Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 2:33

their bloude maye be recompensed vpo ye heade of Ioab and of his sede for euer: but Dauid and his sede, his house and his seate haue peace for euermore of the LORDE.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Homicide;   Joab;   Nation;   Torrey's Topical Textbook - Altars;   Malice;   Punishments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Benaiah;   Joab;   Murder;   Refuge, Cities of;   Bridgeway Bible Dictionary - Blood;   Joab;   Solomon;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Gibeon;   Joab;   Fausset Bible Dictionary - Gibeon;   Jeremiah;   Joab;   Judges;   Law;   Holman Bible Dictionary - Altar;   Amasa;   Benaiah;   Bloodguilt;   Court Systems;   Peace, Spiritual;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adonijah;   Benaiah;   Reuben;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Benaiah ;   Gibeon ;   Joab ;   Shimei ;   People's Dictionary of the Bible - Captain;   Talent;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Joab;   Throne;   The Jewish Encyclopedia - Abiathar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The responsibility for their deaths will come back to Joab and to his descendants forever, but for David, his descendants, his dynasty, and his throne, there will be peace from the Lord forever.”
Hebrew Names Version
So shall their blood return on the head of Yo'av, and on the head of his seed forever: but to David, and to his seed, and to his house, and to his throne, shall there be shalom for ever from the LORD.
King James Version
Their blood shall therefore return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever: but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from the Lord .
English Standard Version
So shall their blood come back on the head of Joab and on the head of his descendants forever. But for David and for his descendants and for his house and for his throne there shall be peace from the Lord forevermore."
New Century Version
Joab and his family will be forever guilty for their deaths, but there will be peace from the Lord for David, his descendants, his family, and his throne forever."
New English Translation
May Joab and his descendants be perpetually guilty of their shed blood, but may the Lord give perpetual peace to David, his descendants, his family, and his dynasty."
Amplified Bible
"So shall their blood return on the head of Joab and the heads of his descendants forever. But for David, his descendants, his house, and his throne, may there be peace from the LORD forever."
New American Standard Bible
"So their blood shall return on the head of Joab and on the head of his descendants forever; but for David and his descendants, and his house and his throne, may there be peace from the LORD forever."
Geneva Bible (1587)
Their blood shall therefore returne vpon the head of Ioab, and on the head of his seede for euer: but vpon Dauid, and vpon his seede, and vpon his house, and vpon his throne shal there be peace for euer from the Lord.
Legacy Standard Bible
So shall their blood return on the head of Joab and on the head of his seed forever; but to David and his seed and his house and his throne, may there be peace from Yahweh forever."
Contemporary English Version
Joab's family will always suffer because of what he did, but the Lord will always bless David's family and his kingdom with peace.
Complete Jewish Bible
In this way their blood will return on the head of Yo'av and his descendants forever; but for David, his descendants, his family and his throne there will be peace forever from Adonai ."
Darby Translation
And their blood shall be requited upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever; but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from Jehovah.
Easy-to-Read Version
He and his family will always be guilty for their deaths. But the Lord will bring peace to David, his descendants, his family of kings, and his kingdom forever."
George Lamsa Translation
Their blood shall therefore return upon the head of Joab and upon the head of his descendants for ever; but to David and to his descendants and to his house and to his throne shall there be peace for ever from the LORD.
Good News Translation
The punishment for their murders will fall on Joab and on his descendants forever. But the Lord will always give success to David's descendants who sit on his throne."
Lexham English Bible
And their blood will return on the head of Joab and on the head of his descendants forever, but for David and his descendants and for his house and his throne, there will be peace forever from Yahweh."
Literal Translation
Yea, He shall turn back their blood on the head of Joab, and on the head of his seed forever. And as for David and for his seed, and for his house, and for his throne, there shall be peace forever from Jehovah.
American Standard Version
So shall their blood return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever: but unto David, and unto his seed, and unto his house, and unto his throne, shall there be peace for ever from Jehovah.
Bible in Basic English
So their blood will be on the head of Joab, and on the head of his seed for ever; but for David and his seed and his family and the seat of his kingdom, there will be peace for ever from the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Their blood shal therfore returne vpon the head of Ioab, & on the head of his seede for euer: But vpon Dauid, & vpon his seed, & vpon his house, & vpo his seat shall there be peace for euer of the Lord.
JPS Old Testament (1917)
So shall their blood return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever; but unto David, and unto his seed, and unto his house, and unto his throne, shall there be peace for ever from the LORD.'
King James Version (1611)
Their blood shall therefore returne vpon the head of Ioab, and vpon the head of his seed for euer: but vpon Dauid, and vpon his seede, and vpon his house, and vpon his throne, shall there bee peace for euer from the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And their blood is returned upon his head, and upon the head of his seed for ever: but to David, and his seed, and his house, and his throne, may there be peace for ever from the Lord.
English Revised Version
So shall their blood return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever: but unto David, and unto his seed, and unto his house, and unto his throne, shall there be peace for ever from the LORD.
Berean Standard Bible
Their blood will come back upon the heads of Joab and his descendants forever; but for David, his descendants, his house, and his throne, there shall be peace from the LORD forever."
Wycliffe Bible (1395)
And the blood of hem schal turne ayen in to the heed of Joab, and in to the heed of his seed with outen ende; forsothe pees be of the Lord til in to with outen ende to Dauid, and to his seed, and to the hous and trone of hym.
Young's Literal Translation
yea, turned back hath their blood on the head of Joab, and on the head of his seed to the age; and for David, and for his seed, and for his house, and for his throne, there is peace unto the age, from Jehovah.'
Update Bible Version
So shall their blood return on the head of Joab, and on the head of his seed forever: but to David, and to his seed, and to his house, and to his throne, there shall be peace forever from Yahweh.
Webster's Bible Translation
Their blood shall therefore return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever: but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace forever from the LORD.
World English Bible
So shall their blood return on the head of Joab, and on the head of his seed forever: but to David, and to his seed, and to his house, and to his throne, shall there be peace for ever from Yahweh.
New King James Version
Their blood shall therefore return upon the head of Joab and upon the head of his descendants forever. But upon David and his descendants, upon his house and his throne, there shall be peace forever from the LORD."
New Living Translation
May their blood be on Joab and his descendants forever, and may the Lord grant peace forever to David, his descendants, his dynasty, and his throne."
New Life Bible
So their blood will be on the head of Joab and on the head of his children forever. But may there be peace from the Lord forever to David and his children, his house and his throne."
New Revised Standard
So shall their blood come back on the head of Joab and on the head of his descendants forever; but to David, and to his descendants, and to his house, and to his throne, there shall be peace from the Lord forevermore."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
thus shall their blood come back upon the head of Joab, and upon the head of his seed unto times age-abiding, - but, David and his seed, and his house, and his throne, shall have peace, unto times age-abiding, from Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And their blood shall return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever. But to David and his seed, and his house, and to his throne, be peace for ever from the Lord.
Revised Standard Version
So shall their blood come back upon the head of Jo'ab and upon the head of his descendants for ever; but to David, and to his descendants, and to his house, and to his throne, there shall be peace from the LORD for evermore."
New American Standard Bible (1995)
"So shall their blood return on the head of Joab and on the head of his descendants forever; but to David and his descendants and his house and his throne, may there be peace from the LORD forever."

Contextual Overview

26 And to the prest Abiathar sayde ye kynge: Go thy waye vnto Anathot to thy londe, for thou art a man of deeth. Neuerthelesse I wyl not slaye the this daye for thou hast borne the Arke of the LORDE God before my father Dauid, and hast suffred also where my father suffred. 27 Thus Salomo put forth Abiathar, that he must nomore be the prest of the LORDE, that the worde of the LORDE mighte be fulfilled, which he spake ouer the house of Eli at Silo. 28 And this rumonre came before Ioab: for Ioab cleued vnto Adonias, and not vnto Salomon. Then fled Ioab into the Tabernacle of the LORDE, and toke holde of the hornes of the altare. 29 And it was tolde kynge Salomon, that Ioab was fled in to the Tabernacle of the LORDE, and beholde, he stondeth at the altare.Then sent Salomon Benaia the sonne of Ioiada, and sayde: Go slaye him. 30 And whan Benaia came to the Tabernacle of the LORDE, he sayde vnto him: Thus sayeth the kynge: Come forth. He sayde: No, I wyl dye here. And Benaia tolde this vnto the kynge agayne. and sayde: Thus hath Ioab spoken, and thus hath he answered me. 31 The kinge saide vnto him: Do as he hath spoken, and slaye him, and bury him, that thou mayest put fro me and my fathers house the bloude which Ioab hath shed without a cause, 32 and that the LORDE maye recompence him his bloude vpon his heade, because he smote two men, which were more righteous and better then he, and slewe them with ye swerde that my father Dauid knewe not of: namely, Abner ye sonne of Ner the chefe captaine ouer Israel, & Amasa the sonne of Iether ye chefe captaine ouer Iuda yt 33 their bloude maye be recompensed vpo ye heade of Ioab and of his sede for euer: but Dauid and his sede, his house and his seate haue peace for euermore of the LORDE. 34 And Benaia the sonne of Ioiada wente vp, and smote him, and slewe him: & he was buried in his house in the wyldernes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

return upon: 1 Kings 2:32, 2 Samuel 3:29, 2 Kings 5:27, Psalms 101:8, Psalms 109:6-15, Matthew 27:25

upon David: 2 Samuel 3:28, Proverbs 25:5

his house: Psalms 89:29, Psalms 89:36, Psalms 89:37, Psalms 132:12, Isaiah 9:6, Isaiah 9:7, Isaiah 11:1-9, Luke 1:31-33, Luke 2:14

Reciprocal: Genesis 37:14 - see whether it be well with 2 Samuel 1:16 - Thy blood 2 Samuel 3:39 - the Lord 2 Samuel 14:9 - and the king 2 Samuel 16:8 - returned 1 Kings 2:37 - thy blood 1 Kings 2:44 - return 1 Kings 2:45 - the throne Proverbs 11:6 - but Hosea 12:14 - therefore

Gill's Notes on the Bible

Their blood shall therefore return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever,.... Not only upon Joab, but upon his posterity as long as there would be any; signifying, that Joab's death would not be a sufficient satisfaction, but the punishment of his murders would be continued to his offspring: see 2 Samuel 3:29;

but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from the Lord; such traitors and murderers being removed, peace and happiness might be expected and believed would attend the family and kingdom of David; whether this be considered as a prayer, or a prophecy, it can and will have its full accomplishment only in the kingdom of the Messiah the son of David, of the increase of whose government, and the peace thereof, there shall be no end, Isaiah 9:7.

Barnes' Notes on the Bible

Upon the head of his seed - Compare the margin reference. Nothing further is heard of Joab’s descendants in the history.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile