the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Ezekiel 27:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Men of Persia, Lud, and Putwere in your army, serving as your warriors.They hung shields and helmets in you;they gave you splendor.
Paras and Lud and Put were in your army, your men of war: they hanged the shield and helmet in you; they set forth your comeliness.
They of Persia and of Lud and of Phut were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.
"Persia and Lud and Put were in your army as your men of war. They hung the shield and helmet in you; they gave you splendor.
"Persia, Lud, and Put were in your army, your men of war. They hung up shield and helmet on you; they presented your splendor.
"‘Men of Persia, Lydia, and Put were warriors in your navy and hung their shields and helmets on your sides. They made you look beautiful.
"Persia and Lud and Put (Libya) were in your army as your men of war. They hung the shield and the helmet on you; they gave you splendor.
Persia and Lud and Put were in your army, your men of war: they hanged the shield and helmet in you; they set forth your comeliness.
They of Persia, and of Lud & of Phut were in thine armie: thy men of warre they hanged the shielde and helmet in thee: they set foorth thy beautie.
"Persia and Lud and Put were in your army, your men of war. They hung shield and helmet in you; they set forth your splendor.
"Persia and Lud and Put were in your military force, your men of war. They hung shield and helmet in you; they set forth your majesty.
Men of Persia, Lydia, and Put served as warriors in your army. They hung shields and helmets on your walls; they gave you splendor.
Brave soldiers from Persia, Lydia, and Libya served in your navy, protecting you with shields and helmets, and making you famous.
Men from Paras, Lud and Put were [mercenaries] in your army; hanging shield and helmet on you, they showed off your splendor.
Persia and Lud and Phut were in thine army, thy men of war: they hanged shield and helmet in thee; they gave splendour to thee.
"‘Men from Persia, Lud, and Put were in your army. They were your men of war who hung their shields and helmets on your walls. They brought honor and glory to your city.
The Persians, the Lydians, and the men of Put, all valiant men, were in your army; they hung the shields and the helmets in you; they were your glory.
"Soldiers from Persia, Lydia, and Libya served in your army. They hung their shields and their helmets in your barracks. They are the men who won glory for you.
Persia and Lud and Put were among your soldiers; small shield and helmet hung among you and gave to you your adornment.
The Perses, Lydians and Lybians were in thyne hoost, and helped the to fight: these hanged vp their shildes & helmettes with the, these set forth thy beuty.
Persia and Lud and Put were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.
Cush and Lud and Put were in your army, your men of war, hanging up their body-covers and head-dresses of war in you: they gave you your glory.
Persia and Lud and Put were in thine army, thy men of war; they hanged the shield and helmet in thee, they set forth thy comeliness.
They of Persia, and of Lud, and of Phut were in thine army, thy men of warre: they hanged the shield and helmet in thee: they set forth thy comelines.
The Perses, Lydians, and Phutens were in thy armies, thy men of warre: these haged vp their shieldes & helmets in thee, these set foorth thyne honour.
Persians and Lydians and Libyans were in thine army: thy warriors hung in thee shields and helmets; these gave thee thy glory.
Persia and Lud and Put were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.
Perseis, and Lidians, and Libians weren in thin oost; thi men werriours hangiden in thee a scheeld and helm, for thin ournyng.
Persia and Lud and Put were in your army, your men of war: they hanged the shield and helmet in you; they set forth your comeliness.
They of Persia and of Lud and of Phut were in thy army, thy military men: they hung the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.
Men of Persia, Lud, and Put were in your army, men of war. They hung shield and helmet on you; they gave you your splendor.
"Those from Persia, Lydia, [fn] and Libya [fn] Were in your army as men of war;They hung shield and helmet in you;They gave splendor to you.
"Men from distant Persia, Lydia, and Libya served in your great army. They hung their shields and helmets on your walls, giving you great honor.
"Soldiers from Persia and Lud and Put were in your army. They hung battle-coverings and head-coverings in you, and made you beautiful.
Paras and Lud and Put were in your army, your mighty warriors; they hung shield and helmet in you; they gave you splendor.
They of Persia and Lud and Phut were in thine army, Thy men of war, - Shield and helmet, hung they up within thee, They set forth thy splendour:
The Persians, and Lydians, and the Libyans were thy soldiers in thy army: they hung up the buckler and the helmet in thee for thy ornament.
"Persia and Lud and Put were in your army as your men of war; they hung the shield and helmet in you; they gave you splendor.
Persian and Lud and Phut Have been in thy forces -- thy men of war. Shield and helmet they hung up in thee, They -- they have given out thine honour.
"‘Your army was composed of soldiers from Paras, Lud, and Put, Elite troops in uniformed splendor. They put you on the map! Your city police were imported from Arvad, Helech, and Gammad. They hung their shields from the city walls, a final, perfect touch to your beauty.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Persia: Ezekiel 38:5, Daniel 5:28
of Lud: Ezekiel 30:5, Genesis 10:6, Genesis 10:13, Genesis 10:22, 1 Chronicles 1:8, 1 Chronicles 1:11, 1 Chronicles 1:17, Isaiah 66:19, Jeremiah 46:9, Nahum 3:9
they hanged: Ezekiel 27:11, Song of Solomon 4:4
Reciprocal: Genesis 48:19 - I know it Jeremiah 46:21 - her hired Ezekiel 27:3 - I am
Gill's Notes on the Bible
They of Persia, and of Lud, and of Phut, were in thine army, thy men of war,.... As the Tryrians were a trading people, they hired foreign troops into their service, to fill their garrisons, defend their city, and fight for them in time of war; and these were of various nations, and the most famous for military skill and valour; as the Persians, a people well known, and famous for war in the times of Cyrus, and before, and well skilled in shooting arrows; and they of Lud, or the Lydians, a people in Greece, renowned for war before the times of Croesus their king, as well as in his time; and they of Phut, the Lybians, a people in Africa, skilful in drawing the bow,
Isaiah 66:19:
they hanged the shield and helmet in thee; in their garrisons and towers, or places of armoury; which were defensive weapons, the one for the body, the other for the head; this they did in times of peace, when there was no occasion to use them, or when they were off their guard, and not on duty; see Song of Solomon 4:4:
they set forth thy comeliness; it being an honour to the Tyrians to have such soldiers in their service. The Targum is,
"they increased thy splendour;''
added to their glory.
Barnes' Notes on the Bible
The prophet here leaves the allegory of the ship to describe the armies of the Tyrians composed of mercenary soldiers.
Ezekiel 27:10
Persia - The name of this people does not occur in the more ancient books of the Old Testament; but in the books of the exile and after the exile it is frequent. This exactly corresponds with the record of history. It was just at the time that Ezekiel wrote that the rude and warlike people of Persia were rising into notice, soon about to seize, under Cyrus, the empire of the Asiatic world.
Lud - See Genesis 10:13. The union here of “Lud with Phut,” an undoubtedly African tribe (compare Ezekiel 30:5; Isaiah 66:19) seems to indicate Lud to be of Hamitic race, not the Semitic race. Both names occur repeatedly on Egyptian inscriptions, especially as supplying mercenary soldiers.
Phut - Libyans (see Genesis 10:6).
Ezekiel 27:11
Gammadims - Rendered by Septuagint “watchmen;” by others, “brave warriors;” but more probably the name of some nation of which we have no record. The custom of hanging shields upon the walls of a town by way of ornament seems to have been of purely Phoenician origin, and thence introduced by Solomon into Jerusalem 1 Kings 10:16.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 27:10. They of Persia — Lud, the Lydians; Phut, a people of Africa, see Genesis 10:6. From these places they had auxiliary troops; for as they traded with the then known world, were rich, and could afford to give good pay, they no doubt had soldiers and sailors from every part. Skilful and desperate men will go any where after their price.