Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Genesis 39:22

and the chief of the round-house gives into the hand of Joseph all the prisoners who [are] in the round-house, and of all that they are doing there, he has been doer;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Criminals;   Mercy;   Prisoners;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Joseph;   Keepers of Prisons;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Afflicted Saints;   Faithfulness;   Prisons;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Joseph;   Pharaoh;   Easton Bible Dictionary - Prison;   Holman Bible Dictionary - Genesis;   Hastings' Dictionary of the Bible - Pharaoh;   Potiphar;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Jailor;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Joseph;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The keeper of the prison committed to Yosef's hand all the prisoners who were in the prison. Whatever they did there, he was the doer of it.
King James Version
And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
Lexham English Bible
And the chief of the prison put all the prisoners that were in the prison into the hand of Joseph. And everything that was done there, he was the one who did it.
New Century Version
The prison warden chose Joseph to take care of all the prisoners, and he was responsible for whatever was done in the prison.
New English Translation
The warden put all the prisoners under Joseph's care. He was in charge of whatever they were doing.
Amplified Bible
The warden committed to Joseph's care (management) all the prisoners who were in the prison; so that whatever was done there, he was in charge of it.
New American Standard Bible
And the warden of the prison put Joseph in charge of all the prisoners who were in the prison; so that whatever was done there, he was responsible for it.
Geneva Bible (1587)
And the keeper of the prison committed to Iosephs hande all the prisoners that were in the prison, and whatsoeuer they did there, that did he.
Legacy Standard Bible
So the chief jailer gave into the hand of Joseph all the prisoners who were in the jail; so that whatever was done there, he was the one who did it.
Contemporary English Version
he put him in charge of the other prisoners and of everything that was done in the jail.
Complete Jewish Bible
The prison warden made Yosef supervisor of all the prisoners in the prison; so that whatever they did there, he was in charge of it.
Darby Translation
And the chief of the tower-house committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the tower-house; and whatever they had to do there he did.
Easy-to-Read Version
The commander of the guards put Joseph in charge of all the prisoners. Joseph was their leader, but he still did the same work they did.
English Standard Version
And the keeper of the prison put Joseph in charge of all the prisoners who were in the prison. Whatever was done there, he was the one who did it.
George Lamsa Translation
And the keeper of the prison intrusted to Josephs care all the prisoners who were in the prison; and he was in charge of whatever they did there.
Good News Translation
He put Joseph in charge of all the other prisoners and made him responsible for everything that was done in the prison.
Christian Standard Bible®
The warden put all the prisoners who were in the prison under Joseph’s authority, and he was responsible for everything that was done there.
Literal Translation
And the warden of the prison house gave all the prisoners in the prison house into Joseph's hand. And all which they did there, he was doing.
Miles Coverdale Bible (1535)
so that he committed all the presoners of the preson vnto his hades: that what so euer were done, might be done by him.
American Standard Version
And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
Bible in Basic English
And the keeper of the prison put all the prisoners under Joseph's control, and he was responsible for whatever was done there.
Bishop's Bible (1568)
And the keper of the prison committed to Iosephes hande all the prisoners that were in the prison house, and what so euer was done there, that dyd he.
JPS Old Testament (1917)
And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
King James Version (1611)
And the keeper of the prison committed to Iosephs hand all the prisoners that were in the prison, and whatsoeuer they did there, he was the doer of it:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the chief keeper of the prison gave the prison into the hand of Joseph, and all the prisoners as many as were in the prison; and all things whatsoever they do there, he did them.
English Revised Version
And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
Berean Standard Bible
who put all those held in the prison under Joseph's authority, so that he was responsible for all that was done there.
Wycliffe Bible (1395)
which bitook in the hond of Joseph alle prisoneris that weren holdun in kepyng, and what euer thing was doon, it was vndur Joseph, nethir the prince knewe ony thing,
Young's Literal Translation
and the chief of the round-house giveth into the hand of Joseph all the prisoners who [are] in the round-house, and of all that they are doing there, he hath been doer;
Update Bible Version
And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatever they did there, he was the one who did it.
Webster's Bible Translation
And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that [were] in the prison; and whatever they did there, was done by him.
World English Bible
The keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners who were in the prison. Whatever they did there, he was the doer of it.
New King James Version
And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners who were in the prison; whatever they did there, it was his doing.
New Living Translation
Before long, the warden put Joseph in charge of all the other prisoners and over everything that happened in the prison.
New Life Bible
The head of the prison put all the men who were in prison into Joseph's care. So whatever was done there was because of Joseph.
New Revised Standard
The chief jailer committed to Joseph's care all the prisoners who were in the prison, and whatever was done there, he was the one who did it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the chief of the prison delivered up, into Joseph's hand all the prisoners who were in the prison, - and of all that was doing them, he, was the doer.
Douay-Rheims Bible
Who delivered into his hand all the prisoners that were kept in custody: and whatsoever was done, was under him.
Revised Standard Version
And the keeper of the prison committed to Joseph's care all the prisoners who were in the prison; and whatever was done there, he was the doer of it;
New American Standard Bible (1995)
The chief jailer committed to Joseph's charge all the prisoners who were in the jail; so that whatever was done there, he was responsible for it.

Contextual Overview

19And it comes to pass, when his lord hears the words of his wife, which she has spoken to him, saying, "According to these things has your servant done to me," that his anger burns; 20and Joseph's lord takes him, and puts him to the round-house, a place where the king's prisoners [are] bound; and he is there in the round-house. 21And YHWH is with Joseph, and stretches out kindness to him, and puts his grace in the eyes of the chief of the round-house; 22and the chief of the round-house gives into the hand of Joseph all the prisoners who [are] in the round-house, and of all that they are doing there, he has been doer;23the chief of the round-house does not see anything under his hand, because YHWH [is] with him, and that which he is doing YHWH is causing to prosper.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

committed: Genesis 39:4, Genesis 39:6, Genesis 39:7, Genesis 39:9, Genesis 40:3, Genesis 40:4, 1 Samuel 2:30, Psalms 37:3, Psalms 37:11

Reciprocal: Genesis 24:10 - all the Genesis 39:2 - the Lord Genesis 41:41 - General Proverbs 27:18 - so

Cross-References

Genesis 39:3
and his lord sees that YHWH is with him, and all that he is doing YHWH is causing to prosper in his hand,
Genesis 39:4
and Joseph finds grace in his eyes and serves him, and he appoints him over his house, and all that he has he has given into his hand.
Genesis 39:6
and he leaves all that he has in the hand of Joseph, and he has not known anything that he has, except the bread which he is eating. And Joseph is of a handsome form, and of a handsome appearance.
Genesis 39:7
And it comes to pass after these things, that his lord's wife lifts up her eyes to Joseph and says, "Lie with me";
Genesis 39:9
none is greater in this house than I, and he has not withheld from me anything, except you, because you [are] his wife; and how will I do this great evil? Then I have sinned against God."
1 Samuel 2:30
Therefore—a declaration of YHWH, God of Israel—I certainly said, Your house and the house of your father walk up and down before Me for all time; and now—a declaration of YHWH—Far be it from Me! For he who is honoring Me, I honor, and those despising Me, are lightly esteemed.
Psalms 37:3
Trust in YHWH, and do good, || Dwell [in] the land, and enjoy faithfulness,
Psalms 37:11
And the humble possess the land, || And they have delighted themselves || In the abundance of peace.

Gill's Notes on the Bible

And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that [were] in the prisons,.... Who, as they were state prisoners, were a considerable charge; and this gave Joseph great honour, credit, and influence in the prison:

and whatsoever they did there, he was the doer [of it]; not that he learned and exercised every trade the prisoners were of, to get a living by, which is the sense of some, as Aben Ezra relates; or that he in fact did everything that was done in the prison: but the meaning is, that he gave orders for the doing of everything, and there was nothing done without him; all that was done, as the Targum of Jonathan paraphrases it, he commanded it to be done; or, as Onkelos, all that was done was done by his word, that is, by his authority and command.

Barnes' Notes on the Bible

- Joseph in Potiphar’s House

According to our reckoning, Perez and Zerah were born when Judah was in his twenty-eighth year, and therefore, Joseph in his twenty-fourth. Here, then, we go back seven years to resume the story of Joseph.

Genesis 39:1-6

Joseph fares well with his first master. “Potiphar.” This is a racapitulation of the narrative in Genesis 37:0: “The Lord;” the God of covenant is with Joseph. “In the house.” Joseph was a domestic servant. “And his master saw.” The prosperity that attended all Joseph’s doings was so striking as to show that the Lord was with him. “Set him over” - made him overseer of all that was in his house. “The Lord blessed the Mizrite’s house.” He blesses those who bless his own Genesis 12:3. “Beautiful in form and look” Genesis 29:17. This prepares the way for the following occurrence.

Genesis 39:7-10

Joseph resists the daily solicitations of his master’s wife to lie with her. “None greater in this house than I.” He pleads the unreserved trust his master had reposed in him. He is bound by the law of honor, the law of chastity (this great evil), and the law of piety (sin against God). Joseph uses the common name of God in addressing this Egyptian. He could employ no higher pleas than the above.

Genesis 39:11-18

“At this day,” the day on which the occurrence now to be related took place. “To do his business.” He does not come in her way except at the call of duty. He hath brought in. She either does not condescend, or does not need to name her husband. “A Hebrew to mock us.” Her disappointment now provokes her to falsehood as the means of concealment and revenge. A Hebrew is still the only national designation proper to Joseph Genesis 14:13. Jacob’s descendants had not got beyond the family. The term Israelite was therefore, not yet in use. The national name is designedly used as a term of reproach among the Egyptians Genesis 43:32. “To mock us,” - to take improper liberties, not only with me, but with any of the females in the house. “I cried with a loud voice.” This is intended to be the proof of her innocence Deuteronomy 22:24, Deuteronomy 22:27. “Left his garments by me;” not in her hand, which would have been suspicious.

Genesis 39:19-23

Her husband believes her story and naturally resents the supposed unfaithfulness of his slave. His treatment of him is mild. He puts him in ward, probably to stand his trial for the offence. The Lord does not forsake the prisoner. He gives him favor with the governor of the jail. The same unlimited trust is placed in him by the governor as by his late master.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile