Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

2 Samuel 16:7

And thus said Shimei in his reviling: "Go out, go out, O man of blood, and man of worthlessness!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Clemency;   Cursing;   Malice;   Railing;   Shimei;   Torrey's Topical Textbook - Reviling and Reproaching;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hadadezer or Hadarezer;   Shimel;   Bridgeway Bible Dictionary - Benjamin;   Solomon;   Easton Bible Dictionary - Shimei;   Fausset Bible Dictionary - Bird;   Shimei;   Swallow;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Belial (Beliar);   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Shimei ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Jerusalem;   Shimei;   Smith Bible Dictionary - Shim'ei;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bloody;   Samuel, Books of;   Shimei;   The Jewish Encyclopedia - Alexandri;   Belial;   Judge;   Mordecai;   Shimei;   Treason;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Shimei said as he cursed: “Get out, get out, you man of bloodshed, you wicked man!
Hebrew Names Version
Thus said Shim`i when he cursed, Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow:
King James Version
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
Lexham English Bible
Shimei said while cursing him, "Go out, go out, you man of bloodshed, you man of wickedness.
English Standard Version
And Shimei said as he cursed, "Get out, get out, you man of blood, you worthless man!
New Century Version
Shimei cursed David, saying, "Get out, get out, you murderer, you troublemaker.
New English Translation
As he yelled curses, Shimei said, "Leave! Leave! You man of bloodshed, you wicked man!
Amplified Bible
This is what Shimei said as he cursed: "Get out, get out, you man of bloodshed, you worthless and useless man!
New American Standard Bible
This is what Shimei said when he cursed: "Go away, go away, you man of bloodshed and worthless man!
Geneva Bible (1587)
And thus sayde Shimei when hee cursed, Come forth, come foorth thou murtherer, and wicked man.
Legacy Standard Bible
And thus Shimei said when he cursed, "Get out, get out, you man of bloodshed, and vile fellow!
Contemporary English Version
Shimei was yelling at David, "Get out of here, you murderer! You good-for-nothing,
Complete Jewish Bible
When Shim‘i cursed, he said, "Get out of here! Get out of here, you killer, you good-for-nothing!
Darby Translation
And thus said Shimei as he cursed: Away, away, thou man of blood and man of Belial!
Easy-to-Read Version
Shimei cursed David. He said, "Get out, get out, you no-good murderer!
George Lamsa Translation
And thus said Shimei to David when he cursed him, Get out, get out, you bloody man, you wicked man;
Good News Translation
Shimei cursed him and said, "Get out! Get out! Murderer! Criminal!
Literal Translation
And Shimei said this in his cursing, Go out! Go out, O man of blood, O worthless man!
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus sayde Semei whan he cursed: Get the forth, get the forth thou bloudy hounde, thou man of Belial.
American Standard Version
And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow:
Bible in Basic English
And Shimei said, with curses, Be gone, be gone, you man of blood, you good-for-nothing:
Bishop's Bible (1568)
And thus sayd Semei when he cursed: Come foorth, come foorth thou bloodsheder, and thou man of Belial.
JPS Old Testament (1917)
And thus said Shimei when he cursed: 'Begone, begone, thou man of blood, and base fellow;
King James Version (1611)
And thus said Shimei when hee cursed, Come out, come out thou bloody man, and thou man of Belial:
Brenton's Septuagint (LXX)
And thus Semei said when he cursed him, Go out, go out, thou bloody man, and man of sin.
English Revised Version
And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and man of Belial:
Berean Standard Bible
And as he yelled curses, Shimei said, "Get out, get out, you worthless man of bloodshed!
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Semey spak so, whanne he curside the kyng, Go out, go out, thou man of bloodis, and man of Belial!
Young's Literal Translation
And thus said Shimei in his reviling, `Go out, go out, O man of blood, and man of worthlessness!
Update Bible Version
And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, you man of blood, and base fellow:
Webster's Bible Translation
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
World English Bible
Thus said Shimei when he cursed, Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow:
New King James Version
Also Shimei said thus when he cursed: "Come out! Come out! You bloodthirsty man, you rogue!
New Living Translation
"Get out of here, you murderer, you scoundrel!" he shouted at David.
New Life Bible
Shimei said as he said bad things, "Get out! Get out, you man of blood, you man of no worth!
New Revised Standard
Shimei shouted while he cursed, "Out! Out! Murderer! Scoundrel!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, thus, said Shimei, when he cursed, - Out! Out! thou man of bloodshed, and man of the Abandoned One!
Douay-Rheims Bible
And thus said Semei when he cursed the king: Come out, come out, thou man of blood, and thou man of Belial.
Revised Standard Version
And Shim'e-i said as he cursed, "Begone, begone, you man of blood, you worthless fellow!
New American Standard Bible (1995)
Thus Shimei said when he cursed, "Get out, get out, you man of bloodshed, and worthless fellow!

Contextual Overview

5And King David has come to Bahurim, and behold, a man there is coming out, of the family of the house of Saul, and his name [is] Shimei, son of Gera, he comes out, coming out and reviling; 6and he stones David with stones, and all the servants of King David, and all the people, and all the mighty men on his right and on his left. 7And thus said Shimei in his reviling: "Go out, go out, O man of blood, and man of worthlessness!8YHWH has turned back on you all the blood of the house of Saul, in whose stead you have reigned, and YHWH gives the kingdom into the hand of your son Absalom; and behold, you [are] in your evil, for you [are] a man of blood." 9And Abishai son of Zeruiah says to the king, "Why does this dead dog revile my lord the king? Please let me pass over and I turn aside his head." 10And the king says, "And what do I [have to do] with you, O sons of Zeruiah? For let him revile; even because YHWH has said to him, Revile David; and who says, Why have You done so?" 11And David says to Abishai, and to all his servants, "Behold, my son who came out of my bowels is seeking my life, and also surely now the Benjamite; leave him alone, and let him revile, for YHWH has commanded [so] to him; 12it may be YHWH looks on my affliction, and YHWH has turned back good to me for his reviling this day." 13And David goes with his men in the way, and Shimei is going at the side of the hill opposite him, going on, and he reviles, and stones with stones close by him, and has dusted with dust. 14And the king comes in, and all the people who [are] with him, wearied, and they are refreshed there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bloody man: Heb. man of blood, 2 Samuel 3:37, 2 Samuel 11:15-17, 2 Samuel 12:9, Psalms 5:6, Psalms 51:14

man of Belial: Deuteronomy 13:13, 1 Samuel 2:12, 1 Samuel 25:17, 1 Kings 21:10, 1 Kings 21:13

Reciprocal: Exodus 4:25 - a bloody Numbers 16:41 - Ye have 2 Samuel 19:21 - cursed Psalms 3:2 - no Psalms 7:3 - if I Psalms 26:9 - bloody men Psalms 27:12 - false Psalms 38:12 - speak Psalms 39:8 - make Psalms 55:3 - for they Psalms 89:51 - footsteps Psalms 109:3 - compassed Psalms 119:22 - Remove Psalms 119:42 - have wherewith Proverbs 17:26 - to strike Matthew 5:22 - Whosoever

Cross-References

Genesis 20:1
And Abraham journeys from there toward the land of the south, and dwells between Kadesh and Shur, and sojourns in Gerar;
Genesis 21:17
And God hears the voice of the youth; and the messenger of God calls to Hagar from the heavens and says to her, "What to you, Hagar? Do not fear; for God has listened to the voice of the youth where he [is];
Genesis 22:11
And the Messenger of YHWH calls to him from the heavens and says, "Abraham, Abraham"; and he says, "Here I [am]";
Genesis 22:15
And the Messenger of YHWH calls to Abraham a second time from the heavens,
Genesis 25:18
and they dwell from Havilah to Shur, which [is] before Egypt, in [your] going toward Asshur; in the presence of all his brothers has he fallen.
Genesis 31:11
and the Messenger of God says to me in the dream, Jacob, and I say, Here I [am].
Exodus 15:22
And Moses causes Israel to journey from the Red Sea, and they go out to the wilderness of Shur, and they go three days in the wilderness, and have not found water,
1 Samuel 15:7
And Saul strikes Amalek from Havilah [to] your going to Shur, which [is] on the front of Egypt,
Proverbs 15:3
The eyes of YHWH are in every place, || Watching the evil and the good.

Gill's Notes on the Bible

And thus said Shimei, when he cursed, come out, come out,.... Or rather, "go out, go out" t; that is, out of the nation, where he deserved not to live, as he judged, and out of the kingdom, which he had usurped, as he supposed; and the repeating the words not only denotes his vehement desire to have him gone, but the haste he should make to get out, or he was liable to be overtaken by Absalom and his forces; upbraiding him also with the hurry he was in, and the speedy flight he was making:

thou bloody man, and thou man of Belial; or wicked man; perhaps referring by these characters in the one to the murder of Uriah, and in the other to his adultery with Bathsheba; and these crimes coming fresh into David's mind hereby, might make him more mild and humble under his reproaches.

t צא צא "egredere, egredere", Pagninus, Montanus, &c.

Barnes' Notes on the Bible

Come out - Rather, “Go out,” namely, of the land, into banishment. Compare Jeremiah 29:16.

Thou bloody man - See the margin. The Lord’s word to David 1 Chronicles 22:8 was probably known to Shimei and now cast in David’s teeth by him, with special reference to the innocent blood of Uriah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile