Lectionary Calendar
Saturday, April 25th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Samuel 15:14

Samuel answered: What crye is this then of shepe in myne eares, and the crye of oxen which I heare?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agency;   Amalekites;   Church and State;   Falsehood;   Gilgal;   Minister, Christian;   Presumption;   Repentance;   Reproof;   Rulers;   Self-Righteousness;   Thompson Chain Reference - Saul, King of Israel;   Torrey's Topical Textbook - Amalekites, the;   Ox, the;   Sheep;   Sin;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amalekites;   Bridgeway Bible Dictionary - Gilgal;   Samuel;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hear, Hearing;   Mediator, Mediation;   Samuel, First and Second, Theology of;   Sin;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Agag;   Amalek, Amalekites;   Ban;   Israel;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Agag ;   Amalek, Amalekites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mordecai;   People's Dictionary of the Bible - Agag;   Amalek;   Saul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Saul;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;   Repentance;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Samuel replied, “Then what is this sound of sheep, goats, and cattle I hear?”
Hebrew Names Version
Shemu'el said, What means then this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?
King James Version
And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear?
Lexham English Bible
But Samuel said, "Then what is this bleating of the sheep that I hear in my ears and the lowing of the cattle that I am hearing?"
English Standard Version
And Samuel said, "What then is this bleating of the sheep in my ears and the lowing of the oxen that I hear?"
New Century Version
But Samuel said, "Then why do I hear cattle mooing and sheep bleating?"
New English Translation
Samuel replied, "If that is the case, then what is this sound of sheep in my ears and the sound of cattle that I hear?"
Amplified Bible
But Samuel said, "What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?"
New American Standard Bible
But Samuel said, "What then is this bleating of the sheep in my ears, and the bellowing of the oxen which I hear?"
Geneva Bible (1587)
But Samuel saide, What meaneth then the bleating of the sheepe in mine eares, and the lowing of the oxen which I heare?
Legacy Standard Bible
But Samuel said, "What then is this sound of the sheep in my ears and the sound of the oxen which I am hearing?"
Contemporary English Version
"Then why," Samuel asked, "do I hear sheep and cattle?"
Complete Jewish Bible
But Sh'mu'el answered, "If so, why do I hear sheep bleating and cows mooing?"
Darby Translation
And Samuel said, What [means] then this bleating of sheep in mine ears, and the lowing of oxen which I hear?
Easy-to-Read Version
But Samuel said, "Then what is that sound I hear? Why do I hear sheep and cattle?"
George Lamsa Translation
And Samuel said, What then is this bleating of the sheep in my ears and the lowing of the oxen that I hear?
Good News Translation
Samuel asked, "Why, then, do I hear cattle mooing and sheep bleating?"
Literal Translation
And Samuel said, What then is this bleating of the flock in my ears, and the sound of the herd that I hear?
American Standard Version
And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear?
Bible in Basic English
And Samuel said, What then is this sound of the crying of sheep and the noise of oxen which comes to my ears?
Bishop's Bible (1568)
Samuel sayde: What meaneth then the bleating of the sheepe in mine eares and the lowing of the oxen which I heare?
JPS Old Testament (1917)
And Samuel said: 'What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear?'
King James Version (1611)
And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheepe in mine eares, and the lowing of the oxen which I heare?
Brenton's Septuagint (LXX)
And Samuel said, What then is the bleating of this flock in my ears, and the sound of the oxen which I hear?
English Revised Version
And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear?
Berean Standard Bible
But Samuel replied, "Then what is this bleating of sheep and lowing of cattle that I hear?"
Wycliffe Bible (1395)
And Samuel seide, And what is the vois of flockis, that sowneth in myn eeris, and of grete beestis, whiche Y here?
Young's Literal Translation
And Samuel saith, `And what [is] the noise of this flock in mine ears -- and the noise of the herd which I am hearing?'
Update Bible Version
And Samuel said, What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?
Webster's Bible Translation
And Samuel said, What [meaneth] then this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?
World English Bible
Samuel said, What means then this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?
New King James Version
But Samuel said, "What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?"
New Living Translation
"Then what is all the bleating of sheep and goats and the lowing of cattle I hear?" Samuel demanded.
New Life Bible
But Samuel said, "Then why do I hear the sounds of sheep and cattle?"
New Revised Standard
But Samuel said, "What then is this bleating of sheep in my ears, and the lowing of cattle that I hear?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Samuel said, What then is this bleating of sheep, in mine ears, - and the lowing of oxen, which I can hear?
Douay-Rheims Bible
And Samuel said: What meaneth then this bleating of the flocks, which soundeth in my ears, and the lowing of the herds, which I hear?
Revised Standard Version
And Samuel said, "What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?"
THE MESSAGE
Samuel said, "So what's this I'm hearing—this bleating of sheep, this mooing of cattle?"
New American Standard Bible (1995)
But Samuel said, "What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?"

Contextual Overview

10 Then came the worde of the LORDE vnto Samuel, and sayde: 11 It repenteth me that I made Saul kynge, for he hath turned him selfe backe fro me, and not cofirmed my wordes. Therfore was Samuel angrye, & cried vnto the LORDE all that nighte. 12 And Samuel gat him vp early, that he might mete Saul in ye mornynge. And it was tolde him, that Saul was come vnto Carmel, & had set him vp a piler, and was gone aboute, and come downe to Gilgall. 13 Now wha Samuel came to Saul, Saul sayde vnto him: Blessed be thou vnto ye LORDE, I haue perfourmed the worde of ye LORDE. 14 Samuel answered: What crye is this then of shepe in myne eares, and the crye of oxen which I heare? 15 Saul sayde: They haue broughte them from the Amalechites: for the people spared the best shepe & oxen for the offerynge of ye LORDE thy God, the other haue we damned. 16 Neuertheles Samuel answered Saul: Let me tell the what ye LORDE hath sayde vnto me this nighte. He sayde: Saye on. 17 Samuel sayde: Whan thou wast but small in thine awne eyes, wast thou not ye heade amoge the trybes of Israel? & the LORDE anoynted the to be kynge ouer Israel? 18 and ye LORDE sent ye in to the waye, & sayde: Go yi waie & damne the synners the Amalechites, and fighte agaynst them, tyll thou haue vtterly destroyed the? 19 Wherfore hast thou not herkened vnto the voyce of the LORDE, but hast turned thy selfe to the spoyle, and done euell in the sighte of the LORDE?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

What meaneth: Psalms 36:2, Psalms 50:16-21, Jeremiah 2:18, Jeremiah 2:19, Jeremiah 2:22, Jeremiah 2:23, Jeremiah 2:34-37, Malachi 3:13-15, Luke 19:22, Romans 3:19, 1 Corinthians 4:5

Reciprocal: Genesis 21:29 - General Numbers 20:11 - smote Numbers 31:14 - wroth Judges 16:15 - when thine Psalms 36:1 - The transgression Proverbs 16:2 - the ways Proverbs 28:4 - but Proverbs 30:12 - that are Luke 15:29 - Lo Acts 21:13 - What

Cross-References

Genesis 15:1
It happened after these actes, yt the worde of ye LORDE came vnto Abra in a vysion, and sayde: Feare not Abram, I am thy shylde and thy exceadinge greate rewarde.
Genesis 15:2
But Abram sayde: LORDE LORDE, what wilt thou geue me? I go childles, and the seruaunt of my house (this Eleasar of Damascos) hath a sonne.
Genesis 15:4
And beholde, the worde of the LORDE spake vnto him, and saide: He shal not be thine heyre, but one that shal come out of thine owne body, he shal be thine heyre.
Genesis 15:5
And he bad him go forth, and sayde: Loke vp vnto heauen, and tell ye starres: Canst thou nombre them? And he sayde vnto him: Euen so shal thy sede be.
Genesis 15:6
Abram beleued the LORDE, and yt was counted vnto him for righteousnes.
Genesis 15:7
And he sayde vnto him: I am ye LORDE, yt brought the from Vr out of Chaldea, to geue ye this londe to possesse it.
Genesis 15:9
And he sayde vnto him: Take a cow of thre yeare olde, and a she goate of thre yeare olde, and a ramme of thre yeare olde, and a turtyll doue, and a yonge pigeon.
Genesis 15:11
And the foules fell vpo the flesh, but Abram droue them awaye.
Genesis 15:14
But the people who they shal serue, wyl I iudge. Afterwarde shall they go forth with greate substaunce:
Genesis 15:18
The same daye made the LORDE a couenaut with Abram, and sayde: Vnto thy sede wil I geue this lode, from the water of Egipte, vnto the greate water Euphrates:

Gill's Notes on the Bible

And Samuel said, what meaneth then this bleating of the sheep in mine ears,.... For the orders were to destroy all living creatures belonging to the Amalekites, 1 Samuel 15:3 if therefore Saul had performed the commandment of the Lord, as he said he had, from whence were these sheep Samuel heard bleating?

and the lowing of the oxen which I hear? where do they come from? these questions he put to convict him of the falsehood he had delivered; the bleating and lowing of these creatures proved him a liar, and were witnesses of his breach of the divine command; and one would think every bleating and lowing of these must alarm his conscience, unless dreadfully stupefied.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile