Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Chronicles 24:21

Neuertheles they conspyred agaynst him, & stoned him at ye kynges comaundement in ye courte of the house of the LORDE.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Azariah;   Homicide;   Joash;   Martyrdom;   Minister, Christian;   Persecution;   Rulers;   Zechariah (Zecharias);   Thompson Chain Reference - Apostles;   Church;   Martyrs;   Ministers;   Murder;   Murderers;   Nation, the;   Persecution;   Punishments;   Stoning;   Suffering for Righteousness' S;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zacharias;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Jehoiada;   Scriptures;   Zechariah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Fausset Bible Dictionary - Abijah;   Jehoiada;   Zacharias;   Holman Bible Dictionary - Blood;   Chronicles, Books of;   Zechariah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Zachariah, Zacharias;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Persecution;   Quotations (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Jehoiada ;   Joash ;   Zacharias ;   People's Dictionary of the Bible - Joash;   Zacharias;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Zachari'as;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Barachias;   Zechariah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Canon of the Old Testament;   Chronicles, Books of;   Jehoash;   Zechariah (1);   Kitto Biblical Cyclopedia - Azariah;   The Jewish Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Joash;   Nebuzar-Adan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But they conspired against him and stoned him at the king’s command in the courtyard of the Lord’s temple.
Hebrew Names Version
They conspired against him, and stoned him with stones at the mitzvah of the king in the court of the house of the LORD.
King James Version
And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the Lord .
English Standard Version
But they conspired against him, and by command of the king they stoned him with stones in the court of the house of the Lord .
New Century Version
But the king and his officers made plans against Zechariah. At the king's command they threw stones at him in the courtyard of the Temple of the Lord until he died.
New English Translation
They plotted against him and by royal decree stoned him to death in the courtyard of the Lord 's temple.
Amplified Bible
So they conspired against Zechariah and stoned him [to death] at the command of the king, in the courtyard of the house of the LORD.
New American Standard Bible
So they conspired against him, and at the command of the king they stoned him to death in the courtyard of the house of the LORD.
World English Bible
They conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Then they conspired against him & stoned him with stones at the commandement of the King, in the court of the house of the Lord.
Legacy Standard Bible
So they conspired against him and at the command of the king they stoned him to death in the court of the house of Yahweh.
Berean Standard Bible
But they conspired against Zechariah, and by order of the king, they stoned him in the courtyard of the house of the LORD.
Contemporary English Version
King Joash forgot that Zechariah's father had always been a loyal friend. So when the people of Judah plotted to kill Zechariah, Joash joined them and gave orders for them to stone him to death in the courtyard of the temple. As Zechariah was dying, he said, "I pray that the Lord will see this and punish all of you."
Complete Jewish Bible
But they conspired against him and stoned him to death at the order of the king in the courtyard of the house of Adonai .
Darby Translation
And they conspired against him, and stoned him with stones at the command of the king in the court of the house of Jehovah.
Easy-to-Read Version
But the people made plans against Zechariah. The king commanded the people to kill Zechariah, so they threw rocks at him until he was dead. The people did this in the courtyard of the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.
Good News Translation
King Joash joined in a conspiracy against Zechariah, and on the king's orders the people stoned Zechariah in the Temple courtyard.
Lexham English Bible
Then they conspired against him and stoned him with stones at the command of the king in the courtyard of the house of Yahweh.
Literal Translation
And they conspired against him, and stoned him with stones by the command of the king, in the court of the house of Jehovah.
American Standard Version
And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of Jehovah.
Bible in Basic English
But when they had made a secret design against him, he was stoned with stones, by the king's order, in the outer square of the Lord's house.
Bishop's Bible (1568)
And they conspired against him, and stoned him with stones at the commaundement of the king, euen in the court of the house of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.
King James Version (1611)
And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandement of the king, in the court of the house of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they conspired against him, and stone him by command of king Joas in the court of the Lord’s house.
English Revised Version
And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Whiche weren gaderide togidere ayens hym, and senten stonys, bi comaundement `of the kyng, in the large place of the hows of the Lord.
Update Bible Version
And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.
New King James Version
So they conspired against him, and at the command of the king they stoned him with stones in the court of the house of the LORD.
New Living Translation
Then the leaders plotted to kill Zechariah, and King Joash ordered that they stone him to death in the courtyard of the Lord 's Temple.
New Life Bible
So they made plans against him. At the king's word, they killed Zechariah with stones in the open space of the Lord's house.
New Revised Standard
But they conspired against him, and by command of the king they stoned him to death in the court of the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they conspired against him, and stoned him with stones, by the commandment of the king, - in the court of the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And they gathered themselves together against him, and stoned him at the king’s commandment in the court of the house of the Lord.
Revised Standard Version
But they conspired against him, and by command of the king they stoned him with stones in the court of the house of the LORD.
Young's Literal Translation
And they conspire against him, and stone him with stones by the command of the king, in the court of the house of Jehovah,
THE MESSAGE
But they worked out a plot against Zechariah, and with the complicity of the king—he actually gave the order!—they murdered him, pelting him with rocks, right in the court of The Temple of God . That's the thanks King Joash showed the loyal Jehoiada, the priest who had made him king. He murdered Jehoiada's son. Zechariah's last words were, "Look, God ! Make them pay for this!"
New American Standard Bible (1995)
So they conspired against him and at the command of the king they stoned him to death in the court of the house of the LORD.

Contextual Overview

15 And Ioiada waxed olde, and had lyued longe ynough, and dyed, & was an hundreth and thirtie yeare olde whan he dyed: 16 and they buried him in the cite of Dauid, amonge the kynges, because he had done good vnto Israel, and towarde God & his house. 17 And after the death of Ioiada, came the rulers in Iuda, and worshipped the kynge. Then consented the kynge vnto the. 18 And they forsoke the house of the LORDE God of their fathers, and serued ye groues and ymages. Then came ye wrath of the LORDE vpo Iuda and Ierusalem because of this trespace of theirs. 19 Yet sent he prophetes vnto the, yt they shulde turne vnto the LORDE, & they testified vnto the: but they wolde not heare. 20 And the sprete of God came vpon Zachary the sonne of Ioiada the prest, which stode ouer ye people, & sayde vnto the: Thus sayeth God: Wherfore do ye transgresse the comaundementes of the LORDE, which shall not be to yor prosperite: for ye haue forsaken ye LORDE, therfore shal he forsake you. 21 Neuertheles they conspyred agaynst him, & stoned him at ye kynges comaundement in ye courte of the house of the LORDE. 22 And Ioas ye kinge thought not on the mercy yt Ioiada his father had done for him, but slewe his sonne. Notwithstondinge wha he dyed, he sayde: The LORDE shal loke vpon it, and requyre it. 23 And whan the yeare was gone aboute, ye power of the Syrians wente vp, & came to Iuda & Ierusalem, and destroyed the rulers in the people, and sent all the spoiles of them vnto Damascon. 24 For the power of the Syrians came but with a fewe men, yet gaue ye LORDE a very greate power in to their hande: because they had forsaken ye LORDE God of their fathers. They executed iudgment also vpon Ioas.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

conspired: Jeremiah 11:19, Jeremiah 18:18, Jeremiah 38:4-6

stoned him: Matthew 21:35, Matthew 23:34-37, Acts 7:58, Acts 7:59

Reciprocal: Deuteronomy 13:10 - stone him 1 Samuel 22:18 - he fell 1 Kings 12:18 - all Israel 1 Kings 21:11 - did as Jezebel 2 Chronicles 10:18 - stoned him 2 Chronicles 24:25 - for the blood 2 Chronicles 25:16 - Art thou made 2 Chronicles 36:17 - in the house Nehemiah 9:26 - slew Proverbs 25:26 - General Proverbs 28:17 - General Ecclesiastes 7:15 - there is a just Jeremiah 2:30 - your own sword Jeremiah 19:14 - he stood Jeremiah 20:2 - smote Jeremiah 26:2 - Stand Matthew 23:37 - thou Luke 4:28 - were Luke 13:34 - killest Hebrews 11:37 - stoned

Cross-References

Genesis 24:1
Abraham was olde and well stricken in age, and the LORDE had blessed him in all thinges.
Genesis 24:6
Abraham sayde vnto him: Beware of that, that thou brynge not my sonne thither agayne.
Genesis 24:7
The LORDE, the God of heauen, which toke me fro my fathers house and from the londe of my kynred, and that talked with me, and sware also vnto me, and sayde: Vnto yi sede wyll I geue this londe: Euen he shall sende his angell before the, that thou maiest brynge my sonne a wife from thence.
Genesis 24:12
And he sayde:O LORDE, thou God of my master Abraham, mete me to daye, and shew mercy vnto my master Abraham.
Genesis 24:18
And she sayde: drynke syr.And haistely let she downe the pitcher in hir hande, and gaue him drynke.
Genesis 24:20
And she made haist, and poured out hir pitcher in to the trough, and ranne agayne to the well to drawe, and drew for all his Camels.
Genesis 24:56
Then sayde he vnto them: holde me not, for the LORDE hath prospered my iourney: let me go, that I maye departe vnto my master.
Psalms 107:1
O geue thankes vnto the LORDE, for he is gracious, and his mercy endureth for euer.
Psalms 107:8
O that me wolde prayse the goodnesse of the LORDE, & the wonders that he doth for the childre of me.
Psalms 107:15
O that men wolde prayse the goodnesse of the LORDE, & the woders that he doth for the childre of men.

Gill's Notes on the Bible

And they conspired against him,.... Consulted together to take away his life, and got the order of the king to do it:

and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the Lord; where he had stood and reproved them; this they did before he went out, while in the temple; and if he is the same Zechariah, as some think, our Lord speaks of, he was slain between the temple porch and the altar, Matthew 23:35,

Matthew 23:35- :.

Barnes' Notes on the Bible

In the court of the house of the Lord - “Between the altar and the Temple,” or directly in front of the temple porch, if it be this Zechariah of whom our Lord speaks Matthew 23:35. A horror of the impious deed long possessed the Jews, who believed that the b ood could not be effaced, but continued to bubble on the stones of the court, like blood newly shed, until the temple was entered, just prior to its destruction, by Nebuzaradan.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 24:21. Stoned him - at the commandment of the king — What a most wretched and contemptible man was this, who could imbrue his hands in the blood of a prophet of God, and the son of the man who had saved him from being murdered, and raised him to the throne! Alas, alas! Can even kings forget benefits? But when a man falls from God, the devil enters into him; and then he is capable of every species of cruelty.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile