the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Exodus 31:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
You shall keep the Shabbat therefore; for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
And you must keep the Sabbath, because it is holy for you; defilers of it will surely be put to death, because anyone who does work on it—that person will be cut off from among his people.
"‘Make the Sabbath a holy day. If anyone treats the Sabbath like any other day, that person must be put to death; anyone who works on the Sabbath day must be cut off from his people.
So you must keep the Sabbath, for it is holy for you. Everyone who defiles it must surely be put to death; indeed, if anyone does any work on it, then that person will be cut off from among his people.
'Therefore, you shall keep the Sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it must be put to death; for whoever does work on the Sabbath, that person (soul) shall be cut off from among his people [excluding him from the atonement made for them].
'Therefore you are to keep the Sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it must be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people.
Ye shall therefore keepe the Sabbath: for it is holy vnto you: he that defileth it, shal die the death: therefore whosoeuer worketh therin, the same person shalbe euen cut off from among his people.
Therefore you shall keep the sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people.
Keep the Sabbath holy. You have six days to do your work, but the Sabbath is mine, and it must remain a day of rest. If you work on the Sabbath, you will no longer be part of my people, and you will be put to death.
Therefore you are to keep my Shabbat, because it is set apart for you. Everyone who treats it as ordinary must be put to death; for whoever does any work on it is to be cut off from his people.
Keep the sabbath, therefore; for it is holy unto you; every one that profaneth it shall certainly be put to death: yea, whoever doeth work on it, that soul shall be cut off from among his peoples.
"‘Make the Sabbath a special day. If someone treats the Sabbath like any other day, that person must be killed. Whoever works on the Sabbath day must be separated from their people.
You shall keep the Sabbath, because it is holy for you. Everyone who profanes it shall be put to death. Whoever does any work on it, that soul shall be cut off from among his people.
You shall keep the sabbath; for it is holy to you; every one who defiles it shall surely be put to death; and whoever shall do any work on it, that soul shall surely be cut off from among his people.
You must keep the day of rest, because it is sacred. Whoever does not keep it, but works on that day, is to be put to death.
Observe the Sabbath, for it is holy to you. Whoever profanes it must be put to death. If anyone does work on it, that person must be cut off from his people.
And you shall keep the Sabbath, for it is holy for you; the profaners of it dying shall die; for everyone doing work in it, that soul shall be cut off from the midst of his people.
therfore kepe my Sabbath, for it shalbe holy vnto you. Who so vnhaloweth it, shall dye the death: For who so doth eny worke therin, shalbe roted out from amonge his people.
Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that profaneth it shall surely be put to death; for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
So you are to keep the Sabbath as a holy day; and anyone not honouring it will certainly be put to death: whoever does any work on that day will be cut off from his people.
Kepe my Sabboth therefore, for it is holy vnto you. He that defileth it shalbe put to death: for whosoeuer worketh therin, the same soule shalbe rooted out from amongst his people.
Ye shall keep the sabbath therefore, for it is holy unto you; every one that profaneth it shall surely be put to death; for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
Yee shall keepe the Sabbath therefore: for it is holy vnto you: Euery one that defileth it, shall surely be put to death: for whosoeuer doth any worke therein, that soule shall be cut off from amongst his people.
And ye shall keep the sabbaths, because this is holy to the Lord for you; he that profanes it shall surely be put to death: every one who shall do a work on it, that soul shall be destroyed from the midst of his people.
Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that profaneth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
Observe the Sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it must surely be put to death. Whoever does work on that day must be cut off from his people.
Kepe ye my sabat, for it is hooli to you; he that defoulith it, schal die bi deeth, the soule of hym, that doith werk in the sabat, schal perische fro the myddis of his puple.
and ye have kept the sabbath, for it [is] holy to you, he who is polluting it is certainly put to death -- for any who doeth work in it -- that person hath even been cut off from the midst of his people.
You shall keep the Sabbath therefore; for it is holy to you: every one that profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
Ye shall keep the sabbath therefore: for it [is] holy to you. Every one that profaneth it shall surely be put to death: for whoever doeth [any] work therein, that soul shall be cut off from among his people.
You shall keep the Sabbath therefore; for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
You shall keep the Sabbath, therefore, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people.
You must keep the Sabbath day, for it is a holy day for you. Anyone who desecrates it must be put to death; anyone who works on that day will be cut off from the community.
You will keep the Day of Rest, for it is holy to you. Every one who does what is sinful on this day will be put to death for sure. Whoever does any work on this day will be cut off from among his people.
You shall keep the sabbath, because it is holy for you; everyone who profanes it shall be put to death; whoever does any work on it shall be cut off from among the people.
Therefore shall ye keep the sabbath, for holy, it is unto you, he that profaneth it shall be surely put to death; verily whosoever doeth therein any work that souls shall be cut off from the midst of its people:
keep you my sabbath: for it is holy unto you: he that shall profane it, shall be put to death: he that shall do any work in it, his soul shall perish out of the midst of his people.
You shall keep the sabbath, because it is holy for you; every one who profanes it shall be put to death; whoever does any work on it, that soul shall be cut off from among his people.
'Therefore you are to observe the sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
keep: Exodus 20:8, Deuteronomy 5:12-15, Nehemiah 9:14, Isaiah 56:2-6, Isaiah 58:13, Isaiah 58:14, Ezekiel 20:12, Ezekiel 44:24, everyone, Isaiah 56:2, Isaiah 56:6, Ezekiel 20:13, Ezekiel 20:16, Ezekiel 20:21, Ezekiel 20:24
doeth: Exodus 35:2, Exodus 35:3, Numbers 15:35
Reciprocal: Exodus 12:15 - that soul Nehemiah 13:19 - I commanded Luke 23:56 - rested
Cross-References
Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.
And all the people that were in the gate, and the elders, said, We are witnesses. The Lord make the woman that is come into thine house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel: and do thou worthily in Ephratah, and be famous in Bethlehem:
Gill's Notes on the Bible
Ye shall keep the sabbath therefore,.... Strictly observe it, according to the rules given concerning it:
for it is holy unto you; a day that was set apart of God for holy exercises, peculiarly on their account:
everyone that defileth it; by doing any servile work upon it, or not observing it in a religious way;
shall surely be put to death; by the hand of the civil magistrate; if the law of the Jewish sabbath is now in force, the sanction continues, and the violation of it ought to be punished by a judge with death:
for whosoever doeth any work therein; so much as to kindle a fire, and dress any food, by boiling or roasting, or any other way:
that soul shall be cut off from among his people; that is, shall die by the hand of the civil magistrate, it being but another phrase for being put to death; though the Jewish writers, particularly Jarchi, understand the former phrase, "put to death", as to be done by a civil magistrate, when there are witnesses and full proof of the case; but this of "cutting off" by the hand of God, by immediate punishment from heaven, when it was done secretly, and there was no proof to be made of it.
Barnes' Notes on the Bible
The penal law of the Sabbath. Exodus 35:2-3. In the fourth commandment the injunction to observe the seventh day is addressed to the conscience of the people (see Exodus 20:8 note): in this place, the object is to declare an infraction of the commandment to be a capital offence. The two passages stand in a relation to each other similar to that between Leviticus 18:0, Leviticus 19:0, and Leviticus 20:0. It seems likely that the penal edict was especially introduced as a caution in reference to the construction of the tabernacle, lest the people, in their zeal to carry on the work, should be tempted to break the divine law for the observance of the day.
Exodus 31:14
See Numbers 15:32-36. The distinction between the meaning of the two expressions, “to be cut off from the people”, and “to be put to death”, is here indicated. He who was cut off from the people had, by his offence, put himself out of the terms of the covenant, and was an outlaw. On such, and on such alone, when the offence was one which affected the well-being of the nation, as it was in this case, death could be inflicted by the public authority.
Exodus 31:17
Was refreshed - Literally, “he took breath”. Compare Exodus 23:12; 2 Samuel 16:14. The application of the word to the Creator, which occurs nowhere else, is remarkable.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 31:14. Every one that defileth it — By any kind of idolatrous or profane worship.
Shall surely be put to death — The magistrates shall examine into the business, and if the accused be found guilty, he shall be stoned to death.
Shall be cut off — Because that person who could so far contemn the Sabbath, which was a sign to them of the rest which remained for the people of God, was of course an infidel, and should be cut off from all the privileges and expectations of an Israelite.