Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Chronicles 11:7

So Dauid dwelt in ye castell, therfore was it called ye cite of Dauid.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Castle;   Cities;   David;   Jerusalem;   Zion;   Thompson Chain Reference - Castles;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Castle;   David, City of;   Jerusalem;   Fausset Bible Dictionary - Joab;   Zion;   Holman Bible Dictionary - Castle;   Chronicles, Books of;   Joab;   Zion;   Hastings' Dictionary of the Bible - Castle;   Chronicles, I;   Ithrite, the;   Joab;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jebus;   Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then David took up residence in the stronghold; therefore, it was called the city of David.
Hebrew Names Version
David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David.
King James Version
And David dwelt in the castle; therefore they called it the city of David.
English Standard Version
And David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
New Century Version
Then David made his home in the strong, walled city, which is why it was named the City of David.
New English Translation
David lived in the fortress; for this reason it is called the City of David.
Amplified Bible
Then David lived in the stronghold; so it was called the City of David.
New American Standard Bible
Then David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
World English Bible
David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David.
Geneva Bible (1587)
And Dauid dwelt in the tower: therefore they called it the citie of Dauid.
Legacy Standard Bible
Then David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
Berean Standard Bible
So David took up residence in the fortress; that is why it was called the City of David.
Contemporary English Version
Later, David moved to the fortress—that's why it's called the City of David.
Complete Jewish Bible
David lived in the stronghold; therefore they called it the City of David.
Darby Translation
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
Easy-to-Read Version
Then David made his home in the fortress. That is why it is named the City of David.
George Lamsa Translation
And David dwelt in the city of Zion; therefore they called it the city of David.
Good News Translation
Because David went to live in the fortress, it came to be called "David's City."
Lexham English Bible
And David lived in the fortress. Therefore they called it the city of David.
Literal Translation
And David lived in the fortress; on this account they called it the City of David.
American Standard Version
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
Bible in Basic English
And David took the strong tower for his living-place, so it was named the town of David.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid dwelt in the castell [Sion] and therefore they called it the citie of Dauid.
JPS Old Testament (1917)
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
King James Version (1611)
And Dauid dwelt in the castell: therefore they called it the citie of Dauid.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David dwelt in the strong hold; therefore he called it the city of David.
English Revised Version
And David dwelt in the strong hold; therefore they called it the city of David.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Dauid dwellide in the hiy tour, and therfor it was clepid the cytee of Dauid;
Update Bible Version
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
Webster's Bible Translation
And David dwelt in the castle; therefore they called it, The city of David.
New King James Version
Then David dwelt in the stronghold; therefore they called it the City of David.
New Living Translation
David made the fortress his home, and that is why it is called the City of David.
New Life Bible
Then David lived in the strong-place. So it was called the city of David.
New Revised Standard
David resided in the stronghold; therefore it was called the city of David.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David dwelt in the citadel, - for this cause, did they call it, The City of David.
Douay-Rheims Bible
And David dwelt in the castle, and therefore it was called the city of David,
Revised Standard Version
And David dwelt in the stronghold; therefore it was called the city of David.
Young's Literal Translation
And David dwelleth in the fortress, therefore they have called it, `City of David;'
THE MESSAGE
David took up residence in the fortress city; that's how it got its name, "City of David." David fortified the city all the way around, both the outer bulwarks (the Millo) and the outside wall. Joab rebuilt the city gates. David's stride became longer, his embrace larger—yes, God -of-the-Angel-Armies was with him!
New American Standard Bible (1995)
Then David dwelt in the stronghold; therefore it was called the city of David.

Contextual Overview

1 And all Israel resorted to Dauid vnto Hebron, and sayde: Beholde, we are yi bone and thy flesh. 2 And afore tyme whan Saul reigned, thou leddest Israel out and in. So the LORDE thy God hath sayde vnto the: Thou shalt kepe my people of Israel, and thou shalt be the prynce ouer my people of Israel. 3 And all the Elders of Israel came to the kynge vnto Hebron. And Dauid made a couenaunt with them at Hebron before the LORDE. And they anoynted Dauid to be kynge ouer Israel acordynge to the worde of the LORDE by Samuel. 4 And Dauid and all Israel wete vnto Ierusalem, that is Iebus: for the Iebusites dwelt in the lode. 5 And the citesyns of Iebus saide vnto Dauid: Thou shalt not come in hither. Howbeit Dauid wane ye castell of Sio. which is ye cite of Dauid. 6 And Dauid sayde: who so euer smyteth ye Iebusites first, shalbe a prynce & captayne. The Ioab ye sonne of Zeruia clymmed vp first, & was made captayne. 7 So Dauid dwelt in ye castell, therfore was it called ye cite of Dauid. 8 And he buylded ye cite roude aboute, fro Millo forth on euery syde. As for ye remnaunt of ye cite, Ioab buylded it, & repayred it. 9 And Dauid wete forth & grewe, & the LORDE Zebaoth was wt him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

David dwelt: Psalms 2:6

the city of David: that is, Zion, 1 Chronicles 11:5, 2 Samuel 5:7

Reciprocal: 1 Kings 2:10 - the city 1 Kings 3:1 - the city 1 Kings 8:1 - out of the city Psalms 65:1 - in Sion

Cross-References

Genesis 1:26
And God sayde: let vs make man in or similitude after oure licknesse, that he maye haue rule ouer the fysh of the see, and ouer the foules vnder ye heauen, and ouer catell, and ouer all the earth, and ouer all wormes that crepe on ye earth.
Genesis 3:22
And the LORDE God sayde: lo, Adam is become as it were one of vs, & knoweth good & euell. But now lest he stretch his hande, and take also of the tre of life, and eate, and lyue for euer.
Genesis 10:5
Of these are deuided the Iles of ye Heithen in their countrees, euery one after his speach, kynred and people.
Genesis 10:20
These are the children of Ham in their kynreds, tunges, londes & people.
Genesis 10:32
This is now ye generacion of ye children of Noe in their kynredes & people. Of these were ye people vpon earth spred a brode after ye floude.
Genesis 11:2
Now as they wente towarde the East, they founde a playne in ye londe of Synear, & there they dwelt,
Genesis 11:4
And sayde: Come, let vs buylde a cite & a tower, whose toppe maye reach vnto heaue, yt we maye make vs a name, afore we be scatred abrode in all londes.
Genesis 11:5
Then came ye LORDE downe, to se ye cite & tower, yt ye childre of me had buylded.
Genesis 11:11
and lyued therafter fyue hudreth yeare, and begat sonnes and doughters.
Genesis 11:12
Arphachsad was fiue & thirtie yeare olde, and begat Salah,

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

The narrative here given fills out a manifest defect in 2 Samuel 5:8 where something has evidently dropped out of the text.

The prowess of Joab on this occasion, and the part which he took in the building of the city of David 1 Chronicles 11:8, are known to us only from this passage of Chronicles.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile