Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Joshua 9:16

And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alliances;   Contracts;   Diplomacy;   Government;   Joshua;   Kirjath-Jearim;   Magnanimity;   Oath;   Servant;   Treaty;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Covenants;   Oaths;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gibeon;   Joshua the son of nun;   Charles Buck Theological Dictionary - All-Sufficiency of God;   Easton Bible Dictionary - Alliance;   Gibeon;   Slave;   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeon;   Israel;   Joshua;   Stranger;   Morrish Bible Dictionary - Alliance;   Gibeon ;   Prince, Princess;   People's Dictionary of the Bible - Gibeon;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Nethinim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, in the Old Testament;   Joshua (2);   Make;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;   The Jewish Encyclopedia - Elohist;   Gibeon and Gibeonites;   Hivites;   Oath;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Three days after making the treaty with them, they heard that the Gibeonites were their neighbors, living among them.
Hebrew Names Version
It happened at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors, and that they lived among them.
Lexham English Bible
And it happened that at the end of three days, after they made a covenant with them, they heard that they were their neighbors and living among them.
English Standard Version
At the end of three days after they had made a covenant with them, they heard that they were their neighbors and that they lived among them.
New Century Version
Three days after they had made the agreement, the Israelites learned that the Gibeonites lived nearby.
New English Translation
Three days after they made the treaty with them, the Israelites found out they were from the local area and lived nearby.
Amplified Bible
It happened that three days after they had made a covenant (treaty) with them, the Israelites heard that they were [actually] their neighbors and that they were living among them.
New American Standard Bible
However, it came about at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were neighbors and that they were living within their land.
Geneva Bible (1587)
But at the end of three dayes, after they had made a league with them, they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
Legacy Standard Bible
Now it happened at the end of three days after they had cut a covenant with them, that they heard that they were near them and that they were living nearly among them.
Contemporary English Version
A couple of days later, the Israelites found out that these people actually lived in the nearby towns of Gibeon, Chephirah, Beeroth, and Kiriath-Jearim. So the Israelites left the place where they had camped and arrived at the four towns two days later.
Complete Jewish Bible
But three days later, after they had made the covenant with them, they heard that they were their neighbors, that they lived there with them.
Darby Translation
And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt in their midst.
Easy-to-Read Version
Three days later the Israelites learned that these men lived very near their camp.
George Lamsa Translation
And at the end of three days after they had made the treaty with them, they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them.
Good News Translation
Three days after the treaty had been made, the Israelites learned that these people did indeed live nearby.
Literal Translation
And at the end of three days after they had cut a covenant with them. And it happened that they heard that they were their neighbors, and they were living in their midst.
Miles Coverdale Bible (1535)
But thre dayes after that they had made a couenaunt with them, they herde, that they were their neghbours, and dwelt amonge them:
American Standard Version
And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them.
Bible in Basic English
Now three days after, when they had made this agreement with them, they had word that these men were their neighbours, living near them.
Bishop's Bible (1568)
But at the ende of three dayes, after they had made a league with them, they hearde that they were their neighbours, & that they dwelt among them.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
King James Version (1611)
And it came to passe at the end of three dayes, after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass three days after they had made a covenant with them, they heard that they were near neighbours, and that they dwelt among them.
English Revised Version
And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
Berean Standard Bible
Three days after they had made the treaty with the Gibeonites, the Israelites learned that they were neighbors, living among them.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe aftir thre daies of the boond of pees maad, thei herden, that thei dwelliden in nyy place, and that thei schulden be among hem.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the end of three days after that they have made with them a covenant, that they hear that they [are] their neighbours -- that in their midst they are dwelling.
Update Bible Version
And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them;
Webster's Bible Translation
And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they [were] their neighbors, and [that] they dwelt among them.
World English Bible
It happened at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors, and that they lived among them.
New King James Version
And it happened at the end of three days, after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors who dwelt near them.
New Living Translation
Three days after making the treaty, they learned that these people actually lived nearby!
New Life Bible
But three days after they had made an agreement with them, they heard that they were neighbors who lived in their land.
New Revised Standard
But when three days had passed after they had made a treaty with them, they heard that they were their neighbors and were living among them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, at the end of three days after they had solemnised with them a covenant, that they heard that, near neighbours, they were unto them, and, in their midst, they were dwelling.
Douay-Rheims Bible
Now three days after the league was made, they heard that they dwelt nigh, and they should be among them.
Revised Standard Version
At the end of three days after they had made a covenant with them, they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them.
THE MESSAGE
And then, three days after making this covenant, they learned that they were next-door neighbors who had been living there all along! The People of Israel broke camp and set out; three days later they reached their towns—Gibeon, Kephirah, Beeroth, and Kiriath Jearim. But the People of Israel didn't attack them; the leaders of the congregation had given their word before the God of Israel. But the congregation was up in arms over their leaders.
New American Standard Bible (1995)
It came about at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were neighbors and that they were living within their land.

Contextual Overview

15 And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them. 16 And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them. 17 And the children of Israel journeyed, and came unto their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjathjearim. 18 And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the Lord God of Israel. And all the congregation murmured against the princes. 19 But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the Lord God of Israel: now therefore we may not touch them. 20 This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them. 21 And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that they heard: Proverbs 12:19

Reciprocal: Joshua 9:22 - ye dwell

Cross-References

Genesis 9:3
Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things.
Genesis 9:4
But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.
Genesis 9:8
And God spake unto Noah, and to his sons with him, saying,
Genesis 9:9
And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
Genesis 9:10
And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
Genesis 9:11
And I will establish my covenant with you, neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.
Genesis 9:21
And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
Genesis 9:22
And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.
Genesis 17:7
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.
Genesis 17:13
He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass at the end of three days, after they had made a league with them,.... The league seems to have been made the same day they came; the Gibeonites were no doubt in haste to have it concluded, lest they should be discovered; and Joshua, and the princes of Israel, took no pains, and gave themselves no great trouble to inquire about them, but made peace with them at once; and it was but three days after, or within three days of its being made,

that they heard that they [were] their neighbours, and [that] they dwelt among them; that is, in their neighbourhood, as the Arabic version; and so Noldius r renders the words, "and that they dwelt near them"; for the Gibeonites did not dwell among the Israelites, or in the midst of them, but near the place where they were; and this they understood either by some deserters that came to the camp of Israel, or by some of the Israelites who were sent to reconnoitre several parts of the country, especially such as lay nearest, or for the sake of getting provisions for their camp.

r Concord. Ebr. Part. p. 211. No. 932.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 9:16. At the end of three daysGibeon is reputed to be only about eight leagues distant from Gilgal, and on this account the fraud might be easily discovered in the time mentioned above.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile