Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Chronicles 17:6

And whan his hert was coraged in the wayes of the LORDE, he put downe styll the hye places and groues out of Iuda.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Groves;   High Places;   Iconoclasm;   Jehoshaphat;   Obedience;   Religion;   Rulers;   Thompson Chain Reference - False;   Groves;   High Places;   Idolatry;   Places;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Groves;   Heart, Character of the Renewed;   High Places;   Idolatry;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Jerusalem;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Judah, tribe and kingdom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Teach, Teacher;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   High Place;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Jehoshaphat ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - High Place;   Jehoshaphat (2);   The Jewish Encyclopedia - High Place;   Jehoshaphat;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
His mind rejoiced in the Lord’s ways, and he again removed the high places and Asherah poles from Judah.
Hebrew Names Version
His heart was lifted up in the ways of the LORD: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Yehudah.
King James Version
And his heart was lifted up in the ways of the Lord : moreover he took away the high places and groves out of Judah.
English Standard Version
His heart was courageous in the ways of the Lord . And furthermore, he took the high places and the Asherim out of Judah.
New Century Version
He wanted very much to obey the Lord . He also removed the places for worshiping gods and the Asherah idols from Judah.
New English Translation
He was committed to following the Lord ; he even removed the high places and Asherah poles from Judah.
Amplified Bible
His heart was encouraged and he took great pride in the ways of the LORD; moreover, he again removed the high places [of pagan worship] and the Asherim from Judah.
New American Standard Bible
He took great pride in the ways of the LORD, and again removed the high places and the Asherim from Judah.
World English Bible
His heart was lifted up in the ways of Yahweh: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.
Geneva Bible (1587)
And he lift vp his heart vnto the wayes of the Lorde, and he tooke away moreouer the hie places and the groues out of Iudah.
Legacy Standard Bible
And his heart took great pride in the ways of Yahweh, and again he took away the high places and the Asherim from Judah.
Berean Standard Bible
And his heart took delight in the ways of the LORD; furthermore, he removed the high places and Asherah poles from Judah.
Contemporary English Version
he remained completely faithful to the Lord . He destroyed all the local shrines in Judah, including the places where the goddess Asherah was worshiped.
Complete Jewish Bible
In his heart he highly regarded Adonai 's ways; moreover, he removed the high places and sacred poles from Y'hudah.
Darby Translation
And he took courage in the ways of Jehovah; moreover, he removed the high places and Asherahs out of Judah.
Easy-to-Read Version
His heart found pleasure in the ways of the Lord . He removed the high places and the Asherah poles from the country of Judah.
George Lamsa Translation
And his heart was strengthened in the ways of the LORD; moreover he uprooted the altars and the high places which were within the territory of Judah.
Good News Translation
He took pride in serving the Lord and destroyed all the pagan places of worship and the symbols of the goddess Asherah in Judah.
Lexham English Bible
And his heart was courageous in the ways of Yahweh. Moreover, he removed the high places and the Asherahs from Judah.
Literal Translation
And his heart was exalted in the ways of Jehovah. And he again removed the high places and the Asherahs out of Judah.
American Standard Version
And his heart was lifted up in the ways of Jehovah: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.
Bible in Basic English
His heart was lifted up in the ways of the Lord; and he went so far as to take away the high places and the wood pillars out of Judah.
Bishop's Bible (1568)
And he lyft vp his heart vnto the wayes of the Lorde, and he put downe yet more of the high places and groues out of Iuda.
JPS Old Testament (1917)
And his heart was lifted up in the ways of the LORD; and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.
King James Version (1611)
And his heart was lift vp in the wayes of the Lord: moreouer hee tooke away the high places and groues out of Iudah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And his heart was exalted in the way of the Lord; and he removed the high places and the groves from the land of Juda.
English Revised Version
And his heart was lifted up in the ways of the LORD: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne his herte hadde take hardynesse for the weies of the Lord, he took awei also hiy placis and wodis fro Juda.
Update Bible Version
And his heart was lifted up in the ways of Yahweh: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.
Webster's Bible Translation
And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah.
New King James Version
And his heart took delight in the ways of the LORD; moreover he removed the high places and wooden images from Judah.
New Living Translation
He was deeply committed to the ways of the Lord . He removed the pagan shrines and Asherah poles from Judah.
New Life Bible
He was strong in his heart in the ways of the Lord. And he took the high places and the false goddess Asherah out of Judah again.
New Revised Standard
His heart was courageous in the ways of the Lord ; and furthermore he removed the high places and the sacred poles from Judah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And his heart was encouraged, in the ways of Yahweh, - and he, yet further, took away the high places and the Sacred Stems, out of Judah.
Douay-Rheims Bible
And when his heart had taken courage for the ways of the Lord, he took away also the high places and the groves out of Juda.
Revised Standard Version
His heart was courageous in the ways of the LORD; and furthermore he took the high places and the Ashe'rim out of Judah.
Young's Literal Translation
and his heart is high in the ways of Jehovah, and again he hath turned aside the high places and the shrines out of Judah.
New American Standard Bible (1995)
He took great pride in the ways of the LORD and again removed the high places and the Asherim from Judah.

Contextual Overview

1 And Iosaphat his sonne was kynge in his steade, & waxed mightie against Israel. 2 And he put men of warre in all the stronge cities of Iuda, and set officers in the londe of Iuda, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had wonne. 3 And the LORDE was wt Iosaphat: for he walked in the olde wayes of his father Dauid, & soughte not Baalim, 4 but the God of his father, & walked in his commaundementes, & not after the workes of Israel: 5 therfore dyd the LORDE stablyshe the kyngdome in his hade. And all Iuda gaue presentes vnto Iosaphat, & he had greate riches & worshippe. 6 And whan his hert was coraged in the wayes of the LORDE, he put downe styll the hye places and groues out of Iuda. 7 In the thirde yeare of his reigne sent he his prynces, Benhail, Obadia, Zacharias, Nethaneel & Michaia, to teach in the cities of Iuda: 8 & with them the Leuites: Semaia, Nethania, Sebadia, Asahel, Semiramoth, Ionathan, Adonia, Tobia & Tob Adonia, & with them ye prestes Elisama & Ioram. 9 And they taughte in Iuda, & had the boke of the lawe of ye LORDE wt them, & wente aboute in all ye cities of Iuda, & taughte the people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

his heart: Deuteronomy 28:47, Job 22:26

lifted up: that is, was encouraged

in the ways: Psalms 18:21, Psalms 18:22, Psalms 119:1, Psalms 138:5, Hosea 14:9, Acts 13:10

he took away: 2 Chronicles 14:3, 2 Chronicles 15:17, 2 Chronicles 19:3, 2 Chronicles 20:33, 2 Chronicles 31:1, 2 Chronicles 34:3-7, 1 Kings 22:43

Reciprocal: 2 Kings 15:4 - the high places Luke 19:2 - and he

Cross-References

Genesis 17:4
Beholde, It is I, and haue my couenaut with the, and thou shalt be a father of many people.
Genesis 17:6
& I wil multiplye the exceadingly, and wil make people of ye, yee and kynges also shal come out of the.
Genesis 17:16
for I will blesse her, and geue the a sonne of her. I wil blesse her, and people shall come of her, yee and kynges of many people.
Genesis 17:17
Then fell Abraha vpo his face, and laughed, and sayde in his hert: Shal a childe be borne vnto me that am an hundreth yeare olde? And shall Sara yt is nyentie yeare olde, beare?
Genesis 17:20
And as concernynge Ismael also, I haue herde thy request: Beholde, I haue blessed him, and will increase him, and multiplye him exceadingly. Twolue prynces shal he beget, and I wyll make a greate nacion of him.
Genesis 35:11
And God sayde vnto him: I am the Allmightie God, be frutefull and multiplye: people and a multitude of people shal come of the, and kynges shall come out of thy loynes:
Ezra 4:20
There haue bene mightie kynges also at Ierusale, which haue reigned ouer all that is beyonde the water, and toll, tribute and yearly custome was geuen vnto them.

Gill's Notes on the Bible

And his heart was lifted up in the ways of the Lord,.... It was engaged in them, was bent and set upon them; he walked in them with great pleasure and cheerfulness, being inspired with zeal and courage; he was fearless and intrepid, and regarded not any opposition he might have, or expect to have, in the work of reformation in which he was concerned:

moreover, he took away the high places; such as were dedicated to idols, but not those in which the true God was worshipped, 2 Chronicles 20:33

and groves out of Judah; where idols were placed; for though these had been removed by Asa, yet had been renewed in the latter part of his days, when more negligent of religion.

Barnes' Notes on the Bible

His heart was lifted up - This expression generally occurs in a bad sense Deuteronomy 8:14; 2 Chronicles 26:16; Psalms 131:1; Proverbs 18:12; but here it must be taken differently. The margin “was encouraged” expresses fairly the true meaning. He first began by setting an example of faithfulness to Yahweh. He then proceeded to use his best endeavors to extirpate idolatry.

He took away the high places - Compare 2 Chronicles 20:33, and see the 2 Chronicles 15:17 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile