... The night following, that no time might be lost:

and the people that is with thee; the troops he had with him; not only such he had for his own guards, but what he had been raising, having intelligence before this of the revolt of the Shechemites from him:

and lie in wait in the fields; he thought it most advisable for him to march with the forces he had, from the place where he was in the night, and less liable to be discovered, and remain in the fields of Shechem till morning, and then come upon Shechemites before they were aware, and surprise them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile