Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Chronicles 13:8

As for Dauid and all Israel, they played with all their strength before God, with songes, with harpes, with psalteries, with tabrettes, with Cymbales and trompes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cymbal;   Joy;   Kirjath-Jearim;   Psaltery;   Timbrel;   Trumpet;   Thompson Chain Reference - Instruments, Chosen;   Music;   Musical Instruments;   Psalteries;   Torrey's Topical Textbook - Music;   Trumpet;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chronicles;   Cymbal;   Kirjath-Jearim, or Kirjath-Baal;   Music;   Uzzah;   Easton Bible Dictionary - Cymbals;   Music, Instrumental;   Uzzah;   Fausset Bible Dictionary - Cymbals;   Dance;   Music;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Music and Musical Instruments;   Tabret;   Morrish Bible Dictionary - Harp;   Uzza, Uzzah ;   People's Dictionary of the Bible - Music;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abinadab;   Ark of the Covenant;   David;   Fir;   Music;   Uzza;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Dancing;   Fir;   Uzza, Uzzah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David and all Israel were dancing with all their might before God with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
Hebrew Names Version
David and all Yisra'el played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
King James Version
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
English Standard Version
And David and all Israel were celebrating before God with all their might, with song and lyres and harps and tambourines and cymbals and trumpets.
New Century Version
David and all the Israelites were celebrating in the presence of God. With all their strength they were singing and playing lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
New English Translation
while David and all Israel were energetically celebrating before God, singing and playing various stringed instruments, tambourines, cymbals, and trumpets.
Amplified Bible
David and all Israel celebrated [joyfully] before God with all their might, with songs, lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
New American Standard Bible
David and all Israel were celebrating before God with all their might, with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
World English Bible
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with psalteries, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets.
Geneva Bible (1587)
And Dauid and all Israel played before God with all their might, both with songes and with harpes, and with violes, and with timbrels & with cymbales and with trumpets.
Legacy Standard Bible
Now David and all Israel were celebrating before God with all their strength, even with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals, and with trumpets.
Berean Standard Bible
David and all the Israelites were celebrating before God with all their might, with songs and on harps and lyres, with tambourines, cymbals, and trumpets.
Contemporary English Version
while David and the crowd danced and sang praises to the Lord with all their might. They played music on small harps and other stringed instruments, and on tambourines, cymbals, and trumpets.
Complete Jewish Bible
David and all Isra'el celebrated in the presence of God with all their strength, with songs, lyres, lutes, tambourines, cymbals and trumpets.
Darby Translation
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with lutes, and with tambours, and with cymbals, and with trumpets.
Easy-to-Read Version
David and all the Israelites were celebrating before God. They were praising God and singing songs. They were playing harps, lyres, drums, cymbals, and trumpets.
George Lamsa Translation
And David and all Israel played before the LORD with all their might, and with singing and with harps and with psalteries and with cymbals and with timbrels.
Good News Translation
while David and all the people danced with all their might to honor God. They sang and played musical instruments—harps, drums, cymbals, and trumpets.
Lexham English Bible
Now David and all Israel were celebrating before God with all their strength, and with songs, lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
Literal Translation
And David and all Israel were playing before God with all their might, and with songs, and with lyres, and with harps, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
American Standard Version
And David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Bible in Basic English
Then David and all Israel made melody before God with all their strength, with songs and corded instruments of music, and with brass instruments and horns.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid and all Israel played before the arke of God with all their might, with singing, and harpes, psalteries, and tymbrels, and cymbales, and trumpettes.
JPS Old Testament (1917)
And David and all Israel played before God with all their might; even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
King James Version (1611)
And Dauid and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harpes, and with psalteries, and with tymbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David and all Israel were playing before the Lord with all their might, and that together with singers, and with harps, and with lutes, with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
English Revised Version
And David and all Israel played before God with all their might: even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Dauid and al Israel pleieden bifor the Lord, with al miyt, in songis, and in harpis, and sautries, and tympans, and cymbalis, and trumpis.
Update Bible Version
And David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Webster's Bible Translation
And David and all Israel played before God with all [their] might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
New King James Version
Then David and all Israel played music before God with all their might, with singing, on harps, on stringed instruments, on tambourines, on cymbals, and with trumpets.
New Living Translation
David and all Israel were celebrating before God with all their might, singing songs and playing all kinds of musical instruments—lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
New Life Bible
David and all Israel were showing their joy before God with all their strength. They were singing and playing harps and timbrels, and blowing horns.
New Revised Standard
David and all Israel were dancing before God with all their might, with song and lyres and harps and tambourines and cymbals and trumpets.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, David and all Israel, were dancing for joy before God, with all boldness, and with songs and with lyres, and with harps and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Douay-Rheims Bible
And David and all Israel played before God with all their might with hymns, and with harps, and with psalteries, and timbrels, and cymbals, and trumpets,
Revised Standard Version
And David and all Israel were making merry before God with all their might, with song and lyres and harps and tambourines and cymbals and trumpets.
Young's Literal Translation
and David and all Israel are playing before God, with all strength, and with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
New American Standard Bible (1995)
David and all Israel were celebrating before God with all their might, even with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals and with trumpets.

Contextual Overview

1 And Dauid helde a councell with the captaynes ouer thousandes and ouer hundreds, and with all the prynces, 2 and sayde vnto all the congregacion of Israel: Yf it lyke you, and yf it be of the LORDE oure God, let vs sende forth on euery syde to oure other brethren in all the countrees of Israel, and to the prestes and Leuites in the cities where they haue suburbes, yt they maye be gathered together vnto vs, 3 and let vs fetch the Arke of oure God agayne vnto vs: for by Sauls tyme we axed after it. 4 The sayde the whole cogregacion, that the same shulde be done, for it pleased all the people well. 5 So Dauid gathered all Israel together from Sihor of Egipte, tyll a man come vnto Hemath, to fetch the Arke of God from Kiriath Iearim. 6 And Dauid wente vp wt all Israel to Kiriath Iearim, which lieth in Iuda, to brynge from thence the Arke of God the LORDE, that sytteth vpo the Cherubins, where the name is named: 7 and they caused the Arke of God to be caried vpo a new cart from the house of Abinadab. Vsa and his brethren droue the cart. 8 As for Dauid and all Israel, they played with all their strength before God, with songes, with harpes, with psalteries, with tabrettes, with Cymbales and trompes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

David: 1 Chronicles 15:10-24, 1 Samuel 10:5, 2 Samuel 6:5-23, 2 Kings 3:15, Psalms 47:5, Psalms 68:25-27, Psalms 150:3-5

singing: Heb. songs

with harps: The word kinnor, in Chaldee, kinnora, in Syraic, kainoro, in Arabic, kinnarat, and in Greek ךיםץסןע, certainly denotes a harp, played on with the hand, according to 1 Samuel 16:23. The number of strings in the harp was at first three; but afterwards they were increased to four, and at last to seven. 1 Chronicles 15:28, 1 Chronicles 16:5, 1 Chronicles 16:42, 1 Chronicles 23:5, 1 Chronicles 25:1-6, Daniel 3:5-7, Amos 5:23, Amos 6:5

psalteries: Naivel, or naibel, in Greek םבגכב, and in Latin, nablium, was an instrument of the harp kind; having twelve sounds.

Reciprocal: 1 Chronicles 15:16 - the singers 1 Chronicles 15:19 - General 2 Chronicles 7:6 - the priests 2 Chronicles 20:28 - with psalteries Nehemiah 12:27 - thanksgivings Psalms 33:2 - with the psaltery Psalms 33:3 - play Psalms 68:24 - even Isaiah 30:29 - with a pipe

Cross-References

Genesis 13:2
Abram was very rich in catell, siluer & golde.
Genesis 13:3
And he wente on forth from the south vnto Bethel, vnto the place where his tent was at ye first, betwene Bethel and Ay:
Genesis 13:6
so yt the londe was not able to receaue them, that they might dwell together: for the substaunce of their riches was so greate, that they coude not dwell together.
Genesis 13:7
And there fell a strife betwene the hirdmen of Abrams catell, and the hirdmen of Lots catell. The Cananites also and the Pheresites dwelt at that tyme in the londe.
Genesis 13:9
Is not all the whole londe open before the? Departe fro me, I praye the. Yf thou wilt go to the left hande, I wil take the right: Or yf thou wilt go to the right hande, I wil take the left.
Genesis 13:11
Then Lot chose all the coastes of Iorda, and toke his iourney towarde ye East. And so the one brother departed from the other.
Genesis 13:14
Now whan Lot was departed from Abram, the LORDE saide vnto Abram: Lift vp thine eyes, and loke from the place where thou dwellest, northwarde, southwarde, eastwarde, and westwarde:
Genesis 13:17
Arise, and go thorow the londe, in the length and bredth, for I wyl geue it vnto the.
Genesis 13:18
So Abram remoued his tent, and wente and dwelt in ye Okegroue of Mamre, which is in Ebron, and buylded there an altare vnto the LORDE.
Genesis 45:24
So he sent awaye his brethren, and sayde vnto them: Stryue not by the waye.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile