Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

2 Corinthians 9:1

For indeed concerning the ministry to the saints, it is superfluous for me to write to you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alms;   Beneficence;   Emulation;   Liberality;   Tact;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Achaia;   Berea;   Macedonia;   Praise;   Fausset Bible Dictionary - Romans, the Epistle to the;   Stephanas;   Holman Bible Dictionary - 2 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alms, Almsgiving;   Deacon;   Gift, Giving;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Collection;   Deacon, Deaconess;   Minister Ministry;   Minister, Ministration;   New Testament;   Righteousness;   Self-Denial;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Synagogue;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Church;   Church Government;   Collection;   Corinthians, Second Epistle to the;   Grace;   Superfluous;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now concerning the ministry to the saints, it is unnecessary for me to write to you.
King James Version (1611)
For as touching the ministring to the Saints, it is superfluous for mee to write to you.
King James Version
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
English Standard Version
Now it is superfluous for me to write to you about the ministry for the saints,
New American Standard Bible
For it is superfluous for me to write to you about this ministry to the saints;
New Century Version
I really do not need to write you about this help for God's people.
Amplified Bible
Now it is unnecessary for me to write to you about the offering [that is to be made] for the saints [in Jerusalem];
New American Standard Bible (1995)
For it is superfluous for me to write to you about this ministry to the saints;
Legacy Standard Bible
For it is superfluous for me to write to you about this ministry to the saints;
Berean Standard Bible
Now about the service to the saints, there is no need for me to write to you.
Contemporary English Version
I don't need to write you about the money you plan to give for God's people.
Complete Jewish Bible
There is really no need for me to write you about this offering for God's people —
Darby Translation
For concerning the ministration which [is] for the saints, it is superfluous my writing to you.
Easy-to-Read Version
I really don't need to write to you about this help for God's people.
Geneva Bible (1587)
For as touching the ministring to the Saints, it is superfluous for me to write vnto you.
George Lamsa Translation
CONCERNING the ministration to the saints, it is superfluous for me to write to you.
Good News Translation
There is really no need for me to write you about the help being sent to God's people in Judea.
Lexham English Bible
For it is unnecessary for me to write to you concerning the ministry to the saints,
American Standard Version
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
Bible in Basic English
But there is no need for me to say anything in my letter about the giving to the saints:
Hebrew Names Version
It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the holy ones,
International Standard Version
I do not need to write to you any further about the ministry to the saints.Acts 11:29; Romans 15:26; 1 Corinthians 16:1; 2 Corinthians 8:4; Galatians 2:10;">[xr]
Etheridge Translation
BUT concerning the administration of the saints, I do more (than enough) if I write to you.
Murdock Translation
And concerning the ministration by the saints, it would be superfluous for me to write to you:
Bishop's Bible (1568)
Of the ministryng to the saintes, it is but superfluous for me to write vnto you:
English Revised Version
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
World English Bible
It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the saints,
Wesley's New Testament (1755)
For concerning the ministring to the saints, it is superfluous for me to write to you.
Weymouth's New Testament
As to the services which are being rendered to God's people, it is really unnecessary for me to write to you.
Wycliffe Bible (1395)
For of the mynystrie that is maad to hooli men, it is to me of plente to write to you.
Update Bible Version
For as concerning the service to the saints, it is superfluous for me to write to you:
Webster's Bible Translation
For as concerning the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
New English Translation
For it is not necessary for me to write you about this service to the saints,
New King James Version
Now concerning the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you;
New Living Translation
I really don't need to write to you about this ministry of giving for the believers in Jerusalem.
New Life Bible
I do not need to write to you about helping those who belong to Christ.
New Revised Standard
Now it is not necessary for me to write you about the ministry to the saints,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, indeed, concerning the ministry which is for the saints, it is, superfluous for me, to be writing to you;
Douay-Rheims Bible
For concerning the ministry that is done towards the saints, it is superfluous for me to write unto you.
Revised Standard Version
Now it is superfluous for me to write to you about the offering for the saints,
Tyndale New Testament (1525)
Of the ministrynge to ye saynctes it is but superfluous for me to write vnto you:
Young's Literal Translation
For, indeed, concerning the ministration that [is] for the saints, it is superfluous for me to write to you,
Miles Coverdale Bible (1535)
Of the handreachinge vnto ye sayntes, it is no nede for me to wryte vnto you:
Mace New Testament (1729)
As to the relief of the converts, it is superfluous for me to write to you.
THE MESSAGE
If I wrote any more on this relief offering for the poor Christians, I'd be repeating myself. I know you're on board and ready to go. I've been bragging about you all through Macedonia province, telling them, "Achaia province has been ready to go on this since last year." Your enthusiasm by now has spread to most of them.
Simplified Cowboy Version
I don't need to keep going on and on about lending a hand to the cowboys in Jerusalem.

Contextual Overview

1 For indeed concerning the ministry to the saints, it is superfluous for me to write to you. 2 For I know your eagerness, of which I boast to Macedonia on your behalf, that Achaia has made ready from last year, and your zeal arouses the greater number. 3 But I sent the brothers that our boasting which is on your behalf should not be in vain in this respect, that as I said, you were ready; 4 lest if Macedonians come with me and find you not ready, that we (we do not say you) should be ashamed in this assurance of boasting. 5 Therefore, I thought it necessary to exhort the brothers, that they go forward to you and arrange beforehand your promised blessing, this to be ready, thus as a blessing and not as by greediness.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

touching: Genesis 27:42, 1 Samuel 20:23, 2 Kings 22:18, Job 37:23, Psalms 45:1, Matthew 22:31, Romans 11:28, Philippians 3:5, Philippians 3:6

the ministering: 2 Corinthians 9:12-14, 2 Corinthians 8:4-15, Galatians 2:10, Galatians 6:10

it is: 1 Thessalonians 4:9, 1 Thessalonians 4:10, 1 Thessalonians 5:1, 1 John 2:27

Reciprocal: Leviticus 25:35 - then Acts 2:45 - parted Acts 11:29 - to send Romans 12:13 - Distributing Romans 15:31 - and that 1 Corinthians 16:15 - to the 2 Timothy 1:18 - ministered Hebrews 6:10 - which 1 Peter 4:10 - minister

Cross-References

Genesis 1:22
And God blessed them, saying, Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas; and let the birds multiply in the earth.
Genesis 2:3
And God blessed the seventh day and sanctified it, because He rested from all His work on it, which God had created to make.
Genesis 8:17
Bring out from you every living thing that is with you, of all flesh, of fowl, of cattle, and of every creeping thing that creeps on the earth; and let them swarm on the earth, and bear, and multiply on the earth.
Genesis 9:3
Every creeping thing which is alive shall be food for you. I have given you all things, even as the green plant.
Genesis 9:4
But you shall not eat flesh in its life, its blood.
Genesis 9:7
And you, be fruitful and multiply. Swarm over the earth and multiply in it.
Genesis 9:19
These are the three sons of Noah, and the whole earth was overspread from them.
Genesis 10:32
These were the families of the sons of Noah, by their generations, in their nations. And from these the nations were divided in the earth after the flood.
Genesis 24:60
And they blessed Rebekah, and said to her, Our sister, may you become myriads of thousands, and may your seed possess the gate of ones hating them.
Psalms 112:1
Praise Jehovah! Blessed is the man who fears Jehovah, delighting greatly in His commands.

Gill's Notes on the Bible

For as touching the ministering to the saints,.... It looks at first sight as if the apostle was entering upon a new subject, though by what follows it appears to be the same; for by "ministering to the saints", he does not mean the ministry of the Gospel to them; nor that mutual assistance members of churches are to give each other; but either the fellowship of ministering to the saints, which the churches had entreated him, and his fellow ministers, to take upon them, namely, to take the charge of their collections, and distribute them to the poor saints at Jerusalem; or rather these collections themselves, and their liberality in them: with respect to which he says,

it is superfluous for me to write to you; that is, he thought it unnecessary to say any more upon that head, because he had used so many arguments already to engage them in it, in the foregoing chapter; and because he had sent three brethren to them, who well understood the nature of this service, and were very capable of speaking to it, and of enforcing the reasonings already used; and more especially he judged it needless to dwell on this subject, for the reasons following.

Barnes' Notes on the Bible

For as touching the ministering to the saints - In regard to the collection that was to be taken up for the aid of the poor Christians in Judea; see the notes on Romans 15:26; 1 Corinthians 16:1; 2 Corinthians 8:0.

It is superfluous ... - It is needless to urge that matter on you, because I know that you acknowledge the obligation to do it, and have already purposed it.

For me to write to you - That is, to write more, or to write largely on the subject. It is unnecessary for me to urge arguments why it should be done; and all that is proper is to offer some suggestions in regard to the manner in which it shall be accomplished.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER IX.

St. Paul intimates that so ready were the Corinthians to make

this charitable contribution, that it was scarcely necessary

for him to write, 1, 2.

But lest they should not be ready when he came, he had sent

the brethren, Titus, c., beforehand lest, if any of the

Macedonians should come with him, they should find them not

prepared, though he had boasted so much of their ready mind,

3-5.

He gives them directions how they shall contribute; and the

advantage to be gained by it, in the fulfilment of the

promises of God, 6-11.

He shows them that by this means the poor shall be relieved,

God glorified, their Christian temper manifested, and the

prayers of many engaged in their behalf, 12-14.

And concludes with giving thanks to God for his unspeakable

gift, 15.

NOTES ON CHAP. IX.

Verse 2 Corinthians 9:1. It is superfluous for me to write to you — I need not enlarge, having already said enough. See the preceding chapter.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile