Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Legacy Standard Bible
Ezra 6:7
Leave that work on the house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild that house of God in its designated place.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Leave the construction of the house of God alone. Let the governor and elders of the Jews rebuild this house of God on its original site.
Leave the construction of the house of God alone. Let the governor and elders of the Jews rebuild this house of God on its original site.
Hebrew Names Version
let the work of this house of God alone; let the governor of the Yehudim and the Zakenim of the Yehudim build this house of God in its place.
let the work of this house of God alone; let the governor of the Yehudim and the Zakenim of the Yehudim build this house of God in its place.
King James Version
Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in his place.
Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in his place.
English Standard Version
Let the work on this house of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site.
Let the work on this house of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site.
New Century Version
Do not bother the work on that Temple of God. Let the governor of the Jewish people and the Jewish elders rebuild this Temple where it was before.
Do not bother the work on that Temple of God. Let the governor of the Jewish people and the Jewish elders rebuild this Temple where it was before.
New English Translation
Leave the work on this temple of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this temple of God in its proper place.
Leave the work on this temple of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this temple of God in its proper place.
Amplified Bible
"Leave the work on this house of God alone; let the governor of the Jews and the Jewish elders rebuild this house of God on its site.
"Leave the work on this house of God alone; let the governor of the Jews and the Jewish elders rebuild this house of God on its site.
New American Standard Bible
"Leave that work on the house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild that house of God on its site.
"Leave that work on the house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild that house of God on its site.
World English Bible
let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
Geneva Bible (1587)
Suffer ye the worke of this house of God, that the captaine of the Iewes and the Elders of the Iewes may buylde this house of God in his place.
Suffer ye the worke of this house of God, that the captaine of the Iewes and the Elders of the Iewes may buylde this house of God in his place.
Berean Standard Bible
Leave the work on the house of God alone. Let the governor and elders of the Jews rebuild this house of God on its original site.
Leave the work on the house of God alone. Let the governor and elders of the Jews rebuild this house of God on its original site.
Contemporary English Version
Let the Jewish governor and leaders rebuild it where it stood before. And stop slowing them down!
Let the Jewish governor and leaders rebuild it where it stood before. And stop slowing them down!
Complete Jewish Bible
Let the work of this house of God alone. Let the governor of the Judeans and the leaders of the Judeans rebuild this house of God on its site.
Let the work of this house of God alone. Let the governor of the Judeans and the leaders of the Judeans rebuild this house of God on its site.
Darby Translation
let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
Easy-to-Read Version
Don't bother the workers. Don't try to stop the work on this Temple of God. Let the Jewish governor and the Jewish leaders rebuild it. Let them rebuild God's Temple in the same place it was in the past.
Don't bother the workers. Don't try to stop the work on this Temple of God. Let the Jewish governor and the Jewish leaders rebuild it. Let them rebuild God's Temple in the same place it was in the past.
George Lamsa Translation
Let the work of the house of God alone: let the Jews and the Jewish exiles build the house of God in its place.
Let the work of the house of God alone: let the Jews and the Jewish exiles build the house of God in its place.
Good News Translation
and do not interfere with its construction. Let the governor of Judah and the Jewish leaders rebuild the Temple of God where it stood before.
and do not interfere with its construction. Let the governor of Judah and the Jewish leaders rebuild the Temple of God where it stood before.
Lexham English Bible
Leave this work of the house of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God on its site.
Leave this work of the house of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God on its site.
Literal Translation
Let the work of this house of God alone. Let the governor of the Jews, and the elders of the Jews, build this house of God in its place.
Let the work of this house of God alone. Let the governor of the Jews, and the elders of the Jews, build this house of God in its place.
Miles Coverdale Bible (1535)
Let them worke in ye house of God, that the Debyte of ye Iewes and their Elders maye buylde the house of God in his place.
Let them worke in ye house of God, that the Debyte of ye Iewes and their Elders maye buylde the house of God in his place.
American Standard Version
let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
Bible in Basic English
Let the work of this house of God go on; let the ruler of the Jews and their responsible men put up this house of God in its place.
Let the work of this house of God go on; let the ruler of the Jews and their responsible men put up this house of God in its place.
Bishop's Bible (1568)
Let the worke of the house of this God alone, that the captaine of the Iewes and their elders may builde the house of God in his place.
Let the worke of the house of this God alone, that the captaine of the Iewes and their elders may builde the house of God in his place.
JPS Old Testament (1917)
let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
King James Version (1611)
Let the worke of this house of God alone, let the gouernour of the Iewes, and the elders of the Iewes, build this house of God in his place.
Let the worke of this house of God alone, let the gouernour of the Iewes, and the elders of the Iewes, build this house of God in his place.
Brenton's Septuagint (LXX)
Now let alone the work of the house of God: let the rulers of the Jews and the elders of the Jews build that house of God on its place.
Now let alone the work of the house of God: let the rulers of the Jews and the elders of the Jews build that house of God on its place.
English Revised Version
let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
Wycliffe Bible (1395)
and suffre ye, that thilke temple of God be maad of the duyk of Jewis, and of the eldre men of hem; and that thei bilde that hows of God in his place.
and suffre ye, that thilke temple of God be maad of the duyk of Jewis, and of the eldre men of hem; and that thei bilde that hows of God in his place.
Update Bible Version
let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
Webster's Bible Translation
Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews, and the elders of the Jews, build this house of God in its place.
Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews, and the elders of the Jews, build this house of God in its place.
New King James Version
Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God on its site.
Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God on its site.
New Living Translation
Do not disturb the construction of the Temple of God. Let it be rebuilt on its original site, and do not hinder the governor of Judah and the elders of the Jews in their work.
Do not disturb the construction of the Temple of God. Let it be rebuilt on its original site, and do not hinder the governor of Judah and the elders of the Jews in their work.
New Life Bible
Leave this work on the house of God alone. Let the leaders of the Jews build this house of God again where it stood before.
Leave this work on the house of God alone. Let the leaders of the Jews build this house of God again where it stood before.
New Revised Standard
let the work on this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site.
let the work on this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
let alone the work of this house of God, - the pasha of Judah, and the elders of Judah, this house of God, shall build upon its place;
let alone the work of this house of God, - the pasha of Judah, and the elders of Judah, this house of God, shall build upon its place;
Douay-Rheims Bible
And let that temple of God be built by the governor of the Jews, and by their ancients, that they may build that house of God in its place.
And let that temple of God be built by the governor of the Jews, and by their ancients, that they may build that house of God in its place.
Revised Standard Version
let the work on this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site.
let the work on this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site.
Young's Literal Translation
let alone the work of this house of God, let the governor of the Jews, and the elders of the Jews, build this house of God on its place.
let alone the work of this house of God, let the governor of the Jews, and the elders of the Jews, build this house of God on its place.
New American Standard Bible (1995)
"Leave this work on the house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site.
"Leave this work on the house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site.
Contextual Overview
1Then King Darius issued a decree, and a search was made in the archives, where the treasures were deposited in Babylon. 2And in Ecbatana in the fortress, which is in the province of Media, a scroll was found and there was written in it as follows: "Memorandum— 3In the first year of King Cyrus, Cyrus the king issued a decree: ‘Concerning the house of God in Jerusalem, let that house, the place where sacrifices are offered, be rebuilt and let its foundations be retained, its height being 60 cubits and its width 60 cubits; 4with three layers of huge stones and one layer of timbers. And let the cost be given from the royal treasury. 5And also let the gold and silver articles of the house of God, which Nebuchadnezzar took out from the temple in Jerusalem and brought to Babylon, be returned and brought to their places in the temple in Jerusalem; and you shall deposit them in the house of God.' 6"Now Tattenai, governor of the province beyond the River, Shethar-bozenai and their colleagues, the officials of the provinces beyond the River, keep away from there. 7Leave that work on the house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild that house of God in its designated place. 8Moreover, I issue a decree concerning what you shall do for those elders of Judah in the rebuilding of that house of God: the full cost is to be given to those people from the royal treasury out of the tribute of the provinces beyond the River, and that without negligence. 9Whatever is needed, both young bulls, rams, and lambs for a burnt offering to the God of heaven, and wheat, salt, wine, and anointing oil, according to what the priests in Jerusalem say, it is to be given to them daily without negligence, 10that they may bring sweet-smelling sacrifices near to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Let the work: Acts 5:38, Acts 5:39
Reciprocal: Isaiah 49:23 - kings
Cross-References
Genesis 6:1
Now it happened, when men began to multiply on the face of the land, and daughters were born to them,
Now it happened, when men began to multiply on the face of the land, and daughters were born to them,
Genesis 6:2
that the sons of God saw that the daughters of men were good in appearance; and they took wives for themselves, whomever they chose.
that the sons of God saw that the daughters of men were good in appearance; and they took wives for themselves, whomever they chose.
Genesis 6:3
Then Yahweh said, "My Spirit shall not strive with man forever because he indeed is flesh; nevertheless his days shall be 120 years."
Then Yahweh said, "My Spirit shall not strive with man forever because he indeed is flesh; nevertheless his days shall be 120 years."
Genesis 6:4
The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.
The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.
Genesis 6:20
Of the birds after their kind, and of the animals after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every kind will come to you to keep them alive.
Of the birds after their kind, and of the animals after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every kind will come to you to keep them alive.
Genesis 6:22
Thus Noah did; according to all that God had commanded him, so he did.
Thus Noah did; according to all that God had commanded him, so he did.
Psalms 37:20
But the wicked will perish;And the enemies of Yahweh will be like the glory of the pastures,They vanish—in smoke they vanish away.
But the wicked will perish;And the enemies of Yahweh will be like the glory of the pastures,They vanish—in smoke they vanish away.
Proverbs 10:27
The fear of Yahweh prolongs life,But the years of the wicked will be shortened.
The fear of Yahweh prolongs life,But the years of the wicked will be shortened.
Proverbs 16:4
Yahweh has made everything for its own purpose,Even the wicked for the day of evil.
Yahweh has made everything for its own purpose,Even the wicked for the day of evil.
Hosea 4:3
Therefore the land mourns,And everyone who inhabits it languishesAlong with the beasts of the field and the birds of the sky,And also the fish of the sea disappear.
Therefore the land mourns,And everyone who inhabits it languishesAlong with the beasts of the field and the birds of the sky,And also the fish of the sea disappear.
Gill's Notes on the Bible
Let the work of this house of God alone,.... Suffer them to go on with it, and do not hinder them; it looks, by these expressions, as if he had some suspicion or hint given him that they were inclined to molest them, or that there were some that stirred them up to it, and were desirous of it:
let the governor of the Jews, and the elders of the Jews, build this house of God in his place; where it formerly stood; that is, go on with the building of it.