the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Chronicles 13:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
At Abinadab’s house they set the ark of God on a new cart. Uzzah and Ahio were guiding the cart.
They carried the ark of God on a new cart, [and brought it] out of the house of Avinadav: and Uzza and Achyo drove the cart.
And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart.
And they carried the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzzah and Ahio were driving the cart.
The people carried the Ark of God from Abinadab's house on a new cart, and Uzzah and Ahio guided it.
They transported the ark on a new cart from the house of Abinadab; Uzzah and Ahio were guiding the cart,
They carried the ark of God on a new cart and brought it out of the house of Abinadab, and Uzza and Ahio [his brother] drove the cart.
And they carried the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio drove the cart.
They carried the ark of God on a new cart, [and brought it] out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
And they caryed the Arke of God in a newe cart out of the house of Abinadab: and Vzza and Ahio guided the cart.
And they drove the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio were leading the cart.
So they carried the ark of God from the house of Abinadab on a new cart, with Uzzah and Ahio guiding the cart.
The sacred chest was still at Abinadab's house, and when David and the crowd arrived there, they brought the chest outside and placed it on a new ox cart. Abinadab's sons Uzzah and Ahio guided the cart,
They set the ark of God on a new cart from the house of Avinadav, with ‘Uza and Achyo, the sons of Avinadav, driving the cart.
And they carried the ark of God on a new cart out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio drove the cart.
The people moved God's Holy Box from Abinadab's house and put it on a new wagon. Uzzah and Ahio were driving the wagon.
And they placed the ark of the LORD in a new cart, and carried it out of the house of Abinadab; and Uzza and his brothers drove the cart.
At Abinadab's house they brought out the Covenant Box and put it on a new cart. Uzzah and Ahio guided the cart,
And they carried the ark of God upon a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio were driving the cart.
And they made the ark of God to ride on a new cart from the house of Abinadab. And Uzza and Ahio were leading the cart.
And they carried the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
And they put the ark of God on a new cart, and took it out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio were the drivers of the cart.
And they carryed the arke of God in a newe carte out of the house of Abinadab: and Uzza and his brother guided the carte.
And they set the ark of God upon a new cart, [and brought it] out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio drove the cart.
And they caried the Arke of God in a new cart, out of the house of Abinadab: and Uzza, and Ahio draue the cart.
And they set the ark of God on a new waggon brought out of the house of Aminadab: and Oza and his brethren drove the waggon.
And they carried the ark of God upon a new cart, [and brought it] out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart.
And thei puttiden the arke of the Lord God on a newe wayn fro the hous of Amynadab; forsothe Oza and hise britheren driueden the wayn.
And they carried the ark of God on a new cart, [and brought it] out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
So they carried the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio drove the cart.
They placed the Ark of God on a new cart and brought it from Abinadab's house. Uzzah and Ahio were guiding the cart.
They carried the special box of God on a new wagon from the house of Abinadab. And Uzza and Ahio drove the wagon.
They carried the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzzah and Ahio were driving the cart.
And they carried the ark of God, upon a new wagon, out of the house of Aminadab, - and, Uzza and Ahio, were driving the waggon.
And they carried the ark of God upon a new cart out of the house of Abinadab. And Oza and his brother drove the cart.
And they carried the ark of God upon a new cart, from the house of Abin'adab, and Uzzah and Ahi'o were driving the cart.
And they place the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio are leading the cart,
They carried the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio drove the cart.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
carried the ark: Heb. made the ark to ride, at Numbers 3:10, and again at verse 38. A particular caution is given that strangers must not touch, or even pry into, the most holy things connected with the tabernacle, lest the offender die. In giving the law, also, even a beast which touched Sinai's mount was, by the Almighty's fiat, to be stoned or thrust through with a dart. And again we read - Numbers 4:15 after special orders to Aaron and his sons about covering the sanctuary and all the vessels previously to a removal, that the Kohathites, who were to carry them, "shall not touch any holy thing, lest they die." These were positive commands. May the sin of Uzza in touching the ark, warn Christians to take heed of rashness and irreverence in dealing about holy things. See note on 1 Chronicles 13:9.
in a new cart: 1 Chronicles 15:2, 1 Chronicles 15:13, Numbers 4:15, 1 Samuel 6:7, 2 Samuel 6:3
out of the house: 1 Samuel 7:1, 1 Samuel 7:2
Reciprocal: 1 Samuel 6:11 - they laid 2 Samuel 6:4 - General Isaiah 30:29 - with a pipe
Cross-References
And ye Coastes of ye Cananites were fro Sido forth thorow Gerar vnto Gasa, tyll thou comest vnto Sodoma, Gomorra, Adama, Zeboim, & vnto Lasa.
And whe they were come in to the same londe, he wente thorow, tyll he came vnto the place of Sichem, and vnto the Okegroue of More: for ye Cananites dwelt in ye lode at ye same time.
Now whan Lot was departed from Abram, the LORDE saide vnto Abram: Lift vp thine eyes, and loke from the place where thou dwellest, northwarde, southwarde, eastwarde, and westwarde:
for all the londe that thou seist, wyll I geue vnto the and to thy sede for euer,
So Abram remoued his tent, and wente and dwelt in ye Okegroue of Mamre, which is in Ebron, and buylded there an altare vnto the LORDE.
And Abraham rebuked Abimelech for the well of water, which Abimelechs seruauntes had taken awaye by violence.
But the hyrdmen of Gerar stroue with Isaacs hyrdmen, and saide: The water is oures. Then called he the well Eseck, because they had done him wronge.
And Iacob sayde vnto Symeon and Leui: Ye haue brought it so to passe, yt I stynke before the inhabiters of this lande, ye Cananites and Pheresites, & I am but a small nombre: Yf they gather them selues now together against me, they shal slaye me, so shal I be destroyed with my house.
Then came the shepherdes, and droue the awaye. But Moses gat him vp, and helped them, and gaue their shepe to drynke.
And I sayde: It is not good that ye do. Oughte ye not to walke in the feare of God, because of the rebuke of the Heythen oure enemies?
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 13:7. In a new cart — Lest it should be profaned by being placed on any carriage that had been employed about common uses.
Uzza and Ahio — All the versions understand ×××× achyo as signifying brother or brothers; so does Jarchi, who observes, from 2 Samuel 6:3, that these were the sons of Abinadab.