Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Joshua 9:12
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
This bread of ours was warm when we took it from our houses as food on the day we left to come to you; but see, it is now dry and crumbly.
This bread of ours was warm when we took it from our houses as food on the day we left to come to you; but see, it is now dry and crumbly.
Hebrew Names Version
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and is become moldy:
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and is become moldy:
Lexham English Bible
This is our bread; it was hot when we took it from our houses as provisions on the day we set out to come to you. But now, look, it is dry and crumbled.
This is our bread; it was hot when we took it from our houses as provisions on the day we set out to come to you. But now, look, it is dry and crumbled.
English Standard Version
Here is our bread. It was still warm when we took it from our houses as our food for the journey on the day we set out to come to you, but now, behold, it is dry and crumbly.
Here is our bread. It was still warm when we took it from our houses as our food for the journey on the day we set out to come to you, but now, behold, it is dry and crumbly.
New Century Version
"Look at our bread. On the day we left home to come to you it was warm and fresh, but now it is dry and moldy.
"Look at our bread. On the day we left home to come to you it was warm and fresh, but now it is dry and moldy.
New English Translation
This bread of ours was warm when we packed it in our homes the day we started out to meet you, but now it is dry and hard.
This bread of ours was warm when we packed it in our homes the day we started out to meet you, but now it is dry and hard.
Amplified Bible
"This bread of ours was hot (fresh) when we took it along as our provision from our houses on the day we left to come to you; now look, it is dry and has turned to crumbs.
"This bread of ours was hot (fresh) when we took it along as our provision from our houses on the day we left to come to you; now look, it is dry and has turned to crumbs.
New American Standard Bible
"This bread of ours was hot when we took it for our provisions from our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.
"This bread of ours was hot when we took it for our provisions from our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.
Geneva Bible (1587)
This our bread we tooke it hote with vs for vittailes out of our houses, the day we departed to come vnto you: but nowe beholde, it is dried, and it is mouled.
This our bread we tooke it hote with vs for vittailes out of our houses, the day we departed to come vnto you: but nowe beholde, it is dried, and it is mouled.
Legacy Standard Bible
This bread of ours was warm when we took it for our provisions out of our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.
This bread of ours was warm when we took it for our provisions out of our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.
Contemporary English Version
See this dry, crumbly bread of ours? It was hot out of the oven when we packed the food on the day we left our homes.
See this dry, crumbly bread of ours? It was hot out of the oven when we packed the food on the day we left our homes.
Complete Jewish Bible
Here is the bread which we took for our provisions. It was still warm when we took it out of our homes the day we left to come to you. Now look at it! It's dry and turned to crumbs!
Here is the bread which we took for our provisions. It was still warm when we took it out of our homes the day we left to come to you. Now look at it! It's dry and turned to crumbs!
Darby Translation
This our bread we took warm for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; and now, behold, it is dry, and is become mouldy.
This our bread we took warm for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; and now, behold, it is dry, and is become mouldy.
Easy-to-Read Version
"Look at our bread. When we left home, it was warm and fresh. But now you can see that it is dry and old.
"Look at our bread. When we left home, it was warm and fresh. But now you can see that it is dry and old.
George Lamsa Translation
Moreover, they also said to Joshua, This bread we took hot out of our houses for our provisions on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and is mouldy.
Moreover, they also said to Joshua, This bread we took hot out of our houses for our provisions on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and is mouldy.
Good News Translation
Look at our bread. When we left home with it and started out to meet you, it was still warm. But look! Now it is dry and moldy.
Look at our bread. When we left home with it and started out to meet you, it was still warm. But look! Now it is dry and moldy.
Literal Translation
We provided ourselves with this hot bread out of our houses on the day we came out to go to you. And now, behold, it is dry and it is crumbs.
We provided ourselves with this hot bread out of our houses on the day we came out to go to you. And now, behold, it is dry and it is crumbs.
Miles Coverdale Bible (1535)
This oure bred that we toke out of oure houses for oure foode, was new whan we toke or iourney towarde you: but now lo, it is harde & moulde.
This oure bred that we toke out of oure houses for oure foode, was new whan we toke or iourney towarde you: but now lo, it is harde & moulde.
American Standard Version
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become mouldy:
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become mouldy:
Bible in Basic English
This bread which we have with us for our food, we took warm and new from our houses when starting on our journey to you; but now see, it has become dry and broken up.
This bread which we have with us for our food, we took warm and new from our houses when starting on our journey to you; but now see, it has become dry and broken up.
Bishop's Bible (1568)
This our foode of bread we toke with vs out of our houses whot, ye daye we departed to come vnto you: But nowe beholde, it is dried vp, and hored.
This our foode of bread we toke with vs out of our houses whot, ye daye we departed to come vnto you: But nowe beholde, it is dried vp, and hored.
JPS Old Testament (1917)
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become crumbs.
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become crumbs.
King James Version (1611)
This our bread, wee tooke hote for our prouision out of our houses, on the day we came forth to goe vnto you: but now behold, it is dry, & it is mouldy.
This our bread, wee tooke hote for our prouision out of our houses, on the day we came forth to goe vnto you: but now behold, it is dry, & it is mouldy.
Brenton's Septuagint (LXX)
These are the loaveswe took them hot for our journey on the day on which we came out to come to you; and now they are dried and become mouldy.
These are the loaveswe took them hot for our journey on the day on which we came out to come to you; and now they are dried and become mouldy.
English Revised Version
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become mouldy:
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become mouldy:
Berean Standard Bible
This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and moldy.
This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and moldy.
Wycliffe Bible (1395)
And we token hoote looues, whanne we yeden out of oure housis to come to you; now tho ben maad drye and brokun, for greet eldenesse;
And we token hoote looues, whanne we yeden out of oure housis to come to you; now tho ben maad drye and brokun, for greet eldenesse;
Young's Literal Translation
this our bread -- hot we provided ourselves with it out of our houses, on the day of our coming out to go unto you, and now, lo, it is dry, and hath been crumbs;
this our bread -- hot we provided ourselves with it out of our houses, on the day of our coming out to go unto you, and now, lo, it is dry, and hath been crumbs;
Update Bible Version
This bread of ours we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, look, it is dry, and has become mouldy:
This bread of ours we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, look, it is dry, and has become mouldy:
Webster's Bible Translation
This our bread we took hot [for] our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and it is moldy:
This our bread we took hot [for] our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and it is moldy:
World English Bible
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and is become moldy:
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and is become moldy:
New King James Version
This bread of ours we took hot for our provision from our houses on the day we departed to come to you. But now look, it is dry and moldy.
This bread of ours we took hot for our provision from our houses on the day we departed to come to you. But now look, it is dry and moldy.
New Living Translation
"This bread was hot from the ovens when we left our homes. But now, as you can see, it is dry and moldy.
"This bread was hot from the ovens when we left our homes. But now, as you can see, it is dry and moldy.
New Life Bible
Our bread was warm when we took it along with what we needed from our houses on the day we left to come to you. But now look, it is dry and broken.
Our bread was warm when we took it along with what we needed from our houses on the day we left to come to you. But now look, it is dry and broken.
New Revised Standard
Here is our bread; it was still warm when we took it from our houses as our food for the journey, on the day we set out to come to you, but now, see, it is dry and moldy;
Here is our bread; it was still warm when we took it from our houses as our food for the journey, on the day we set out to come to you, but now, see, it is dry and moldy;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
This our bread, took we, hot, for our provision, out of our houses, on the day we came forth to journey unto you, - but, now, lo! it is dry, yea it is broken;
This our bread, took we, hot, for our provision, out of our houses, on the day we came forth to journey unto you, - but, now, lo! it is dry, yea it is broken;
Douay-Rheims Bible
Behold, these loaves we took hot, when we set out from our houses to come to you, now they are become dry, and broken in pieces by being exceeding old.
Behold, these loaves we took hot, when we set out from our houses to come to you, now they are become dry, and broken in pieces by being exceeding old.
Revised Standard Version
Here is our bread; it was still warm when we took it from our houses as our food for the journey, on the day we set forth to come to you, but now, behold, it is dry and moldy;
Here is our bread; it was still warm when we took it from our houses as our food for the journey, on the day we set forth to come to you, but now, behold, it is dry and moldy;
THE MESSAGE
"This bread was warm from the oven when we packed it and left to come and see you. Now look at it—crusts and crumbs. And our cracked and mended wineskins, good as new when we filled them. And our clothes and sandals, in tatters from the long, hard traveling."
"This bread was warm from the oven when we packed it and left to come and see you. Now look at it—crusts and crumbs. And our cracked and mended wineskins, good as new when we filled them. And our clothes and sandals, in tatters from the long, hard traveling."
New American Standard Bible (1995)
"This our bread was warm when we took it for our provisions out of our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.
"This our bread was warm when we took it for our provisions out of our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.
Contextual Overview
3 And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai, 4 They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up; 5 And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy. 6 And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us. 7 And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you? 8 And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye? 9 And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the Lord thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt, 10 And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. 11 Wherefore our elders and all the inhabitants of our country spake to us, saying, Take victuals with you for the journey, and go to meet them, and say unto them, We are your servants: therefore now make ye a league with us. 12 This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
our bread: Joshua 9:4, Joshua 9:5
Cross-References
Genesis 9:17
And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
Genesis 9:23
And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.
And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.
Genesis 9:25
And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.
And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.
Genesis 9:26
And he said, Blessed be the Lord God of Shem; and Canaan shall be his servant.
And he said, Blessed be the Lord God of Shem; and Canaan shall be his servant.
Genesis 9:28
And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
Genesis 17:11
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.
Exodus 12:13
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
Exodus 13:16
And it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand the Lord brought us forth out of Egypt.
And it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand the Lord brought us forth out of Egypt.
Joshua 2:12
Now therefore, I pray you, swear unto me by the Lord , since I have shewed you kindness, that ye will also shew kindness unto my father's house, and give me a true token:
Now therefore, I pray you, swear unto me by the Lord , since I have shewed you kindness, that ye will also shew kindness unto my father's house, and give me a true token:
Gill's Notes on the Bible
This our bread we took hot [for] our provision out of our houses,.... These are not the words of the elders to the messengers they sent, continued, but of the ambassadors to the Israelites, pointing to the bread they brought with them, which they pretended was newly baked and took hot out of the oven:
on the day we came forth to go unto you, but now, behold, it is dry,
and it is mouldy: :-; which they gave as a demonstration and proof that they were come from a far country, as they had asserted.