the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Numbers 34:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
This shall be your north border: from the great sea you shall mark out for you Mount Hor;
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor:
Your northern border will be from the Great Sea; you will make a boundary from the Great Sea to Mount Hor.
"This shall be your northern border: from the Great Sea you shall draw a line to Mount Hor.
"‘Your northern border will begin at the Mediterranean Sea and go to Mount Hor.
"‘And this will be your northern border: From the Great Sea you will draw a line to Mount Hor;
'And this shall be your north border: from the Great [Mediterranean] Sea mark out your boundary line to Mount Hor;
'And this shall be your northern border: you shall draw your boundary from the Great Sea to Mount Hor.
And this shall bee your Northquarter: yee shall marke out your border from the great Sea vnto mount Hor.
‘And this shall be your north border: you shall draw your border line from the Great Sea to Mount Hor.
The northern border will begin at the Mediterranean, then continue eastward to Mount Hor.
"Your northern border will be as follows: from the Great Sea mark a line to Mount Hor,
And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor;
Your northern border will begin at the Mediterranean Sea and go to Mount Hor.
And this shall be your northern border: from the Great Sea you shall mark out for you a boundary to mount Hor;
lass="passage-text">
This will be your northern border: From the Mediterranean Sea draw a line to Mount Hor;
And this is your northern border: from the Great Sea you shall mark out for yourselves Mount Hor;
The North quarter shalbe this: Ye shall compasse from the greate see vnto mount Hor.
And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor;
And your limit on the north will be the line from the Great Sea to Mount Hor:
And this shalbe your north quarter: ye shall compasse your border from the great sea, vnto mount Hor.
And this shall be your north border: from the Great Sea ye shall mark out your line unto mount Hor;
And this shall be your northern border; from the great sea ye shall measure to yourselves, by the side of the mountain.
And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor:
Your northern border will run from the Great Sea directly to Mount Hor,
Sotheli at the north coost, the termes schulen bigynne at the greet see, and schulen come `til to the hiyeste hil,
`And this is to you the north border: from the great sea ye mark out for yourselves mount Hor;
And this shall be your north border: from the great sea you shall mark out for you mount Hor;
And this shall be your north border: from the great sea ye shall designate for you mount Hor:
This shall be your north border: from the great sea you shall mark out for you Mount Hor;
"And this shall be your northern border: From the Great Sea you shall mark out your border line to Mount Hor;
"Your northern boundary will begin at the Mediterranean Sea and run east to Mount Hor,
‘Your north side will be from the Great Sea to Mount Hor.
This shall be your northern boundary: from the Great Sea you shall mark out your line to Mount Hor;
And, this, shall serve you as a north boundary, - From the great sea, ye shall draw a line for you to Mount Hor:
But toward the north side the borders shall begin from the great sea, reaching to the most high mountain,
"This shall be your northern boundary: from the Great Sea you shall mark out your line to Mount Hor;
"Your northern border runs on a line from the Mediterranean Sea to Mount Hor, and from Mount Hor to Lebo Hamath, connects to Zedad, continues to Ziphron, and ends at Hazar Enan. This is your northern border.
'And this shall be your north border: you shall draw your border line from the Great Sea to Mount Hor.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
north border: Numbers 34:3, Numbers 34:6, Numbers 34:9, Numbers 34:10
mount Hor: Numbers 33:37
Reciprocal: Numbers 20:22 - mount Hor Numbers 34:5 - the sea Joshua 15:12 - the great sea 2 Kings 14:25 - from the entering Ezekiel 48:1 - From
Cross-References
Then Abimelech called Abraham, and said vnto him, What hast thou done vnto vs? and what haue I offended thee, that thou hast brought on me, and on my kingdome a great sinne? thou hast done deeds vnto mee that ought not to be done.
And Iacob heard that he had defiled Dinah his daughter (now his sonnes were with his cattel in the field) and Iacob helde his peace vntill they were come.
And Hamor the father of Shechem went out vnto Iacob to commune with him.
Aske mee neuer so much dowrie and gift, and I will giue according as yee shall say vnto mee: but giue me the damsell to wife.
And the sonnes of Iacob answered Shechem, and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister.
Onely herein will the men consent vnto vs, for to dwell with vs to be one people, if euery male among vs bee circumcised, as they are circumcised.
And it came to passe on the thirde day when they were sore, that two of the sonnes of Iacob, Simeon and Leui, Dinahs brethren, tooke each man his sword and came vpon the citie boldly, and slew all the males.
His sonnes, and his sonnes sonnes with him, his daughters, and his sonnes daughters, and all his seed brought he with him into Egypt.
Speake vnto the children of Israel, saying, If a soule shall sinne through ignorance against any of the commandements of the Lord (concerning things which ought not to bee done) and shall do against any of them:
And if the whole Congregation of Israel sinne through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they haue done somewhat against any of the Commandements of the Lord, concerning things which should not be done, and are guiltie:
Gill's Notes on the Bible
And this shall be your northern border,.... What follows:
from the great sea ye shall point out for you Mount Hor; not that Mount Hor on which Aaron died, for that was on the southern border of the land; but rather Mount Herman, which is said to be unto the entering into Hamath, Joshua 13:5 as this Mount Hor is in the following verse; or some part of Mount Lebanon might be so called, which was the northern border of the land: the Targum of Jonathan calls it Umanus; and the Jerusalem Targum, Manus or Taurus Umanus, the Mountain Umanus, which divided Syria and Cilicia; it is joined with Lebanon by Josephus p, and with that and Carmel by Aelianus q.
p Antiqu. l. 1. c. 6. sect. 2. q De Animal. l. 5. c. 56.
Barnes' Notes on the Bible
The northern border. On the “Mount Hor,” compare Numbers 20:22 note. Here the name denotes the whole western crest of Mount Lebanon, 80 miles in length, commencing east of Zidon, and terminating with the point immediately above the entrance of Hamath (compare Numbers 13:21). The extreme point in the northern border of the land was the city of Zedad (Sadad), about 30 miles east of the entrance of Hamath. Hence, the border turned back southwestward to Ziphron (Zifran), about 40 miles northeast of Damascus. Hazar-enan may be conjecturally identified with Ayun ed-Dara, a fountain situate in the very heart of the great central chain of Antilibanus.