the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Samuel 8:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
When Samuel grew old, he appointed his sons as judges over Israel.
It happened, when Shemu'el was old, that he made his sons judges over Yisra'el.
And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
When Samuel grew old he appointed his sons as judges over Israel.
When Samuel became old, he made his sons judges over Israel.
When Samuel was old, he made his sons judges for Israel.
In his old age Samuel appointed his sons as judges over Israel.
And it came about when Samuel was old that he appointed his sons as judges over Israel.
Now it came about, when Samuel was old, that he appointed his sons as judges over Israel.
When Samuel was nowe become olde, he made his sonnes Iudges ouer Israel.
And it happened when Samuel was old that he appointed his sons judges over Israel.
Samuel had two sons. The older one was Joel, and the younger one was Abijah. When Samuel was getting old, he let them be leaders at Beersheba.
When Sh'mu'el grew old, he appointed his sons as judges over Isra'el.
And it came to pass when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
When Samuel was old, he appointed his sons to be judges for Israel.
AND it came to pass, when Samuel was old, he made his sons judges over Israel.
When Samuel grew old, he made his sons judges in Israel.
And it happened when Samuel was old, he made his sons judges over Israel.
And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
Now when Samuel was old, he made his sons judges over Israel.
When Samuel was old, he made his sonnes iudges ouer Israel.
And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
And it came to passe, when Samuel was old, that he made his sonnes Iudges ouer Israel.
And it came to pass when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
When Samuel grew old, he appointed his sons as judges over Israel.
Forsothe it was don, whanne Samuel hadde wexide eld, he settide hise sones iugis on Israel.
And it cometh to pass, when Samuel [is] aged, that he maketh his sons judges over Israel.
And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
It happened, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
Now it came to pass when Samuel was old that he made his sons judges over Israel.
As Samuel grew old, he appointed his sons to be judges over Israel.
When Samuel became old, he made his sons judges in Israel.
When Samuel became old, he made his sons judges over Israel.
And it came to pass, when Samuel was old, that he appointed his sons judges to Israel;
And it came to pass, when Samuel was old, that he appointed his sons to be judges over Israel.
When Samuel became old, he made his sons judges over Israel.
When Samuel got to be an old man, he set his sons up as judges in Israel. His firstborn son was named Joel, the name of his second, Abijah. They were assigned duty in Beersheba. But his sons didn't take after him; they were out for what they could get for themselves, taking bribes, corrupting justice.
And it came about when Samuel was old that he appointed his sons judges over Israel.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 2892, bc 1112, An, Ex, Is, 379
made his: Deuteronomy 16:18, Deuteronomy 16:19, Judges 8:22, Judges 8:23, 2 Chronicles 19:5, 2 Chronicles 19:6, Nehemiah 7:2, 1 Timothy 5:21
sons judges: Judges 5:10, Judges 10:4, Judges 12:14
Reciprocal: Exodus 21:6 - the judges 1 Samuel 2:22 - Now 1 Samuel 12:2 - I am old 1 Samuel 14:52 - when Saul
Cross-References
& sent forth a rauen, which flew out, and came agayne, vntyll the waters were dryed vp vpo the earth.
But when ye doue coude fynde no restynge place for hir fete, she came agayne vnto him in to the Arcke, for the waters were yet vpon the face of all the earth. And he put out his hande, and toke her to him in to the Arke.
And Noe buylded an altare vnto ye LORDE, and toke of all maner of cleane beastes & of all maner of cleane foules, and offred bret sacrifices vpon ye altare.
Nether shall sowynge tyme and haruest, colde and heate Sommer and wynter, daye and night ceasse so longe as the earth endureth.
For whan God destroyed ye cities of the region, he thought vpon Abraham, and conueyed Lot out of the cities which he ouerthrew, wherin Lot dwelt.
Neuertheles God thought vpo Rachel, and herde her, and made her frutefull.
And their crye ouer their labor, came before God. And God herde their coplaynte, & remebred his couenaunt with Abraham Isaac and Iacob.
Wha Moses now stretched forth his hade ouer ye see, the LORDE caused it to passe awaye thorow a mightie eastwynde all that night, and made the see drye, and ye water deuyded it self a sunder.
And the angell of the LORDE sayde vnto him: Wherfore hast thou smytte thine Asse now thre tymes? Beholde, I am come out to resiste ye, for yi waye is frowarde, & cotrary vnto me.
and on ye morow they gat them vp by tymes. And whan they had worshipped before ye LORDE, they returned, and came home vnto Ramatha. And Elcana laye with Anna his wife, and the LORDE remembred her.
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass, when Samuel was old,.... The common notion of the Jews is, that he lived but fifty two years t; when a man is not usually called an old man, unless the infirmities of old age came upon him sooner than they commonly do, through his indefatigable labours from his childhood, and the cares and burdens of government he had long bore; though some think he was about sixty years of age; and Abarbinel is of opinion that he was more than seventy. It is a rule with the Jews u, that a man is called an old man at sixty, and a grey headed man at seventy:
that he made his sons judges over Israel; under himself, not being able through old age to go the circuits he used; he sent them, and appointed them to hear and try causes in his stead, or settled them in some particular places in the land, and, as it seems by what follows, at Beersheba; though whether that was under his direction, or was their own choice, is not certain.
t Seder Olam Rabba, ut supra. (c. 13. p. 35.) u Pirke Abot, c. 5. sect. 21.
Barnes' Notes on the Bible
This verse implies a long period, probably not less than 20 years, of which we have no account except what is contained in the brief notice in 1 Samuel 7:13-17. The general idea conveyed is of a time of peace and prosperity, analogous to that under other Judges.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER VIII
Samuel, grown old, makes his sons judges in Beer-sheba, 1, 2.
They pervert judgment; and the people complain, and desire a
king, 3-5.
Samuel is displeased, and inquires of the Lord, 6.
The Lord is also displeased; but directs Samuel to appoint them
a king, and to show them solemnly the consequences of their
choice, 7-9.
Samuel does so; and shows them what they may expect from an
absolute monarch, and how afflicted they should be under his
administration, 10-18.
The people refuse to recede from their demand; and Samuel lays
the matter before the Lord, and dismisses them, 19-22.
NOTES ON CHAP. VIII
Verse 1 Samuel 8:1. When Samuel was old — Supposed to be about sixty.
He made his sons judges — He appointed them as his lieutenants to superintend certain affairs in Beer-sheba, which he could not conveniently attend to himself. But they were never judges in the proper sense of the word; Samuel was the last judge in Israel, and he judged it to the day of his death. See 1 Samuel 7:16.