Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Samuel 7:12

Then toke Samuel a stone, & set it vp betwene Mispa & Sen, & called it ye Help stone, & sayde: Hither to hath the LORDE helped vs.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ebenezer;   Intercession;   Pillar;   Samuel;   Shen;   Stones;   Thankfulness;   Thompson Chain Reference - Eben-Ezer;   Monuments;   Pillars, Memorial;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ebenezer;   Mizpah or Mizpeh;   Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Mizpah;   Philistia, philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Create, Creation;   Prayer;   Easton Bible Dictionary - Eben-Ezer;   Idol;   Mizpah;   Prayer;   Samuel;   Shen;   Stone;   Fausset Bible Dictionary - Dibon;   Eben-Ezer;   Judges, the Book of;   Philistia;   Samson;   Samuel;   Shen;   Holman Bible Dictionary - Jeshanah;   Samuel, Books of;   Shen;   Shiloh;   Stone;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eben-Ezer;   Mediator, Mediation;   Pillar;   Samuel, Books of;   Shen;   Morrish Bible Dictionary - Ebenezer ;   Judges, Book of;   Mizpah, Mizpeh ;   Shen;   Stones;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ebenezer;   People's Dictionary of the Bible - Eben-ezer;   Mizpah;   Samuel;   Smith Bible Dictionary - Eben-E'zer;   Sam'uel;   Shen;   Stones;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Chalkstone;   Crag;   Eben-Ezer;   Hitherto;   Images;   Jeshanah;   Judges, Period of;   Mediation;   Names, Proper;   Philistines;   Prayer;   Samuel;   Samuel, Books of;   Shen;   Sorek, Valley of;   Stone;   The Jewish Encyclopedia - Eben-Ezer;   Philistines;   Pillar;   Stone and Stone-Worship;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Afterward, Samuel took a stone and set it upright between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, explaining, “The Lord has helped us to this point.”
Hebrew Names Version
Then Shemu'el took a stone, and set it between Mitzpah and Shen, and called the name of it Even-Ha`ezer, saying, Hitherto has the LORD helped us.
King James Version
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, Hitherto hath the Lord helped us.
Lexham English Bible
So Samuel took a single stone and put it between Mizpah and Shen, and he named it Ebenezer and said, "Up to here Yahweh has helped us."
English Standard Version
Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen and called its name Ebenezer; for he said, "Till now the Lord has helped us."
New Century Version
After this happened Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen. He named the stone Ebenezer, saying, "The Lord has helped us to this point."
New English Translation
Samuel took a stone and placed it between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, "Up to here the Lord has helped us."
Amplified Bible
Then Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and he named it Ebenezer (stone of help), saying, "Thus far the LORD has helped us."
New American Standard Bible
Then Samuel took a stone and placed it between Mizpah and Shen, and named it Ebenezer, saying, "So far the LORD has helped us."
Geneva Bible (1587)
Then Samuel tooke a stone and pitched it betweene Mizpeh and Shen, and called the name thereof, Eben-ezer, and he sayd, Hitherto hath the Lord holpen vs.
Legacy Standard Bible
Then Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and he named it Ebenezer. And he said, "Thus far Yahweh has helped us."
Contemporary English Version
The Philistines were so badly beaten that it was quite a while before they attacked Israel again. After the battle, Samuel set up a monument between Mizpah and the rocky cliffs. He named it "Help Monument" to remind Israel how much the Lord had helped them. For as long as Samuel lived, the Lord helped Israel fight the Philistines.
Complete Jewish Bible
Sh'mu'el took a stone, placed it between Mitzpah and Shen, and gave it the name Even-‘Ezer [stone of help], explaining, " Adonai has helped us until now."
Darby Translation
And Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Eben-ezer, and said, Hitherto Jehovah has helped us.
Easy-to-Read Version
After this Samuel set up a special stone to help people remember what God did. Samuel put the stone between Mizpah and Shen and named the stone "Stone of Help." Samuel said, "The Lord helped us all the way to this place."
George Lamsa Translation
Then Samuel took a stone and set it between Mizpeh and Beth-jashan, and called its name Rock of Help, and he said, Hitherto the LORD has helped us.
Good News Translation
Then Samuel took a stone, set it up between Mizpah and Shen, and said, "The Lord has helped us all the way"—and he named it "Stone of Help."
Literal Translation
And Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and called its name Stone of Help, saying, Jehovah has helped us until now.
American Standard Version
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, Hitherto hath Jehovah helped us.
Bible in Basic English
Then Samuel took a stone and put it up between Mizpah and Jeshanah, naming it Eben-ezer, and saying, Up to now the Lord has been our help.
Bishop's Bible (1568)
And then Samuel toke a stone, and pitched it betweene Mispah & Shen, and called the name thereof Eben ezer, saying: Hitherto hath the Lorde helped vs.
JPS Old Testament (1917)
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying: 'Hitherto hath the LORD helped us.'
King James Version (1611)
Then Samuel tooke a stone, and set it betweene Mizpeh and Shen, and called the name of it Eben-Ezer, saying, Hitherto hath the Lord helped vs.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Samuel took a stone, and set it up between Massephath and the old city; and he called the name of it Abenezer, stone of the helper; and he said, Hitherto has the Lord helped us.
English Revised Version
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Eben–ezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us.
Berean Standard Bible
Afterward, Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, "Thus far the LORD has helped us."
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Samuel took o stoon, and puttide it bitwixe Masphat, and bitwixe Sen; and he clepide the name of that place The stoon of help. And he seide, Hidir to the Lord helpide vs.
Young's Literal Translation
And Samuel taketh a stone, and setteth [it] between Mizpeh and Shen, and calleth its name Eben-Ezer, saying, `Hitherto hath Jehovah helped us.'
Update Bible Version
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, So far Yahweh has helped us.
Webster's Bible Translation
Then Samuel took a stone, and set [it] between Mizpeh and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us.
World English Bible
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, Hitherto has Yahweh helped us.
New King James Version
Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen, and called its name Ebenezer, [fn] saying, "Thus far the Lord has helped us."
New Living Translation
Samuel then took a large stone and placed it between the towns of Mizpah and Jeshanah. He named it Ebenezer (which means "the stone of help"), for he said, "Up to this point the Lord has helped us!"
New Life Bible
Then Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen. He gave it the name Ebenezer, saying, "The Lord has helped us this far."
New Revised Standard
Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Jeshanah, and named it Ebenezer; for he said, "Thus far the Lord has helped us."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Samuel took a certain stone, and set it between Mizpah and Yeshanah, and called the name thereof Eben-ezer, - and said, Hitherto, hath Yahweh helped us.
Douay-Rheims Bible
And Samuel took a stone, and laid it between Masphath and Sen: and he called the place The stone of help. And he said: Thus far the Lord hath helped us.
Revised Standard Version
Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Jesha'nah, and called its name Ebene'zer; for he said, "Hitherto the LORD has helped us."
New American Standard Bible (1995)
Then Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and named it Ebenezer, saying, "Thus far the LORD has helped us."

Contextual Overview

7 But whan the Philistynes herde that ye children of Israel were come together vnto Mispa, the prynces of the Philistynes wete vp against Israel. Whan ye childre of Israel herde that, they were afrayed of ye Philistynes, 8 & sayde vnto Samuel: Ceasse not to crye vnto the LORDE oure God for vs, yt he maie helpe vs out of the hande of ye Philistynes. 9 Samuel toke a fat lambe, & offred an whole burntofferynge vnto the LORDE, & cried vnto the LORDE for Israel, and the LORDE herde him. 10 And whyle Samuel was offerynge ye burnt sacrifice, ye Philistines came to fight agaynst Israel. But the LORDE thondred a thonder vpon the Philistynes the same daye & discofyted the, so yt they were smytte before Israel. 11 The wente ye men of Israel forth, & chaced ye Philistynes, & smote them till vnder BethCar. 12 Then toke Samuel a stone, & set it vp betwene Mispa & Sen, & called it ye Help stone, & sayde: Hither to hath the LORDE helped vs.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

took a stone: Genesis 28:18, Genesis 28:19, Genesis 31:45-52, Genesis 35:14, Joshua 4:9, Joshua 4:20-24, Joshua 24:26, Joshua 24:27, Isaiah 19:19

Ebenezer: that is, The stone of help, 1 Samuel 4:1, 1 Samuel 5:1, Genesis 22:14, Exodus 17:15

Hitherto: Psalms 71:6, Psalms 71:17, Isaiah 46:3, Isaiah 46:4, Acts 26:22, 2 Corinthians 1:10

Reciprocal: Deuteronomy 12:10 - ye dwell Deuteronomy 26:9 - he hath Joshua 4:3 - twelve stones Joshua 22:27 - a witness 1 Samuel 7:5 - Mizpeh 1 Samuel 15:12 - he set him 1 Samuel 17:37 - The Lord 1 Chronicles 5:20 - And they 1 Chronicles 15:26 - God 1 Chronicles 17:16 - that thou hast 2 Chronicles 20:26 - the name Psalms 27:9 - thou Philippians 4:6 - thanksgiving

Cross-References

Genesis 7:4
For yet after seuen dayes, I wil sende raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes, and wyll destroye all maner of thinges that I haue made, from of the face of the earth.
Genesis 7:17
Then came the water floude fourtie dayes vpon the earth, and the water increased, and bare vp the Arcke, and lift it vp ouer ye earth.
Exodus 24:18
And Moses wente in to the myddest of the cloude, and asceded vp in to the mount, and abode vpon the mount fourtye dayes & fourtye nightes.
Deuteronomy 9:9
whan I was gone vp to ye mount, to receaue the tables of stone, namely the tables of the couenaunt which the LORDE made wt you, and I abode fortye dayes & fortye nightes vpon the mount, and ate no bred, & dranke no water:
Deuteronomy 9:18
& I fell before the LORDE (euen as at the first tyme) fortye dayes & fortye nightes, & nether ate bred, ner drake water, because of all youre synnes which ye had synned, whan ye dyd soch euell in the sighte of the LORDE, to prouoke him vnto wrath.
Deuteronomy 10:10
But I taried vpo the mount (like as afore) euen fortye dayes and fortye nightes, and the LORDE herde me at that tyme also, and wolde not destroye the.
1 Kings 19:8
And he arose, and ate and drake, and wente on thorow the strength of that meate fortye dayes and fortye nightes, eue vnto Horeb ye mount of God:
Matthew 4:2
And when he had fasted fourtye dayes and fourtye nightes, he was afterward an hungred.

Gill's Notes on the Bible

And Samuel took a stone, and set it,.... Not for worship, but as a monument of the victory obtained by the help of God: and this he placed

between Mizpeh and Shen; which latter signifies a tooth, and designs the precipice of a rock which juts out, and hangs over in the form of one:

and called the name of it Ebenezer; which signifies "the stone of help"; and is the same place which by anticipation has this name, 1 Samuel 4:1, so that in the selfsame place where the Israelites were twice beaten by the Philistines, and the ark taken, was this salvation wrought for them:

saying, hitherto hath the Lord helped us; this was but the beginning of their deliverance from the Philistines, and which was owing to the help of the Lord; and as he had begun to help them, they might hope and encourage themselves that he would go on to help them until their deliverance was completed: however, they with Samuel thought it their duty, which was right, to acknowledge what the Lord had done for them, and perpetuate the memory of it, though they could not be sure what he would do for them hereafter; yet as they were sensible of, and thankful for this instance of his goodness, they hoped for more, and had their dependence on him for future success against their enemies.

Barnes' Notes on the Bible

Shen was a tooth-pointed or sharp-pointed rock (see 1 Samuel 14:4), nowhere else mentioned and not identified.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 7:12. Called the name of it Eben-ezer — אבן העזר Eben haezer, "The Stone of Help; " perhaps a pillar is meant by the word stone.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile