Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Exodus 34:26

"You shall bring the very first of the first fruits of your ground into the house of Yahweh your God. "You shall not boil a young goat in its mother's milk."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   First Fruits;   Thankfulness;   Torrey's Topical Textbook - First Fruits, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Meats;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Easton Bible Dictionary - First-Fruits;   Kid;   Fausset Bible Dictionary - Passover;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Firstfruits;   Milk;   Mother;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Covenant;   Hexateuch;   Idolatry;   Law;   Milk;   Moses;   Nature;   Ten Commandments;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Israel, Israelite;   Numbers (2);   Morrish Bible Dictionary - First-Fruits;   People's Dictionary of the Bible - First-fruits;   Sinai;   Smith Bible Dictionary - Pass'over,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Kid;   Milk;   Seethe;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Other Laws;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Feasts, and Fasts;   First-Fruits;   Law in the Old Testament;   Milk;   Sanctuary;   Ten Commandments, the;   The Jewish Encyclopedia - Cattle;   Commandments, the 613;   Decalogue;   Deuteronomy;   Dietary Laws;   Goat;   Law, Reading from the;   Milk;   Pentecost;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall bring the first of the first fruits of your ground to the house of the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk."
King James Version
The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the Lord thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
Lexham English Bible
The beginning of the firstfruits of your land you will bring to the house of Yahweh your God. You will not boil a young goat in its mother's milk."
New Century Version
"Bring the best first crops that you harvest from your ground to the Tent of the Lord your God. "You must not cook a young goat in its mother's milk."
New English Translation
"The first of the firstfruits of your soil you must bring to the house of the Lord your God. You must not cook a young goat in its mother's milk."
Amplified Bible
"You shall bring the very first of the first fruits of your ground to the house of the LORD your God. "You shall not boil a young goat in his mother's milk [as some pagans do]."
New American Standard Bible
"You shall bring the very first of the first fruits of your soil into the house of the LORD your God. "You shall not boil a young goat in its mother's milk."
Geneva Bible (1587)
The first ripe fruites of thy land thou shalt bring vnto the house of the Lorde thy God: yet shalt thou not seethe a kid in his mothers milke.
Contemporary English Version
I am the Lord your God, and you must bring the first part of your harvest to the place of worship. Don't boil a young goat in its mother's milk.
Complete Jewish Bible
You are to bring the best firstfruits of your land into the house of Adonai your God. "You are not to boil a young goat in its mother's milk."
Darby Translation
—The first of the first-fruits of thy land shalt thou bring into the house of Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.
Easy-to-Read Version
"Give the Lord the very first crops that you harvest. Bring them to the house of the Lord your God. "Never cook a young goat in its mother's milk."
English Standard Version
The best of the firstfruits of your ground you shall bring to the house of the Lord your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk."
George Lamsa Translation
The first of the firstfruits of your land you shall bring to the house of the LORD your God. You shall not cook a kid in its mothers milk.
Good News Translation
"Each year bring to the house of the Lord the first grain that you harvest. "Do not cook a young sheep or goat in its mother's milk."
Christian Standard Bible®
“Bring the best firstfruits of your land to the house of the Lord your God.
Literal Translation
You shall bring the first of the firstfruits of your ground to the house of Jehovah your God. You shall not boil a kid in the milk of its mother.
Miles Coverdale Bible (1535)
The firstlinges of ye first frutes of thy lode shalt thou brynge in to the house of the LORDE thy God. Thou shalt not seith a kydd, whyle it is yet in his mothers mylke.
American Standard Version
The first of the first-fruits of thy ground thou shalt bring unto the house of Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.
Bible in Basic English
Take the first-fruits of your land as an offering to the house of the Lord your God. Let not the young goat be cooked in its mother's milk
Bishop's Bible (1568)
The first rype fruites of thy lande, thou shalt bryng vnto the house of the Lorde thy God. Thou shalt not seethe a kyd in his mothers mylke.
JPS Old Testament (1917)
The choicest first-fruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in its mother's milk.'
King James Version (1611)
The first of the first fruits of thy land thou shalt bring vnto the house of the Lord thy God. Thou shalt not seeth a kid in his mothers milke.
Brenton's Septuagint (LXX)
The first-fruits of thy land shalt thou put into the house of the Lord thy God: thou shalt not boil a lamb in his mother’s milk.
English Revised Version
The first of the firstfruits of thy ground thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in its mother's milk.
Berean Standard Bible
Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother's milk."
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt offre in the hows of thi Lord God the firste of the fruytis of thi lond. Thou schalt not sethe a kide in the mylk of his modir.
Young's Literal Translation
the first of the first-fruits of the land thou dost bring into the house of Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother's milk.'
Update Bible Version
The first of the first fruits of your ground you shall bring to the house of Yahweh your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk.
Webster's Bible Translation
The first of the first-fruits of thy land thou shalt bring to the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
World English Bible
You shall bring the first of the first fruits of your ground to the house of Yahweh your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk."
New King James Version
"The first of the firstfruits of your land you shall bring to the house of the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk."
New Living Translation
"As you harvest your crops, bring the very best of the first harvest to the house of the Lord your God. "You must not cook a young goat in its mother's milk."
New Life Bible
Bring the first of the first-fruits of your ground into the house of the Lord your God. Do not boil the meat of a young goat in its mother's milk."
New Revised Standard
The best of the first fruits of your ground you shall bring to the house of the Lord your God. You shall not boil a kid in its mother's milk.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The beginning of the firstfruits of thy ground, shalt thou bring into the house of Yahweh, thy God, Thou shalt not boil a kid, in the milk of its dam.
Douay-Rheims Bible
The first of the fruits of thy ground thou shalt offer in the house of the Lord thy God. Thou shalt not boil a kid in the milk of his dam.
Revised Standard Version
The first of the first fruits of your ground you shall bring to the house of the LORD your God. You shall not boil a kid in its mother's milk."
THE MESSAGE
"Bring the finest of the firstfruits of your produce to the house of your God . "Don't boil a kid in its mother's milk."
New American Standard Bible (1995)
"You shall bring the very first of the first fruits of your soil into the house of the LORD your God. "You shall not boil a young goat in its mother's milk."

Contextual Overview

18"You shall keep the Feast of Unleavened Bread. For seven days you shall eat unleavened bread, which I commanded you, at the appointed time in the month of Abib, for in the month of Abib you came out of Egypt. 19"The first offspring from every womb belongs to Me, even of all your male livestock, the first offspring from cattle and sheep. 20And you shall redeem with a lamb the first offspring from a donkey; and if you do not redeem it, then you shall break its neck. You shall redeem all the firstborn of your sons. None shall appear before Me empty-handed. 21"You shall work six days, but on the seventh day you shall rest; even during plowing time and harvest you shall rest. 22And you shall celebrate the Feast of Weeks, that is, the first fruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year. 23Three times a year all your males are to appear before the Lord Yahweh, the God of Israel. 24For I will dispossess nations before you and enlarge your borders, and no man shall covet your land when you go up three times a year to appear before Yahweh your God. 25"You shall not offer the blood of My sacrifice with leavened bread, and the sacrifice of the Feast of the Passover shall not be left over until morning. 26"You shall bring the very first of the first fruits of your ground into the house of Yahweh your God. "You shall not boil a young goat in its mother's milk." 27Then Yahweh said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have cut a covenant with you and with Israel."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

first: Exodus 23:19, Deuteronomy 26:2, Deuteronomy 26:10, Proverbs 3:9, Proverbs 3:10, Matthew 6:33, 1 Corinthians 15:20, James 1:18

seethe: Exodus 23:19, Deuteronomy 14:21

Reciprocal: Leviticus 22:28 - ye shall not kill it Leviticus 23:10 - and shall Leviticus 23:17 - the firstfruits Numbers 18:12 - the firstfruits 2 Chronicles 31:5 - came abroad Nehemiah 10:35 - General Isaiah 65:4 - broth

Cross-References

Deuteronomy 32:42
I will make My arrows drunk with blood,And My sword will devour flesh,With the blood of the slain and the captives,From the long‑haired leaders of the enemy.'
2 Samuel 2:26
Then Abner called to Joab and said, "Shall the sword devour forever? Do you not know that it will be bitter in the end? How long will you refrain from telling the people to turn back from following their brothers?"
Isaiah 31:8
And the Assyrian will fall by a sword not of man,And a sword not of man will devour him.So he will flee from the sword,And his choice men will become forced laborers.

Gill's Notes on the Bible

The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring,.... This, and another law in this verse, concerning not seething a kid in his mother's milk, are repeated from Exodus 23:19.

Exodus 23:19- :.

Barnes' Notes on the Bible

The precepts contained in these verses are, for the most part, identical in substance with some of those which follow the Ten Commandments and are recorded in “the Book of the covenant” (Exo. 20–23; see Exodus 24:7).

Exodus 34:13

Cut down their groves - This is the first reference to what is commonly known as grove-worship. The original word for “grove” in this connection אשׁרה 'ăshêrāh is different from that so rendered in Genesis 21:33. Our translators supposed that what the law commands is the destruction of groves dedicated to the worship of false deities Judges 6:25; 2 Kings 18:4; but inasmuch as the worship of asherah is found associated with that of Astarte, or Ashtoreth Judges 2:13; Jdg 10:6; 1 Samuel 7:4, it seems probable that while Astarte was the personal name of the goddess, the asherah was a symbol of her, probably in some one of her characters, made in wood in some conventional form.

Exodus 34:15-16

An expansion of Exodus 34:12. The unfaithfulness of the nation to its covenant with Yahweh is here for the first time spoken of as a breach of the marriage bond. The metaphor is, in any case, a natural one, but it seems to gain point, if we suppose it to convey an allusion to the abominations connected with pagan worship, such as are spoken of in Numbers 25:1-3.

Exodus 34:21

See Exodus 20:9; Exodus 23:12. There is here added to the commandment a particular caution respecting those times of year when the land calls for most labor. The old verb “to ear” (i. e. to plow) is genuine English.

Exodus 34:24

Neither shall any man desire etc. - Intended to encourage such as might fear the consequences of obeying the divine law in attending to their religious duties. Compare Proverbs 16:7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 34:26. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk. — See this amply considered Exodus 23:19. Exodus 23:19; Exodus 23:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile