the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Kings 19:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
You are to anoint Jehu son of Nimshi as king over Israel and Elisha son of Shaphat from Abel-meholah as prophet in your place.
and Yehu the son of Nimshi shall you anoint to be king over Yisra'el; and Elisha the son of Shafat of Avel-Mecholah shall you anoint to be prophet in your room.
And Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint to be king over Israel: and Elisha the son of Shaphat of Abelmeholah shalt thou anoint to be prophet in thy room.
And Jehu the son of Nimshi you shall anoint to be king over Israel, and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah you shall anoint to be prophet in your place.
Then pour oil on Jehu son of Nimshi to make him king over Israel. Next, pour oil on Elisha son of Shaphat from Abel Meholah to make him a prophet in your place.
You must anoint Jehu son of Nimshi king over Israel, and Elisha son of Shaphat from Abel Meholah to take your place as prophet.
and you shall anoint Jehu the son of Nimshi as king over Israel; and anoint Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah as prophet in your place.
You shall also anoint Jehu the son of Nimshi king over Israel; and you shall anoint Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah as prophet in your place.
And Iehu the sonne of Nimshi shalt thou anoynt King ouer Israel: and Elisha the sonne of Shaphat of Abel Meholah shalt thou anoynt to be Prophet in thy roume.
and Jehu the son of Nimshi you shall anoint king over Israel; and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah you shall anoint as prophet in your place.
Then appoint Jehu son of Nimshi to be king of Israel, and Elisha son of Shaphat to take your place as my prophet.
Also anoint Yehu the son of Nimshi to be king over Isra'el, and anoint Elisha the son of Shafat of Avel-M'cholah to be prophet after you.
and Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint king over Israel; and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah shalt thou anoint prophet in thy stead.
Then anoint Jehu son of Nimshi as king over Israel. Next, anoint Elisha son of Shaphat from Abel Meholah. He will be the prophet who takes your place.
And Jehu the son of Jamshi you shall anoint to be king over Israel; and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah you shall anoint to be prophet in your place.
anoint Jehu son of Nimshi as king of Israel, and anoint Elisha son of Shaphat from Abel Meholah to succeed you as prophet.
and Jehu son of Nimshi you shall anoint as king over Israel. You shall also anoint Elisha son of Shaphat from Abel-Meholah as prophet in your place.
and you shall anoint Jehu the son of Nimshi as king over Israel; and you shall anoint Elisha the son of Shaphat, of Abel-meholah, as prophet in your place.
and Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint to be king over Israel; and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah shalt thou anoint to be prophet in thy room.
And on Jehu, son of Nimshi, making him king over Israel; and on Elisha, the son of Shaphat of Abel-meholah, to be prophet in your place.
And Iehu sonne of Nimsi shalt thou annoynt king ouer Israel: And Elisa the sonne of Saphat of Abel Meholah shalt thou annoynt to be prophete in thy roome.
and Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint to be king over Israel; and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah shalt thou anoint to be prophet in thy room.
And Iehu the sonne of Nimshi shalt thou anoint to bee king ouer Israel: and Elisha the sonne of Shaphat of Abel Meholah, shalt thou annoint to be Prophet in thy roume.
And Ju the son of Namessi shalt thou anoint to be king over Israel; and Elisaie the son of Saphat shalt thou anoint to be prophet in thy room.
and Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint to be king over Israel: and Elisha the son of Shaphat of Abel–meholah shalt thou anoint to be prophet in thy room.
You are also to anoint Jehu son of Nimshi as king over Israel and Elisha son of Shaphat from Abel-meholah to succeed you as prophet.
and thou schalt anoynte kyng on Israel Hieu, the sone of Namsi; sotheli thou schalt anoynte prophete for thee, Elise, sone of Saphat, which is of Abelmeula.
and Jehu son of Nimshi thou dost anoint for king over Israel, and Elisha son of Shaphat, of Abel-Meholah, thou dost anoint for prophet in thy stead.
and Jehu the son of Nimshi you shall anoint to be king over Israel; and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah you shall anoint to be prophet in your place.
And Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint [to be] king over Israel: and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah shalt thou anoint [to be] prophet in thy room.
and Jehu the son of Nimshi shall you anoint to be king over Israel; and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah shall you anoint to be prophet in your room.
Also you shall anoint Jehu the son of Nimshi as king over Israel. And Elisha the son of Shaphat of Abel Meholah you shall anoint as prophet in your place.
Then anoint Jehu grandson of Nimshi to be king of Israel, and anoint Elisha son of Shaphat from the town of Abel-meholah to replace you as my prophet.
Set apart Nimshi's son Jehu to be the king of Israel. And set apart Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah to speak for God in your place.
Also you shall anoint Jehu son of Nimshi as king over Israel; and you shall anoint Elisha son of Shaphat of Abel-meholah as prophet in your place.
And, Jehu son of Minshi, shalt thou anoint to be king over Israel, - and, Elisha son of Shaphat of Abel-meholah, shalt thou anoint to be prophet in thy stead:
And thou shalt anoint Jehu, the son of Namsi, to be king over Israel: and Eliseus, the son of Saphat, of Abelmeula, thou shalt anoint to be prophet in thy room.
and Jehu the son of Nimshi you shall anoint to be king over Israel; and Eli'sha the son of Shaphat of A'bel-meho'lah you shall anoint to be prophet in your place.
and Jehu the son of Nimshi you shall anoint king over Israel; and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah you shall anoint as prophet in your place.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jehu: 2 Kings 9:1-3, 2 Kings 9:6-14
Elisha: 1 Kings 19:19-21, Luke 4:27, Eliseus
Abelmeholah: 1 Kings 4:12, Judges 7:22
Reciprocal: Joshua 1:1 - Moses' minister Judges 9:9 - wherewith 1 Samuel 9:16 - thou shalt 1 Kings 1:34 - Zadok 2 Kings 2:1 - Elisha 2 Kings 9:2 - Jehu 2 Kings 9:3 - pour it 1 Chronicles 16:22 - Touch 2 Chronicles 22:7 - the Lord had Psalms 45:7 - hath Psalms 105:15 - mine Amos 2:11 - I raised
Cross-References
But before they wente to rest, the men of the cite of Sodome came and compased the house rounde aboute, yonge and olde, all the people from all quarters,
and called Lot, and sayde vnto him: Where are the me that came vnto the to night? Bringe them out here vnto vs, that we maye knowe them.
Beholde, I haue two doughters, which yet haue knowne no man: them will I brynge out vnto you, do with them as it liketh you. Onely do nothinge vnto these men of God, for therfore are they come vnder the shadowe of my rofe.
the men put out their hondes, and pulled Lot vnto them in to the house, and shut to the dore.
Now whan the mornynge arose, the angels caused Lot to spede him, and sayde: Stonde vp, take thy wife & thy two doughters which are at hande, that thou also perishe not in the synne of this cite.
But whyle he prolonged the tyme, the men caught him and his wife, and his two doughters by the hande (because the LORDE was mercifull vnto him,) and brought him forth, & set him without the cite.
Then sayde Lot vnto the: Oh no my LORDE,
beholde, in as moch as thy seruaut hath founde grace in thy sight, now make ye mercy greate, which thou hast shewed vnto me, in that thou sauest my soule alyue. I can not saue my self vpon the mountayne. There might some mysfortune fall vpon me, that I shulde dye.
So they gaue their father wyne to drynke that night also: And the yonger arose like wyse, and laye with him: & he perceaued it not, nether when she laye downe, ner when she rose vp.
Thus were both the doughters of Lot with childe by their father.
Gill's Notes on the Bible
And Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint to be king over Israel,.... This was a son of Jehoshaphat, and a grandson of Nimshi; nor does he appear to have been anointed by Elijah, but by Elisha; and being done by his order and direction was the same as if it was done by himself, unless he was twice anointed, see 2 Kings 9:1
and Elisha the son of Shaphat of Abelmeholah shalt thou anoint to be prophet in thy room; which was in the half tribe of Manasseh, on this side Jordan; 2 Kings 9:1- :.
Barnes' Notes on the Bible
Jehu, the son of Nimshi - In reality the grandson of Nimshi. But he seems to have been commonly known by the above title 2 Kings 9:20; 2 Chronicles 22:7, perhaps because his father had died and his grand-father had brought him up.
Abel-meholah - See Judges 7:22 note. (Conder identifies it with Ain Helweh.)
Elisha ... shalt thou anoint - This is almost the only place where we hear of the anointing of prophets (compare 1 Chronicles 16:22 and Psalms 105:15).
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 19:16. Elisha - shalt thou anoint to be prophet in thy room. — Jarchi gives a strange turn to these words: "Thy prophecy (or execution of the prophetic office) does not please me, because thou art the constant accuser of my children." With all their abominations, this rabbin would have us to believe that those vile idolaters and murderers were still the beloved children of God! And why? Because God had made a covenant with their fathers; therefore said the ancient as well as the modern siren song: "Once in the covenant, always in the covenant; once a son, and a son for ever." And yet we have here the testimony of God's own prophet, and the testimony of their history, that they had forsaken the covenant, and consequently renounced all their interest in it.