Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Samuel 13:10

But whan he had made an ende of the burntofferynge beholde, Samuel came. Then wente Saul forth to mete him, that he might salute him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Confidence;   Gilgal;   Presumption;   Usurpation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Priest;   Bridgeway Bible Dictionary - Gilgal;   Samuel;   Saul, king of israel;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Johanan;   Pentateuch;   Salutation;   Holman Bible Dictionary - King, Kingship;   Samuel;   Samuel, Books of;   Saul;   Uzzia(h);   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeah;   Israel;   Jonathan;   Michmash;   Philistines;   Samuel;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Geba ;   Gilgal;   Michmas, Michmash ;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Saul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;   Government of the Hebrews;   Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Gilgal;   Samuel;   Saul;   The Jewish Encyclopedia - King;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Just as he finished offering the burnt offering, Samuel arrived. So Saul went out to greet him,
Hebrew Names Version
It came to pass that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Shemu'el came; and Sha'ul went out to meet him, that he might greet him.
King James Version
And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
Lexham English Bible
Just as he finished offering the burnt sacrifice, Samuel was coming. So Saul went out to meet him and to bless him.
English Standard Version
As soon as he had finished offering the burnt offering, behold, Samuel came. And Saul went out to meet him and greet him.
New Century Version
Just as he finished, Samuel arrived, and Saul went to greet him.
New English Translation
Just when he had finished offering the burnt offering, Samuel appeared on the scene. Saul went out to meet him and to greet him.
Amplified Bible
As soon as he finished offering the burnt offering, Samuel finally came; Saul went out to meet and to welcome him.
New American Standard Bible
But as soon as he finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him and to greet him.
Geneva Bible (1587)
And assoone as hee had made an ende of offering the burnt offering, beholde, Samuel came: and Saul went foorth to meete him, to salute him.
Legacy Standard Bible
And as soon as he finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him and to greet him.
Contemporary English Version
and just as he was placing it on the altar, Samuel arrived. Saul went out to welcome him.
Complete Jewish Bible
As soon as he had finished sacrificing the burnt offering, there was Sh'mu'el — he had come, and Sha'ul went out to meet and greet him.
Darby Translation
And it came to pass, as soon as he had ended offering up the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
Easy-to-Read Version
As soon as Saul finished offering that sacrifice, Samuel arrived. Saul went out to meet him.
George Lamsa Translation
And as soon as he had finished making the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might bless him.
Good News Translation
and just as he was finishing, Samuel arrived. Saul went out to meet him and welcome him,
Literal Translation
And it happened, as soon as he finished the burnt offering, behold, Samuel came. And Saul went out to meet him, and to bless him.
American Standard Version
And it came to pass that, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
Bible in Basic English
And when the burned offering was ended, Samuel came; and Saul went out to see him and to give him a blessing.
Bishop's Bible (1568)
And assoone as he had made an ende of offering the burnt sacrifice, beholde Samuel came, and Saul went against him, to salute him.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass that, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
King James Version (1611)
And it came to passe that assoone as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came, and Saul went out to meete him, that he might salute him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when he had finished offering the whole-burnt-offering, that Samuel arrived, and Saul went out to meet him, and to bless him.
English Revised Version
And it came to pass that, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
Berean Standard Bible
Just as he finished offering the burnt offering, Samuel arrived, and Saul went out to greet him.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde endid offrynge brent sacrifice, lo! Samuel cam; and Saul yede out ayens hym, to greete Samuel.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass at his completing to cause the burnt-offering to ascend, that lo, Samuel hath come, and Saul goeth out to meet him, to bless him;
Update Bible Version
And it came to pass that, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, look, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
World English Bible
It came to pass that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might greet him.
New King James Version
Now it happened, as soon as he had finished presenting the burnt offering, that Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might greet him.
New Living Translation
Just as Saul was finishing with the burnt offering, Samuel arrived. Saul went out to meet and welcome him,
New Life Bible
As soon as he finished giving the burnt gift, Samuel came. Saul went out to meet him and say hello.
New Revised Standard
As soon as he had finished offering the burnt offering, Samuel arrived; and Saul went out to meet him and salute him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, as he had made an end of offering up the ascending-sacrifice, lo! Samuel, had come, - and Saul went out to meet him, that he might bless him.
Douay-Rheims Bible
And when he had made an end of offering the holocaust, behold Samuel came: and Saul went forth to meet him and salute him.
Revised Standard Version
As soon as he had finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him and salute him.
New American Standard Bible (1995)
As soon as he finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him and to greet him.

Contextual Overview

8 Then taried he seuen dayes acordinge to the tyme apoynted of Samuel. And whan Samuel came not vnto Gilgal, the people were scatered abrode from him. 9 Then sayde Saul: Brynge me hither a burntofferinge and deedofferinges. And he offred a burntofferynge. 10 But whan he had made an ende of the burntofferynge beholde, Samuel came. Then wente Saul forth to mete him, that he might salute him. 11 But Samuel sayde: What hast thou done? Saul answered: I sawe that the people was scatered abrode fro me, and thou camest not in due season: and the Philistynes were gathered together at Michmas. 12 Then sayde I. Now shall the Philistynes come downe to me vnto Gilgal, and I haue not besoughte the face of the LORDE: & so I boldened my selfe, & offred a burntofferynge. 13 Samuel sayde vnto Saul: Thou hast done foolishly, and not kepte the commaundement of the LORDE thy God, which he commaunded the. For (yf thou haddest not done this) he had prospered thy kyngdome vpo Israel for euer: 14 but now shall not thy kyngdome contynue. The LORDE hath soughte him out a man after his owne hert: him hath the LORDE commaunded to be prynce ouer his people, for thou hast not kepte yt the LORDE commaunded ye.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Saul: 1 Samuel 15:13

salute him: Heb. bless him, 1 Samuel 15:13, Ruth 2:4, Psalms 129:8

Reciprocal: Numbers 22:36 - went 2 Samuel 8:10 - to bless him Acts 21:7 - and saluted Acts 25:13 - unto

Cross-References

Genesis 3:6
And the woman sawe that ye tre was good to eate of, and lustye vnto the eyes, and a pleasaunt tre to make wyse, and toke of the frute of it, and ate, and gaue vnto hir husbande also therof, and he ate.
Genesis 6:2
the children of God sawe the doughters of men, that they were fayre, and toke vnto the wyues soch as they liked.
Genesis 13:1
So Abra departed out of Egipte, wt his wife, & with all yt he had, & Lot wt him also, towarde ye south.
Genesis 13:8
Then sayde Abram vnto Lot: O let there be no strife betwene me and the, and betwene my hyrdmen and thine, for we are brethre.
Genesis 13:10
Then Lot lift vp his eyes, and behelde all the countre rounde aboute Iorda, that it was a plenteous countre of water. For before the LORDE destroyed Sodoma and Gomorra, it was rounde aboute Zoar, euen as the pleasaunt garden of the LORDE, and as the londe of Egipte.
Genesis 13:15
for all the londe that thou seist, wyll I geue vnto the and to thy sede for euer,
Genesis 13:16
and wyll make thy sede as the dust of the earth: so that yf a man can nombre the dust of the earth, he shall nombre thy sede also.
Genesis 13:17
Arise, and go thorow the londe, in the length and bredth, for I wyl geue it vnto the.
Genesis 14:2
That they made warre wt Bera ye kynge of Sodome, and wt Birsa the kynge of Gomorra, & with Sineab the kynge of Adama, & with Semeaber the kynge of Zeboim, and with the kynge of Bela, which is called Zoar.
Genesis 14:8
Then wente out the kynge of Sodome, & the kynge of Gomorra, & the kynge of Adama, and the kynge of Zeboim, and the kynge of Bela (called Zoar) & prepared them selues to fight in the brode valley

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burn offering,.... And before he could offer the peace offerings:

behold, Samuel came; and it was told Saul that he was come:

and Saul went out to meet him; left off sacrificing, and would proceed no further, leaving the rest for Samuel and out of respect to him, and to prevent a chiding of him, he went forth to meet him:

that he might salute him, or "bless him" c; congratulate him on his coming, ask of his health and welfare, and wish him all peace and prosperity.

c לברכו "ad benedicendum ei", Montanus.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 13:10. Behold, Samuel came — Samuel was punctual to his appointment; one hour longer of delay would have prevented every evil, and by it no good would have been lost. How often are the effects of precipitation fatal!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile