Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Chronicles 13:7

and they caused the Arke of God to be caried vpo a new cart from the house of Abinadab. Vsa and his brethren droue the cart.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abinadab;   Ahio;   Kirjath-Jearim;   Uzzah;   Thompson Chain Reference - Abinadab;   Carts;   Uzzah;   Torrey's Topical Textbook - Music;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abinadab;   Kirjath-Jearim, or Kirjath-Baal;   Uzzah;   Fausset Bible Dictionary - Abinadab;   Ahio;   Uzzah;   Holman Bible Dictionary - Ahiah;   Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abinadab;   Ahio;   Chronicles, I;   Uzza;   Morrish Bible Dictionary - Abinadab ;   Ahio ;   Uzza, Uzzah ;   People's Dictionary of the Bible - Abinadab;   Smith Bible Dictionary - Abin'adab;   Ahi'o;   Uz'za;   Uz'za,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abinadab;   Ahio;   Ark of the Covenant;   Cart;   David;   Uzza;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abinadab;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Uzza, Uzzah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At Abinadab’s house they set the ark of God on a new cart. Uzzah and Ahio were guiding the cart.
Hebrew Names Version
They carried the ark of God on a new cart, [and brought it] out of the house of Avinadav: and Uzza and Achyo drove the cart.
King James Version
And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart.
English Standard Version
And they carried the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzzah and Ahio were driving the cart.
New Century Version
The people carried the Ark of God from Abinadab's house on a new cart, and Uzzah and Ahio guided it.
New English Translation
They transported the ark on a new cart from the house of Abinadab; Uzzah and Ahio were guiding the cart,
Amplified Bible
They carried the ark of God on a new cart and brought it out of the house of Abinadab, and Uzza and Ahio [his brother] drove the cart.
New American Standard Bible
And they carried the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio drove the cart.
World English Bible
They carried the ark of God on a new cart, [and brought it] out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
Geneva Bible (1587)
And they caryed the Arke of God in a newe cart out of the house of Abinadab: and Vzza and Ahio guided the cart.
Legacy Standard Bible
And they drove the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio were leading the cart.
Berean Standard Bible
So they carried the ark of God from the house of Abinadab on a new cart, with Uzzah and Ahio guiding the cart.
Contemporary English Version
The sacred chest was still at Abinadab's house, and when David and the crowd arrived there, they brought the chest outside and placed it on a new ox cart. Abinadab's sons Uzzah and Ahio guided the cart,
Complete Jewish Bible
They set the ark of God on a new cart from the house of Avinadav, with ‘Uza and Achyo, the sons of Avinadav, driving the cart.
Darby Translation
And they carried the ark of God on a new cart out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio drove the cart.
Easy-to-Read Version
The people moved God's Holy Box from Abinadab's house and put it on a new wagon. Uzzah and Ahio were driving the wagon.
George Lamsa Translation
And they placed the ark of the LORD in a new cart, and carried it out of the house of Abinadab; and Uzza and his brothers drove the cart.
Good News Translation
At Abinadab's house they brought out the Covenant Box and put it on a new cart. Uzzah and Ahio guided the cart,
Lexham English Bible
And they carried the ark of God upon a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio were driving the cart.
Literal Translation
And they made the ark of God to ride on a new cart from the house of Abinadab. And Uzza and Ahio were leading the cart.
American Standard Version
And they carried the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
Bible in Basic English
And they put the ark of God on a new cart, and took it out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio were the drivers of the cart.
Bishop's Bible (1568)
And they carryed the arke of God in a newe carte out of the house of Abinadab: and Uzza and his brother guided the carte.
JPS Old Testament (1917)
And they set the ark of God upon a new cart, [and brought it] out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio drove the cart.
King James Version (1611)
And they caried the Arke of God in a new cart, out of the house of Abinadab: and Uzza, and Ahio draue the cart.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they set the ark of God on a new waggon brought out of the house of Aminadab: and Oza and his brethren drove the waggon.
English Revised Version
And they carried the ark of God upon a new cart, [and brought it] out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart.
Wycliffe Bible (1395)
And thei puttiden the arke of the Lord God on a newe wayn fro the hous of Amynadab; forsothe Oza and hise britheren driueden the wayn.
Update Bible Version
And they carried the ark of God on a new cart, [and brought it] out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
Webster's Bible Translation
And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
New King James Version
So they carried the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio drove the cart.
New Living Translation
They placed the Ark of God on a new cart and brought it from Abinadab's house. Uzzah and Ahio were guiding the cart.
New Life Bible
They carried the special box of God on a new wagon from the house of Abinadab. And Uzza and Ahio drove the wagon.
New Revised Standard
They carried the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzzah and Ahio were driving the cart.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they carried the ark of God, upon a new wagon, out of the house of Aminadab, - and, Uzza and Ahio, were driving the waggon.
Douay-Rheims Bible
And they carried the ark of God upon a new cart out of the house of Abinadab. And Oza and his brother drove the cart.
Revised Standard Version
And they carried the ark of God upon a new cart, from the house of Abin'adab, and Uzzah and Ahi'o were driving the cart.
Young's Literal Translation
And they place the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio are leading the cart,
New American Standard Bible (1995)
They carried the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio drove the cart.

Contextual Overview

1 And Dauid helde a councell with the captaynes ouer thousandes and ouer hundreds, and with all the prynces, 2 and sayde vnto all the congregacion of Israel: Yf it lyke you, and yf it be of the LORDE oure God, let vs sende forth on euery syde to oure other brethren in all the countrees of Israel, and to the prestes and Leuites in the cities where they haue suburbes, yt they maye be gathered together vnto vs, 3 and let vs fetch the Arke of oure God agayne vnto vs: for by Sauls tyme we axed after it. 4 The sayde the whole cogregacion, that the same shulde be done, for it pleased all the people well. 5 So Dauid gathered all Israel together from Sihor of Egipte, tyll a man come vnto Hemath, to fetch the Arke of God from Kiriath Iearim. 6 And Dauid wente vp wt all Israel to Kiriath Iearim, which lieth in Iuda, to brynge from thence the Arke of God the LORDE, that sytteth vpo the Cherubins, where the name is named: 7 and they caused the Arke of God to be caried vpo a new cart from the house of Abinadab. Vsa and his brethren droue the cart. 8 As for Dauid and all Israel, they played with all their strength before God, with songes, with harpes, with psalteries, with tabrettes, with Cymbales and trompes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

carried the ark: Heb. made the ark to ride, at Numbers 3:10, and again at verse 38. A particular caution is given that strangers must not touch, or even pry into, the most holy things connected with the tabernacle, lest the offender die. In giving the law, also, even a beast which touched Sinai's mount was, by the Almighty's fiat, to be stoned or thrust through with a dart. And again we read - Numbers 4:15 after special orders to Aaron and his sons about covering the sanctuary and all the vessels previously to a removal, that the Kohathites, who were to carry them, "shall not touch any holy thing, lest they die." These were positive commands. May the sin of Uzza in touching the ark, warn Christians to take heed of rashness and irreverence in dealing about holy things. See note on 1 Chronicles 13:9.

in a new cart: 1 Chronicles 15:2, 1 Chronicles 15:13, Numbers 4:15, 1 Samuel 6:7, 2 Samuel 6:3

out of the house: 1 Samuel 7:1, 1 Samuel 7:2

Reciprocal: 1 Samuel 6:11 - they laid 2 Samuel 6:4 - General Isaiah 30:29 - with a pipe

Cross-References

Genesis 10:19
And ye Coastes of ye Cananites were fro Sido forth thorow Gerar vnto Gasa, tyll thou comest vnto Sodoma, Gomorra, Adama, Zeboim, & vnto Lasa.
Genesis 12:6
And whe they were come in to the same londe, he wente thorow, tyll he came vnto the place of Sichem, and vnto the Okegroue of More: for ye Cananites dwelt in ye lode at ye same time.
Genesis 13:14
Now whan Lot was departed from Abram, the LORDE saide vnto Abram: Lift vp thine eyes, and loke from the place where thou dwellest, northwarde, southwarde, eastwarde, and westwarde:
Genesis 13:15
for all the londe that thou seist, wyll I geue vnto the and to thy sede for euer,
Genesis 13:18
So Abram remoued his tent, and wente and dwelt in ye Okegroue of Mamre, which is in Ebron, and buylded there an altare vnto the LORDE.
Genesis 21:25
And Abraham rebuked Abimelech for the well of water, which Abimelechs seruauntes had taken awaye by violence.
Genesis 26:20
But the hyrdmen of Gerar stroue with Isaacs hyrdmen, and saide: The water is oures. Then called he the well Eseck, because they had done him wronge.
Genesis 34:30
And Iacob sayde vnto Symeon and Leui: Ye haue brought it so to passe, yt I stynke before the inhabiters of this lande, ye Cananites and Pheresites, & I am but a small nombre: Yf they gather them selues now together against me, they shal slaye me, so shal I be destroyed with my house.
Exodus 2:17
Then came the shepherdes, and droue the awaye. But Moses gat him vp, and helped them, and gaue their shepe to drynke.
Nehemiah 5:9
And I sayde: It is not good that ye do. Oughte ye not to walke in the feare of God, because of the rebuke of the Heythen oure enemies?

Gill's Notes on the Bible

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 13:7. In a new cart — Lest it should be profaned by being placed on any carriage that had been employed about common uses.

Uzza and Ahio — All the versions understand אחיו achyo as signifying brother or brothers; so does Jarchi, who observes, from 2 Samuel 6:3, that these were the sons of Abinadab.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile