Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 1:22

But whyle she yet spake to the kynge, the prophet Nathan came,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bath-Sheba (Bathsheba);   Civil Service;   Intercession;   Nathan;   Politics;   Solomon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nathan;   Bridgeway Bible Dictionary - Adonijah;   Bathsheba;   Nathan;   Solomon;   Easton Bible Dictionary - David;   Nathan;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Bathsheba;   Nathan;   Holman Bible Dictionary - Adonijah;   Benaiah;   Nathan;   Queen;   Wheel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adonijah;   Bathsheba;   Firstborn;   Israel;   Nathan;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Bathsheba ;   Benaiah ;   Jehoiada ;   Nathan ;   Zadok ;   People's Dictionary of the Bible - Adonijah;   Bath-sheba;   David;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At that moment, while she was still speaking with the king, the prophet Nathan arrived,
Hebrew Names Version
Behold, while she yet talked with the king, Natan the prophet came in.
King James Version
And, lo, while she yet talked with the king, Nathan the prophet also came in.
English Standard Version
While she was still speaking with the king, Nathan the prophet came in.
New Century Version
While Bathsheba was still talking with the king, Nathan the prophet arrived.
New English Translation
Just then, while she was still speaking to the king, Nathan the prophet arrived.
Amplified Bible
While she was still speaking with the king, Nathan the prophet came in.
New American Standard Bible
And behold, while she was still speaking with the king, Nathan the prophet came in.
Geneva Bible (1587)
And lo, while she yet talked with the King, Nathan also the Prophet came in.
Legacy Standard Bible
Behold, while she was still speaking with the king, Nathan the prophet came in.
Contemporary English Version
Just then, Nathan the prophet arrived.
Complete Jewish Bible
Right then, while she was still talking with the king, Natan the prophet entered.
Darby Translation
And behold, while she yet talked with the king, Nathan the prophet also came in.
Easy-to-Read Version
While Bathsheba was still talking with the king, Nathan the prophet came to see him.
George Lamsa Translation
And, while she was still speaking there before the king, Nathan the prophet also came in.
Good News Translation
She was still speaking, when Nathan arrived at the palace.
Lexham English Bible
While she was still speaking with the king, Nathan the prophet came in.
Literal Translation
And, behold, she was speaking with the king, and Nathan the prophet came in.
American Standard Version
And, lo, while she yet talked with the king, Nathan the prophet came in.
Bible in Basic English
And while she was still talking with the king, Nathan the prophet came in.
Bishop's Bible (1568)
And lo whyle she yet talked with the king, Nathan the prophet came also.
JPS Old Testament (1917)
And, lo, while she yet talked with the king, Nathan the prophet came in.
King James Version (1611)
And loe, while shee yet talked with the king, Nathan the Prophet also came in.
Brenton's Septuagint (LXX)
And behold, while she was yet talking with the king, Nathan the prophet came. And it was reported to the king,
English Revised Version
And, lo, while she yet talked with the king, Nathan the prophet came in.
Berean Standard Bible
And just then, while Bathsheba was still speaking with the king, Nathan the prophet arrived.
Wycliffe Bible (1395)
`While sche spak yit with the king, Nathan, the prophete, cam.
Young's Literal Translation
And lo, she is yet speaking with the king, and Nathan the prophet hath come in;
Update Bible Version
And, look, while she yet talked with the king, Nathan the prophet came in.
Webster's Bible Translation
And lo, while she was yet talking with the king, Nathan the prophet also came in.
World English Bible
Behold, while she yet talked with the king, Nathan the prophet came in.
New King James Version
And just then, while she was still talking with the king, Nathan the prophet also came in.
New Living Translation
While she was still speaking with the king, Nathan the prophet arrived.
New Life Bible
While she was still speaking with the king, Nathan the man of God came in.
New Revised Standard
While she was still speaking with the king, the prophet Nathan came in.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And lo! while yet she was speaking with the king, Nathan the prophet, came in.
Douay-Rheims Bible
As she was yet speaking with the king, Nathan, the prophet, came.
Revised Standard Version
While she was still speaking with the king, Nathan the prophet came in.
THE MESSAGE
Abruptly, while she was telling the king all this, Nathan the prophet came in and was announced: "Nathan the prophet is here." He came before the king, honoring him by bowing deeply, his face touching the ground.
New American Standard Bible (1995)
Behold, while she was still speaking with the king, Nathan the prophet came in.

Contextual Overview

11 Then sayde Nathan vnto Bethseba Salomons mother: Hast thou not herde yt Adonias is kynge, and oure lorde Dauid knoweth not therof? 12 Come now therfore, I wyll geue the councell, that thou mayest delyuer thy soule and the soule of thy sonne Salomon. 13 Come now and go in to kinge Dauid and saye vnto him: Hast not thou my lorde the kynge sworne and sayde vnto thy handmayden: Salomon thy sonne shall be kynge after me, and he shall sytt vpon my seate? Why is then Adonias made kynge? 14 Beholde, while thou art yet there, and talkest with the kynge, I wyll come in after the, and tell forth thy tayle. 15 And Bethseba wente in to the kynge to ye chamber. And the kynge was very olde. And Abisag of Sunem serued the kynge. 16 And Bethseba bowed hirselfe, and worshipped the kynge.The kynge sayde: What wilt thou? 17 She sayde vnto him: My lorde, Thou hast sworne vnto thy handmayde by the LORDE thy God: Thy sonne Salomon shall be kynge after me and syt vpon my seate. 18 But now lo, Adonias is kynge, and my lorde the kynge knoweth it not. 19 He hath offred oxen and fat catell, and many shepe, and hath called all the kynges sonnes, and Abiathar the prest, and Ioab the chefe captayne. But thy seruaunt Salomon hath he not bydden. 20 Neuertheles thou my lorde art kynge, the eyes of all Israel loke vnto the., that thou shuldest shewe them who shall syt vpon the seate of my lorde the kynge after the.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Genesis 24:15, Job 1:16-18, Daniel 9:20

Reciprocal: 2 Chronicles 9:29 - Nathan

Cross-References

Genesis 1:13
Then of the euenynge & mornynge was made the thirde daye.
Genesis 1:14
And God sayde: let there be lightes in ye firmament of heauen, to deuyde the daye fro the night, that they maye be vnto tokes, seasons, dayes, and yeares.
Genesis 1:28
And God blessed them, and sayde vnto them: Growe, and multiplie, and fyll the earth, and subdue it, & haue domynion ouer the fish of the see, and ouer the foules of the ayre, and ouer all the beastes that crepe vpo the earth.
Genesis 8:17
As for all the beastes that are with the, what so euer flesh it be (both foule & catell and all maner of wormes that crepe vpon the earth) let them go out with the, and be ye occupied vpon the earth, growe and multiplye vpon the earth.
Genesis 9:1
And God blessed Noe and his sonnes, and sayde vnto them: increace & multiplye, and fyll the earth.
Genesis 30:27
Laban sayde vnto him: Can I not fynde fauoure in thy sight? I perceaue, that God hath blessed me for thy sake.
Genesis 30:30
Thou haddest but litle afore I came hither, but now is it growne into a multitude, and the LORDE hath blessed ye for my sake. And now whan shall I loke to myne owne house also?
Genesis 35:11
And God sayde vnto him: I am the Allmightie God, be frutefull and multiplye: people and a multitude of people shal come of the, and kynges shall come out of thy loynes:
Leviticus 26:9
And I wyl turne me vnto you, and wyl cause you to growe and increase, and wyl set vp my couenanut with you.
Job 40:15
Beholde, the cruell beaste (whom I made wt the) which eateth haye as an oxe:

Gill's Notes on the Bible

And, lo, while she yet talked with the king,.... Just as she was concluding her speech to him:

Nathan the prophet also came in; as he promised he would; perhaps was at the chamber door all the while Bathsheba was speaking, and when he perceived she was just finishing, he entered in without ceremony, as he had used to do, being the king's seer and counsellor, and a prophet, who had admittance to the king at any time.

Barnes' Notes on the Bible

Nathan came into the palace, not into the chamber, where he might not enter unannounced. Bath-sheba retired before Nathan entered, in accordance with Oriental ideas of propriety. So, when Bath-sheba was again sent for 1 Kings 1:28, Nathan retired (compare 1 Kings 1:32).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile