Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Legacy Standard Bible
Exodus 40:8
You shall set up the court all around and hang up the screen for the gateway of the court.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court.
You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court.
King James Version
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
Lexham English Bible
And you will set up the courtyard all around, and you will put up the screen of the gate of the courtyard.
And you will set up the courtyard all around, and you will put up the screen of the gate of the courtyard.
New Century Version
Set up the courtyard around the Holy Tent, and put the curtain at the entry to the courtyard.
Set up the courtyard around the Holy Tent, and put the curtain at the entry to the courtyard.
New English Translation
You are to set up the courtyard around it and put the curtain at the gate of the courtyard.
You are to set up the courtyard around it and put the curtain at the gate of the courtyard.
Amplified Bible
"You shall set up the courtyard [curtains] all around and hang up the screen (curtain) for the gateway of the courtyard.
"You shall set up the courtyard [curtains] all around and hang up the screen (curtain) for the gateway of the courtyard.
New American Standard Bible
"You shall also set up the courtyard all around and hang up the curtain for the gate of the courtyard.
"You shall also set up the courtyard all around and hang up the curtain for the gate of the courtyard.
Geneva Bible (1587)
Then thou shalt appoynt the courte round about, and hang vp the hanging at the courte gate.
Then thou shalt appoynt the courte round about, and hang vp the hanging at the courte gate.
Contemporary English Version
Surround the tent and the altar with the wall of curtains and hang the curtain that was made for the entrance.
Surround the tent and the altar with the wall of curtains and hang the curtain that was made for the entrance.
Complete Jewish Bible
Set up the courtyard all the way around, and hang up the screen for the entrance to the courtyard.
Set up the courtyard all the way around, and hang up the screen for the entrance to the courtyard.
Darby Translation
And thou shalt fix the court round about, and hang up the curtain at the gate of the court.
And thou shalt fix the court round about, and hang up the curtain at the gate of the court.
Easy-to-Read Version
Set up the wall of curtains around the courtyard. Then put the curtain at the entrance to the courtyard.
Set up the wall of curtains around the courtyard. Then put the curtain at the entrance to the courtyard.
English Standard Version
And you shall set up the court all around, and hang up the screen for the gate of the court.
And you shall set up the court all around, and hang up the screen for the gate of the court.
George Lamsa Translation
And you shall set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
And you shall set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
Good News Translation
Put up the surrounding enclosure and hang the curtain at its entrance.
Put up the surrounding enclosure and hang the curtain at its entrance.
Christian Standard Bible®
Assemble the surrounding courtyard and hang the screen for the gate of the courtyard.
Assemble the surrounding courtyard and hang the screen for the gate of the courtyard.
Literal Translation
And you shall set up the court all around. And you shall place the screen of the opening of the court.
And you shall set up the court all around. And you shall place the screen of the opening of the court.
Miles Coverdale Bible (1535)
& set the courte rounde aboute, and hange vp the hanginge in the courte gate.
& set the courte rounde aboute, and hange vp the hanginge in the courte gate.
American Standard Version
And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
Bible in Basic English
And put up the hangings forming the open space all round it, with the curtain over its doorway.
And put up the hangings forming the open space all round it, with the curtain over its doorway.
Bishop's Bible (1568)
And make the court rounde about, & hang vp the hangyng at the court gate.
And make the court rounde about, & hang vp the hangyng at the court gate.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
King James Version (1611)
And thou shalt set vp the Court round about, and hang vp the hanging at the Court gate.
And thou shalt set vp the Court round about, and hang vp the hanging at the Court gate.
English Revised Version
And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
Berean Standard Bible
Set up the surrounding courtyard and hang the curtain for the entrance of the courtyard.
Set up the surrounding courtyard and hang the curtain for the entrance of the courtyard.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt cumpas the greet street, and the entryng ther of with tentis.
And thou schalt cumpas the greet street, and the entryng ther of with tentis.
Young's Literal Translation
`And thou hast set the court round about, and hast placed the covering of the gate of the court,
`And thou hast set the court round about, and hast placed the covering of the gate of the court,
Update Bible Version
And you shall set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
And you shall set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
Webster's Bible Translation
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court-gate.
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court-gate.
World English Bible
You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court.
You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court.
New King James Version
You shall set up the court all around, and hang up the screen at the court gate.
You shall set up the court all around, and hang up the screen at the court gate.
New Living Translation
Then set up the courtyard around the outside of the tent, and hang the curtain for the courtyard entrance.
Then set up the courtyard around the outside of the tent, and hang the curtain for the courtyard entrance.
New Life Bible
Hang the curtains all around the open space and hang the curtain at the gate of the open space.
Hang the curtains all around the open space and hang the curtain at the gate of the open space.
New Revised Standard
You shall set up the court all around, and hang up the screen for the gate of the court.
You shall set up the court all around, and hang up the screen for the gate of the court.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And thou shalt put up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
And thou shalt put up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt encompass the court with hangings, and the entry thereof.
And thou shalt encompass the court with hangings, and the entry thereof.
Revised Standard Version
And you shall set up the court round about, and hang up the screen for the gate of the court.
And you shall set up the court round about, and hang up the screen for the gate of the court.
THE MESSAGE
"Set up the Courtyard on all sides and hang the curtain at the entrance to the Courtyard.
"Set up the Courtyard on all sides and hang the curtain at the entrance to the Courtyard.
New American Standard Bible (1995)
"You shall set up the court all around and hang up the veil for the gateway of the court.
"You shall set up the court all around and hang up the veil for the gateway of the court.
Contextual Overview
1Then Yahweh spoke to Moses, saying, 2"On the first day of the first month you shall set up the tabernacle of the tent of meeting. 3You shall place the ark of the testimony there, and you shall screen the ark with the veil. 4You shall bring in the table and arrange what belongs on it; and you shall bring in the lampstand and mount its lamps. 5Moreover, you shall set the gold altar of incense before the ark of the testimony and set up the veil for the doorway to the tabernacle. 6You shall set the altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the tent of meeting. 7You shall set the laver between the tent of meeting and the altar and put water in it. 8You shall set up the court all around and hang up the screen for the gateway of the court. 9Then you shall take the anointing oil and anoint the tabernacle and all that is in it and set it apart as holy and all its furnishings; and it shall be holy. 10You shall anoint the altar of burnt offering and all its utensils, and set the altar apart as holy, and the altar shall be most holy.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the court: Exodus 40:33, Exodus 27:9-19, Exodus 38:9-20, Matthew 16:18, 1 Corinthians 12:28, Ephesians 4:11, Ephesians 4:12
Cross-References
Genesis 40:10
and on the vine were three branches. And as it was budding, its blossoms came out, and its clusters produced ripe grapes.
and on the vine were three branches. And as it was budding, its blossoms came out, and its clusters produced ripe grapes.
Genesis 40:11
Now Pharaoh's cup was in my hand; so I took the grapes and squeezed them into Pharaoh's cup, and I put the cup into Pharaoh's hand."
Now Pharaoh's cup was in my hand; so I took the grapes and squeezed them into Pharaoh's cup, and I put the cup into Pharaoh's hand."
Genesis 40:15
For I was in fact stolen from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the pit."
For I was in fact stolen from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the pit."
Genesis 40:16
And the chief baker saw that he had interpreted favorably, so he said to Joseph, "I also saw in my dream, and behold, there were three baskets of white bread on my head;
And the chief baker saw that he had interpreted favorably, so he said to Joseph, "I also saw in my dream, and behold, there were three baskets of white bread on my head;
Psalms 25:14
The secret of Yahweh is for those who fear Him,And He will make them know His covenant.
The secret of Yahweh is for those who fear Him,And He will make them know His covenant.
Isaiah 8:19
Now when they say to you, "Inquire of the mediums and the spiritists who whisper and mutter," should not a people inquire of their God? Should they inquire of the dead on behalf of the living?
Now when they say to you, "Inquire of the mediums and the spiritists who whisper and mutter," should not a people inquire of their God? Should they inquire of the dead on behalf of the living?
Amos 3:7
Surely Lord Yahweh does nothingUnless He reveals His secret counselTo His slaves the prophets.
Surely Lord Yahweh does nothingUnless He reveals His secret counselTo His slaves the prophets.
Gill's Notes on the Bible
And thou shall set up the court round about,.... Which consisted of various hangings, east, west, north, and south; see
Exodus 27:9.